سلاسل زمنية造句
造句与例句
手机版
- يمكن إجراء تقييم أولي للغطاء الأرضي باستخدام سلاسل زمنية من بيانات إحصائية أو خرائطية بشأن موقع ونطاق مختلف فئات الغطاء الأرضي.
最初的土地覆盖评估可使用关于不同土地覆盖等级的位置和范围的统计或绘图数据的时间序列来进行。 - وستصمم الدراسة الاستقصائية في سياق المتطلبات لاستخدام بيانات سلاسل زمنية عادية وطويلة الأجل بشأن الرفاه الاجتماعي والاقتصادي للأسر المعيشية لأغراض رصد حالة الفقر الحالية.
策划这次调查将考虑到进行中的贫困状况监测工作对家庭福利社会经济方面的长期和定期数据的需要。 - وفي مجال الأبحاث وجمع المعلومات، واصل الفرع المحافظة على قواعد بياناته الإلكترونية، فضلا عن سلاسل زمنية ترتبط بقاعدة بياناته عن الحوادث المتعلقة بالإرهاب.
在研究和资料收集方面,预防恐怖主义处继续维持其电子数据库以及各种与恐怖主义事件数据库有关联的日志。 - وتُشير أوجه عدم التجانس القائمة في عمليات إعادة تحليل الأرصاد الجوية المعمول بها إلى أن هذا النهج المتبع في انتاج سلاسل زمنية لدرجة الحرارة في الاستراتوسفير غير كاف.
目前气象学的重新分析中出现的不一致结果意味着生成平流层温度时间序列数据的方法是不适当的。 - وهي تتضمن معلومات ذات سلاسل زمنية بشأن تدفقات التجارة الثنائية فيما بين البلدان النامية على أساس مفصل من حيث المنتجات ضمن خانات تتألف من ستة أرقام في إطار النظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترميزها.
它收录了按HS-6位数编码的分类产品进行统计的双边贸易流动量方面的时间序列资料。 - غير أن تقييم مدى الحفاظ على حالة النظام الإيكولوجي يتطلب تقييم تغير الغطاء الأرضي عبر الزمن، ويقتضي من ثم وضع سلاسل زمنية من البيانات القابلة للمقارنة.
然而,评估生态系统状况的维护需要评估随时间而变化的土地覆被状况,因此,要求为可比较数据建立时间序列。 - `2 ' قاعدة البيانات الموحدة للإحصائيات العالمية التابعة لنظام الأمم المتحدة للمعلومات الاقتصادية والاجتماعية، وهي تشمل سلاسل زمنية من جميع الوكالات الهامة المصدرة للإحصائيات في منظومة الأمم المتحدة.
㈡ 联合国经济和社会信息系统全球统计共同数据库,其中收纳了联合国系统内所有重要统计编制机构提供的时间序列; - ويحدث هذا في جميع البلدان؛ والاستثناءان الوحيدان هما الأرجنتين وأوروغواي، حيث تتوافر سلاسل زمنية مكتملة إلى حد ما عن أهم الأرصدة السمكية من الناحية الاقتصادية.
这种情况在所有国家都会发生,但阿根廷和乌拉圭是仅有的例外,它们在经济意义最重要的鱼类种群方面有非常完整的时间序列。 - توسع الجدولان المرفقان تقرير الحالة الصحية في العالم لعام 2002 في تفاصيل أرقام الإنفاق الصحي فأضافا سلاسل زمنية لكل بلد، من عام 1995 إلى عام 2000.
《2002年世界卫生报告》附件中的表格扩大了保健支出数字范围,以汇报1995至2000年期间每一个国家的时间序列。 - وتوفر المعلومات الفضائية المنشأ صوراً في سلاسل زمنية تسمح بتعيين وتحديد التغيرات الزمنية في أحوال سطح الأرض تستخدم في إنشاء خرائط الأخطار الجيولوجية والزلزالية (مثل الانهيالات والتميع).
空间资料提供时间序列的图像,使人们能够确定地表状态按时间变化的情况,以用来制作地质和地震(例如山崩、液化)危险图。 - ينبغي أن يوفر مكتب تقرير التنمية البشرية سلاسل زمنية مقارنة (لا سيما تلك القائمة على مجموعة ثابتة من البلدان) للحؤول دون استنباط المستعملين بنتائج خاطئة من إحصائيات غير متساوقة.
人类发展报告处应提供可比的时间系列(特别是对于一组固定的国家),以免读者从前后不一致的统计数字作出错误的推断。 - وتعكس النتائج أيضا عدم وجود سلاسل زمنية كاملة، حيث طُلب في معظم الجداول تقديم بيانات سنوية عن الفترة من 1990 إلى 2000، وأسفرت السلاسل الزمنية الجزئية عن نسب أقل.
1 结果还显示缺乏完整的时间序列:多数表格要求得到1990年至2000年的年度数据,由于时间序列不完整以致比率较低。 - على أن الحالة الراهنة طرأ عليها تحسُّن، ويرجع ذلك أساساً إلى ما تراكم من سلاسل زمنية للصيد حسب وحدة الجهد وإلى الاستقصاءات البحثية المستقلة المتعلقة بالمصايد السمكية وهو ما أدّى إلى تراكم معلومات جديدة ذات صلة.
目前的情况有所改善,主要是因为单位努力量的渔获量的时间序列以及渔业自主研究调查已积累了新的相关信息。 - (ن) هذه الأنواع من التعديلات لها أهمية أيضا لدى إنشاء سلاسل زمنية متسقة، حتى عندما يقال إن المصدر هو نفسه بالنسبة لمختلف السنوات.
n 这类调整也涉及制定时间序列,甚至在不同年份来源被称为 " 相同 " 的情况下,这类调整也至关重要。 - وقدّم 25 بلداً من البلدان الأطراف المتأثرة، أو قرابة 35 في المائة من البلدان المبلّغة، بيانات بشأن سكان المناطق المتأثرة، بينما قدّم عدد قليل من البلدان سلاسل زمنية كاملة.
在这60个受影响国家缔约方中,有25个国家(约占报告国的35%)提供了关于受影响地区人口的数据,提供完整时间序列的国家极少。 - وأيد فريق الخبراء اللجنة في تأكيدها المستمر على قابلية البيانات للمقارنة وموثوقيتها وتوفرها الشامل، وشفافيتها، وعلى الأساليب المرضية لاستكمال البيانات الناقصة، وفي بعض الحالات، توفر سلاسل زمنية طويلة.
专家组支持委员会继续强调数据的可比性、可靠性、全面发布、透明度、以令人满意的方式填补欠缺数据以及在某些情况下强调提供长期序列数据。 - 32- قدم 57 بلداً من البلدان الأطراف المتأثرة، أو قرابة 80 في المائة من البلدان المبلّغة، بيانات بشأن الفقر، في حين قدّمت بلدان قليلة جداً سلاسل زمنية كاملة (انظر الشكل والجدول 1 في المرفق ثانياً).
57个受影响国家缔约方(约占报告国的80%)提供了关于贫困的数据,提供完整时间序列的国家极少(见附件二,图和表1)。 - وتوفر تقارير الدراسات الاستقصائية السابقة بيانات في شكل سلاسل زمنية وتحليلا للاتجاهات من حيث مدى الاستعداد للعمل بنظام الحكومة الإلكترونية وتطويره في مختلف المناطق وعلى الصعيد القطري، وقد أصبحت مرجعا على الصعيد العالمي لقياس مدى تطوير الحكومة الإلكترونية.
以往的调查报告提供了各区域以及国家一级电子政务准备和发展情况的时序数据和趋势分析,已成为衡量电子政务发展的全球基准。 - (ب) مشاكل الاتساق، على النحو المعرّف في المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بالإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية، بما في ذلك الفشل في توفير سلاسل زمنية متسقة وفقاً لإرشادات الممارسة الجيدة المعتمدة من الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ؛
(b) 《气候公约》年度清单报告指南规定的一致性,包括未能根据气专委良好做法指导意见提供连贯一致的时间系列; - وقد طرح هذا الاقتراح على أساس الاتجاهات التي أبلغت في إقليم أوروبا الغربية وغيرها من جانب البرامج المساهمة التي وضعت سلاسل زمنية طويلة للمعلومات عن الملوثات العضوية الثابتة في طائفة من الوسائط البيئية.
这种看法依据的是资料提供方案所汇报的西欧和其它国家区域的趋势,这些方案已经建立了关于多种环境介质中持久性有机污染物的长期系列资料。
如何用سلاسل زمنية造句,用سلاسل زمنية造句,用سلاسل زمنية造句和سلاسل زمنية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
