查电话号码
登录 注册

سكك الحديد造句

造句与例句手机版
  • رشح المعهد ليكون هو الوكالة المحورية لتنظيم دورات تدريبية لموظفي سكك الحديد من البلدان الواقعة في المقطع الجنوبي من شبكة سكك الحديد العابرة لآسيا.
    该研究所被指定为该区域一些国家铁路人员培训课程组织的节点机构,这些构成了泛亚铁路网南线的组成部分。
  • رشح المعهد ليكون هو الوكالة المحورية لتنظيم دورات تدريبية لموظفي سكك الحديد من البلدان الواقعة في المقطع الجنوبي من شبكة سكك الحديد العابرة لآسيا.
    该研究所被指定为该区域一些国家铁路人员培训课程组织的节点机构,这些构成了泛亚铁路网南线的组成部分。
  • وفي أعقاب جولة للدراسة قام بها وفد من سكك الحديد الصينية على المشروع في أندرا برادِش، أخذت الصين تنظر في تكرار تنفيذ هذا المشروع في قطاع السكك الحديد.
    中国铁路代表团对安得拉邦项目进行考察后,中国正考虑也在本国铁路系统实施该项目。 F. 将两性平等主流化
  • كما تعهدوا بالإسراع ببناء الأجزاء المتبقية من الممرات دون الإقليمية وتحسينها وتوسيع شبكة الممرات عن طريق إقامة وصلات متعددة الوسائط، بما فيها وصلة سكك الحديد بين سنغافورة وكومينغ.
    他们还承诺加速次区域走廊未完成路段的建设和改造,将次区域走廊扩展为包含泛亚铁路在内的多式联运通道。
  • ولاحظ المؤتمر مع التقدير الدور القيم للمعهد في ترتيب دورات تدريبية للعاملين في مجال سكك الحديد من بلدان جنوب آسيا وشرقها للمساعدة في إقامة شبكة سكك الحديد العابرة لآسيا.
    会议赞赏地注意到研究所在安排南亚和东南亚铁路人员的培训课程时发挥的重要作用,以援助泛亚铁路网的发展。
  • ولاحظ المؤتمر مع التقدير الدور القيم للمعهد في ترتيب دورات تدريبية للعاملين في مجال سكك الحديد من بلدان جنوب آسيا وشرقها للمساعدة في إقامة شبكة سكك الحديد العابرة لآسيا.
    会议赞赏地注意到研究所在安排南亚和东南亚铁路人员的培训课程时发挥的重要作用,以援助泛亚铁路网的发展。
  • وأتاح نظام المعلومات المسبقة عن البضائع لشركات سكك الحديد (مثلا، شركة سكك الحديد التنـزانية) تحسين إنتاجية المعدات وتوفير معلومات دقيقة وحسنة التوقيت عن شحن البضائع.
    货物预报信息系统(货物信息系统)使铁路公司(坦桑尼亚铁路公司)能够提高设备生产率,并及时和准确地向货运公司提供信息。
  • وأتاح نظام المعلومات المسبقة عن البضائع لشركات سكك الحديد (مثلا، شركة سكك الحديد التنـزانية) تحسين إنتاجية المعدات وتوفير معلومات دقيقة وحسنة التوقيت عن شحن البضائع.
    货物预报信息系统(货物信息系统)使铁路公司(坦桑尼亚铁路公司)能够提高设备生产率,并及时和准确地向货运公司提供信息。
  • ومع ذلك، يواجه معظم البلدان النامية تحديات كبرى في هذا الشأن، بما في ذلك القيود المالية، التي غالبا ما تؤخر الأعمال اللازمة لتحديث وتوسيع خطوط سكك الحديد المملوكة للدولة في معظمها.
    不过,大多数发展中国家在这方面面临巨大挑战,包括资金制约,这些挑战通常会延误大多数属于国有的铁路的现代化和扩大。
  • ويتعلق الجانب الثاني بتشجيع التحول في وسائط النقل، بترجيح كفة وسائط النقل ذات الكفاءة العالية من حيث النقل واستهلاك الوقود، مثل قطارات الركاب المرتفعة السرعة أو الشحن عن طريق سكك الحديد أو بالصنادل على الممرات المائية الداخلية.
    第二是促进交通方式的转变,多使用高运输效率和高燃油效率运输方式,如高速旅客列车或铁路以及内河航道的驳船运输。
  • ويطرح تحقيق الاستفادة القصوى من البنيات التحتية الضرورية من أجل تكامل الوسائط المتعددة المتمثلة في سكك الحديد والطرق، بالإضافة إلى الموانئ والمطارات، تحديات كبيرة ويتيح كذلك فرصا لتحقيق منافع اقتصادية واجتماعية وبيئية.
    优化铁路和公路运输方式一体化所必需的基础设施以及港口和机场,面临相当大的挑战,但同时也为实现经济、社会和环境效益创造了机会。
  • وقد شرعت عدة بلدان صناعية، وكذلك عدد من البلدان النامية، بما في ذلك الصين والهند، في برامج كبرى لتحديث خطوط سكك الحديد وقاطرات وعربات سكك الحديد؛ وقد تشمل هذه البرامج توسيع شبكات القطارات عالية السرعة أو استحداثها.
    一些工业化国家和一些发展中国家,包括中国和印度,实施了铁轨、机车和车厢的重大现代化方案,包括扩大或引入高速铁路系统。
  • (هـ) ينبغي على البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر أن تنظر في الانضمام إلى الاتفاقيات والصكوك الدولية التي تنطبق على مختلف شرائح النقل، بما فيها النقل البري وبواسطة سكك الحديد وعبر الممرات المائية الداخلية ووسائط النقل المتعددة، وتنفيذها بفعالية.
    (e) 内陆发展中国家和过境发展中国家应考虑遵守并有效执行适用于包括公路、铁路、内陆水道和多式联运在内的各种运输部门的国际公约和文书。
  • وستكون لها أيضا نتائج إيجابية للغاية على بناء الثقة وتعزيز روح الوحدة الوطنية. وسيكون لأي إجراء يرمي إلى تحديث شبكات سكك الحديد والطرقات في جمهورية الكونغو الديمقراطية الأثر نفسه. ويحضّر المجتمع الدولي مشاريع عديدة صغيرة وسريعة الأثر، ولكن يتعين عليه أيضا أن ينظر في تقديم مساعدة اقتصادية أوسع نطاقا لتترافق مع إحلال السلام في كل مكان تنتشر فيه بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    河流重新开放对建立信任和加强民族团结感也起积极作用,整修刚果民主共和国的铁路网和公路网也起同样的作用,国际社会正在筹办许多很快见效的小项目,但也应考虑联刚特派团部署区恢复和平后提供更广泛的经济援助。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سكك الحديد造句,用سكك الحديد造句,用سكك الحديد造句和سكك الحديد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。