سكان أمريكا造句
造句与例句
手机版
- البرازيلي في أمريكا اللاتينية، وسوف يُضم سكان أمريكا الوسطى ومنطقة الكاريبـي إلى فئة المستخدمين.
有了这个新的仪器,中巴地球资源卫星在南美的覆盖范围将大大扩展,这样中美洲和加勒比地区的人民也就能使用该资源卫星。 - وهذه البلدان ممنوعة حاليا في الواقع من الحصول على المساعدة الإنمائية الرسمية؛ وفي تلك البلدان تعيش نسبة 90 في المائة من سكان أمريكا اللاتينية في فقر مدقع.
现在,它们几乎被官方发展援助排除在外;90%生活极端贫穷的拉丁美洲人民就生活在这样的国家里。 - فهناك تفسيرات تاريخية واقتصادية وسياسية وايكولوجية للأسباب التي جعلت العديد من سكان أمريكا الوسطى يعيشون منذ زمن طويل في ظروف من الفقر المدقع والحرمان.
如此大量的中美洲人长期生活在绝对贫困和缺衣少食的条件下,有其历史的、经济的、政治的和生态方面的原因。 - اﻻقتصادي والسياسي بين السكان اﻷصليين، الذين يمثلون ٢٠ في المائة من سكان أمريكا الوسطى )يعيش ٨٠ في المائة منهم في غواتيماﻻ( وﻻ سيما النساء.
土着人民占中美洲人口的20%(其中80%居住在危地马拉),他们,尤其是妇女,遭受到很高比率的社会经济和政治排斥。 - وبموجب هذا السيناريو، يصل عدد سكان آسيا إلى 325 بليون في عام 2300، ويصل عدد سكان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى 19 بليون، وعدد سكان أوقيانوسيا إلى 3 بليون.
根据这这个假设,亚洲的人口在2300年达到3 250亿,拉丁美洲和加勒比达到190亿,大洋洲达到30亿。 - وتتراوح تقديرات عدد سكان أمريكا الﻻتينية الموصولين بشبكة اﻹنترنت اليوم بين ٥,٤ مليون شخص )تقديرات مؤسسة Nua( وأكثر من ٥,٨ مليون شخص )تقديرات مؤسسة (Nazca Saatchi & Saatchi.
估计今天拉丁美洲的联网人数达450万(Nua)至850万(Nazca Saatchi & Saatchi)。 - ولكن أعدادا قليلة نسبيا من سكان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي هم الذين يستطيعون الحصول على خدمات لتمويل المشروعات المذكورة أعلاه، كما أن المناخ التنظيمي الحالي في أغلب البلدان لا يفضي إلى النمو السريع لهذا القطاع.
但是,拉丁美洲及加勒比区域能够获得小额供资服务的人很少,多数国家现有的规章制度不利于这一部门迅速成长。 - يتضح من أحدث إصدار لمؤشر التنمية البشري الذي يعده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي استمرار التفاوتات في المنطقة على نحو يشكل عقبة أمام توطيد السلام وتحسين نوعية المعيشة لجميع سكان أمريكا الوسطى.
开发计划署发表的最新的人的发展指数表明,区域继续存在不平等现象,这是巩固和平和提高所有中美洲人民生活素质的一项障碍。 - فهناك ما يقرب من عشرة ملايين من سكان أمريكا اللاتينية مصابين بعدوى مرض شاغاس، وسيموت ما لا يقل عن مليون من المصابين به ما لم تتخذ قرارات سياسية وطبية قريباً في هذا الصدد.
目前约有1 000万拉丁美洲人口感染了南美锥虫病,而且如果不尽快做出政治和医疗决定,至少有100万受感染者将会死亡。 - ولاحظ السيد سينغ أن بعض القضايا التي لم تحظ سابقاً بأي اهتمام أو لم تحظ سوى باهتمام قليل قد باتت الآن مدرجة بوضوح في جدول الأعمال، كحالة ذوي الأصول الأفريقية من سكان أمريكا اللاتينية وجماعات الغجر في أوروبا.
辛格先生指出,过去很少或根本没有引起注意的一些问题现在明确列入议程,例如拉丁美洲的非洲后裔和欧洲的罗姆人的境况。 - وفي الولايات المتحدة الأمريكية، يزيد خطر الإصابة بالسل بين سكان أمريكا الأصليين بـ 600 مرة عن عامة سكان الولايات المتحدة. وفي إكوادور، يزيد خطر إصابة أبناء الشعوب الأصلية بسرطان الحنجرة بـ 30 مرة عن المواطنين الآخرين.
在美利坚合众国,美洲原住民感染结核病的风险是一般美国人的600倍;在厄瓜多尔,土着人患喉癌的风险比其他国民高30倍。 - وفي ذلك الحين، سيكون 84 في المائة من سكان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من سكان الحضر، وسيكون هذا المستوى مماثلا للمستوى القائم في أمريكا الشمالية، وهي المنطقة صاحبة أعلى مستوى للتحضر في العالم.
到那时,84%的拉丁美洲和加勒比人口将是城市人口,差不多达到北美洲的水平,到2030年,北美洲是世界城市化水平最高的地区。 - وبحلول عام 2030، من المتوقع أن يعيش 85 في المائة من سكان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في المناطق الحضرية، وهي نسبة مماثلة للنسبة الموجودة في أمريكا الشمالية (87 في المائة)، وهي المنطقة التي يوجد فيها أعلى مستوى للتحول الحضري في العالم.
预计到2030年,拉丁美洲和加勒比有85%的居民将生活在城市地区,差不多与世界城市化水平最高的北美洲相当。 - وكما قال ممثل ألمانيا، الذي تكلم هذا الصباح باسم الاتحاد الأوروبي، إذا أُريد للجنة بناء السلام أن تتعلم عن طريق العمل، فإن لدى سكان أمريكا الوسطى إسهاما هاما في عملها.
如果说如同今天上午代表欧洲联盟发言的德国代表所说的那样,建设和平委员会应边摸索边学习,那么中美洲人可以对委员会的工作作出重要贡献。 - ولم يكن باستطاعة بلدنا بمفرده أن يتحمل كل النفقات المترتبة على ذلك. وفي هذا الصدد، إلا أن الأطباء والفنيين الكوبيين والتكنولوجيا والتجهيزات الكوبية يمهدون السبيل لإجراء جراحات لمليون من سكان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي سنويا.
我国未能独力支付所有的相关费用,但古巴的医生、技术人员、技术和设备为每年给100万名拉丁美洲和加勒比人做手术奠定了基础。 - دراسة عن الحالة الصحية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي والسكان الأصليين في أمريكا اللاتينية والكاريبي كخطوة أساسية صوب تكوين صورة عن حالة الإصابة بالأوبئة لدى سكان أمريكا اللاتينية المنحدرين من أصل أفريقي وسكانها الأصليين وغيرهم من الفئات العرقية.
开展一项关于拉丁美洲和加勒比非裔人和土着人健康状况的研究,为建立一个非裔拉美人和土着人及其他族裔流行病概况迈出重大一步。 - ففي الولايات المتحدة على سبيل المثال، كان يعيش في المدن في عام 2000 ما يقرب من 67 في المائة ممن يعرفون أنفسهم على أنهم من سكان أمريكا الأصليين أو سكان ألاسكا الأصليين، إما بمفردهم أو مع أفراد ذوي انتماء عرقي آخر().
例如,在美国,2000年,在自称美洲印第安人或阿拉斯加土着居民的人口中,有近67%是独自或与其它种族生活在城市中。 - وقد اتخذت الحكومة تدابير قانونية وسياسية لتعزيز علاقتها مع هيئات الحكم القبلية، وكفالة التنمية الاقتصادية المستدامة وخدمات الرعاية الصحية، والسلامة العامة، والتعليم، وحماية أراضي سكان أمريكا الأصليين، وحماية البيئة واحترام ثقافات الشعوب الأصلية.
美国采取法律和政治措施,加强其与部落政府的关系,并确保可持续经济发展、保健、公共安全、教育、保护美洲土着土地、环境保护和尊重土着文化。 - ففي الولايات المتحدة على سبيل المثال، كان يعيش في المدن في عام 2000 ما يقرب من 67 في المائة ممن يصنفون أنفسهم من سكان أمريكا الأصليين أو من سكان ألاسكا الأصليين، إما بمفردهم أو مع أفراد ذوي انتماء عرقي آخر.
以美国为例,在2000年,在自认为美国土着人或阿拉斯加土着人的人口中,就有将近67%的人单独或另一种族的人共同居住在城市。 - وبالنسبة لنا نحن سكان أمريكا اللاتينية، من الصعب الإفلات من الإحساس بأننا دائما نخلص مستقبلنا من براثن الماضي، وأننا دائما نحاول الإقلاع من مدرج قام رجل أحمق بسكب الزيت عليه قبل وقت طويل.
我们这些来自拉丁美洲的人很难不认为,我们总是设法使我们的未来摆脱我们过去的束缚。 我们总是在试图从一条很久以前被某个傻瓜泼了油的跑道上起飞。
如何用سكان أمريكا造句,用سكان أمريكا造句,用سكان أمريكا造句和سكان أمريكا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
