查电话号码
登录 注册

سفينة حربية造句

"سفينة حربية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • دخلت الخدمة سفينة حربية واحدة من طراز LCF Zeven Provincien.
    1 x 战舰LCF驱逐舰De Zeven Provincien级已开始服役。
  • وبالإضافة إلى ذلك، جرى بصورة مؤقتة استخدام طائرتين ترابطان على متن سفينة حربية تابعة للبحرية.
    此外,临时使用了未编入预算的两架以海军舰只为基地的直升机。
  • سلطت سفينة حربية تابعة لجيش العدو الإسرائيلي كانت تقوم بدورية شعاعا ضوئيا باتجاه الطفافة الثالثة لمدة 10 ثوان.
    敌国以色列国防军巡逻战舰照射第4号浮标10秒钟。 敌国以色列军队从W401号阵地(Ras-
  • سلطت سفينة حربية تابعة لجيش العدو الإسرائيلي كانت تقوم بدورية في المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة شعاعا ضوئيا باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 5 ثوان.
    敌国以色列军队朝RAS AN NAQOURA对开水面黎巴嫩领水上空发射了5颗照明弹。
  • الجرائم المرتكبة على متن سفينة تابعة لشيلي في عرض البحر أو على متن سفينة حربية تابعة لشيلي في مياه دولة أخرى (المادة 6 (4) من القانون)؛
    在公海的智利船只上或在另一国水域的智利军舰上犯下的罪行(《法院基本法》第6条第(4)款);
  • كل من تولى قيادة فرقة من الجيش أو الأسطول أو سفينة حربية أو طائرة حربية أو نقطة عسكرية أو ميناء أو مدينة بغير تكليف أو بغير سبب مشروع.
    任何未经授权或在没有合法理由的情况下占领军事或海军单位、战舰、战机、军事哨所或港口或城镇者.
  • ومن الأمثلة الأخرى التي يمكن إيرادها، التعهد الذي يقدمه قائد سفينة حربية بأنه في حالة إخلاء الأشخاص الحاملين لجنسية السفينة من منطقة حرب، فإن مواطني دول أخرى سوف يتم إخلاؤهم في نفس الوقت.
    另一个例子是军舰舰长作出的承诺,如将军舰国籍国的人员撤离战区,亦将一道撤离其他国家的国民。
  • وتفيد التقارير أن رئيس المركز، ديودوني بولاموزي، المتهم بأنه موال للهيما، صعد إلى ظهر سفينة حربية تابعة لقوات الدفاع الشعبي الأوغندية خلال هذه الهجمات الانتقامية.
    据报道,该乡乡长迪厄多内·布勒姆兹被指责为亲赫马人,在这些报复攻击中登上一驾乌干达人民国防军的武装直升机。
  • (ب) أي من الأفعال المشار إليها في الفقرة (أ) التي يرتكبها طاقم أو مسافرو سفينة حربية أو سفينة حكومية أو طائرة حكومية تمرد طاقمها واستولى على السفينة أو الطائرة؛
    (b) 军舰、政府船舶或政府飞机上叛乱和夺取该船舶或飞机的工作人员或其乘客实施(a)款所述的任何行为;
  • فعلى سبيل المثال، يمكن لنظام الولايات المتحدة العالمي لتحديد المواقع على الكرة الأرضية أن يوجّه سفينة حربية صوب هدفها، ولكن في طوكيو يمكن أيضاً لذلك النظام ذاته أن يُرشد سائق سيارة أجرة إلى وجهته.
    例如,美国的全球定位系统可以将战舰导向目标,但在东京,同一系统也可以将出租车司机导向目的地。
  • سلطت سفينة حربية تابعة لجيش العدو الإسرائيلي كانت تقوم بدورية شعاعا ضوئيا لمدة 6 ثوان على زورق صيد لبناني كان على مسافة 50 مترا من الطفافة السادسة داخل المياه الإقليمية اللبنانية.
    一艘敌国以色列国防军巡逻战舰对位于黎巴嫩领水内第6号浮标对开水面50米处的一艘黎巴嫩渔船照射6秒钟。
  • فقد اقتربت سفينة حربية تركية يوم أمس من سفينتين ترفعان علماً أجنبياً كانتا تجريان عملية مسح استكشافية ضمن المنطقة الاقتصادية الخالصة لجمهورية قبرص، على مسافة 27 ميلاً من الشاطئ الجنوبي للجزيرة.
    昨天,一艘土耳其军舰驶近两艘悬挂外国国旗在位于塞浦路斯共和国南部沿海27海里近海的专属经济区内进行考察的船只。
  • وفي ذلك الوقت، فإن سيادة الأرجنتين على جرز مالفيناس تعرَّضت للاغتصاب عندما قامت سفينة حربية بريطانية بإجبار القبطان الأرجنتيني خوسيه ماريا بنيدو على مغادرة الجزر في عام 1833.
    当时,即1833年,一艘英国军舰迫使阿根廷海军上校何塞·玛利亚·皮内多放弃马尔维纳斯群岛,阿根廷对马尔维纳斯岛的主权被侵占。
  • قبالة المياه الإقليمية الجنوبية لقبرص، حيث تلقّت سفينتان تقومان بعمليات مسح استكشافية مشروعة ضمن المنطقة الاقتصادية الخالصة لقبرص ... تهديدات من سفينة حربية تركية، فأُجبرتا على الانسحاب ضمن المياه الإقليمية لقبرص " .
    当时一些.船只在塞浦路斯专属经济区内进行合法勘察,受到一艘土耳其战舰的威胁,被迫撤入塞浦路斯领水 " 。
  • وقد ترغبون في معرفة أننا، بعد أن قدمنا ذلك العرض بفترة وجيزة، اقترحنا أن بإمكانه اﻻجتماع بهم في مكان محايد وآمن، على سبيل المثال على متن سفينة حربية صغيرة ضمن المياه اﻹقليمية لسيراليون.
    你们可能想知道,在提出上述建议后不久,我们还建议他可以在一个中立和安全的地点同他们会面,如在塞拉利昂领水内的驱逐舰上会面。
  • وأفادت التقارير أن هذه الضربة نفذت بتعاون وموافقة من حكومة اليمن، التي وفرت فيما بعد معلومات تؤكد أن هؤلاء الرجال كانوا متورطين بالهجمات التي شنت على سفينة حربية تابعة للولايات المتحدة وناقلة نفط فرنسية خارج ميناء عدن.
    据报告,在也门政府的合作与支持下,发动了示威游行。 之后,政府提供信息肯定这些人参与了袭击亚丁港外的美国军舰和法国油轮。
  • (د) وفي عام 2006 أُجري مسح في وادي دجيرداب الواقع على نهر الدانوب بالقرب من الحدود مع رومانيا أدى إلى تحديد مواقع 23 سفينة حربية كانت 4 منها تحتوي على ألغام مضادة للسفن وذخائر غير منفجرة أخرى.
    (d) 2006年,在多瑙河靠近罗马尼亚边界的捷尔达普峡谷开展了调查,发现了23艘战舰,其中四艘载有反舰地雷和其他未爆炸弹药。
  • يعاقب بالسجن المؤبد من تولى قيادة فرقة أو قسم من الجيش أو سفينة حربية أو طائرة حربية أو نقطة عسكرية أو ميناء أو مدينة بغير تكليف من الحكومة أو بغير سبب مشروع.
    任何人,如未经政府任命或没有正当理由而自封为军队某师师长或某排排长、战舰舰长、军机机长、军队某一职位、某港口主任或城市市长,均处以无期徒刑。
  • " إن كل بندقية تُصنع وكل سفينة حربية تُدشن وكل صاروخ يُطلق يمثل، في التحليل النهائي، سرقة من الجياع الذين لم يقدم لهم الغذاء وممن يشعرون بالبرد ولم يوفر لهم الكساء.
    " 造出的每一支枪,下水的每艘军舰,发射的每一枚火箭,归根到底,都意味着对于那些饥饿却没有东西吃、寒冷却没有衣服穿的人的一种偷盗。
  • لا تنطبق أحكام هذه الاتفاقية المتعلقة بحماية البيئة البحرية والحفاظ عليها على أية سفينة حربية أو قطعة بحرية مساعدة أو غيرها من السفن التي تملكها أو تشغلها دولة ما، وتكون مستعملة وقتئذ فقط في خدمة حكومية غير تجارية.
    主权豁免 本公约关于保护和保全海洋环境的规定,不适用于任何军舰、海军辅助船、为国家所拥有或经营并在当时只供政府非商业性服务之用的其他船只。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سفينة حربية造句,用سفينة حربية造句,用سفينة حربية造句和سفينة حربية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。