查电话号码
登录 注册

سعدون造句

造句与例句手机版
  • ورفع السيد مصطفى سعدون أيضاً شكوى " اختطاف " () ضد مجهول لدى محكمة بشار بالاستعانة بمحام.
    Mustapha Saadoun还通过一名律师向法院提出了一项遭到不明人士 " 绑架 " 的指控。
  • ونظراً إلى عدم الحصول على تفسير مرض من الدولة الطرف، تخلص اللجنة إلى حدوث انتهاك لحقوق جمال سعدون المكفولة بموجب المادة 9().
    由于缔约国没有提出令人满意的解释,因此委员会认定,缔约国在Djamel Saadoun的问题上违反了《公约》第九条。
  • ونظراً إلى عدم الحصول على تفسير مرضٍ من الدولة الطرف، تخلص اللجنة إلى حدوث انتهاك لحقوق جمال سعدون المكفولة بموجب المادة 9().
    由于缔约国没有提出令人满意的解释,因此委员会认定:缔约国在Djamel Saadoun的问题上违反了《公约》第九条。
  • 3-2 ويحتج صاحبا البلاغ أيضاً بالمادة 7 من العهد مؤكدين أن اختفاء جمال سعدون القسري يمثل في حد ذاته معاملة لا إنسانية ومهينة().
    2 提交人还援引《公约》第七条。 他们争辩说,Djamel Saadoun的强迫失踪本身就构成了不人道的和有辱人格的待遇。
  • 3-2 ويحتج صاحبا البلاغ أيضاً بالمادة 7 من العهد مؤكدين أن اختفاء جمال سعدون القسري يمثل في حد ذاته معاملة لا إنسانية ومهينة().
    2 提交人还援用了《公约》第七条。 他们争辩说,Djamel Saadoun的强迫失踪本身就构成了不人道的和有辱人格的待遇。
  • السادة سعدون شيخو ومحمد سعيد عمر ومصطفى جمعة.
    Sa ' dun Sheikhu Mohammad Sa ' id Omar先生和Mustafa Jum ' ah先生。
  • وبناء على ذلك، ترى اللجنة أن نظر الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في قضية جمال سعدون لا يجعل البلاغ غير مقبول بمقتضى هذه المادة.
    因此,委员会认为,根据这项规定,不能因为强迫或者非自愿失踪问题工作组审议Djamel Saadoun的案件而裁定本来文不可受理。
  • ولم تجر الدولة الطرف أي تحقيق شامل وفعال في حالة اختفاء جمال سعدون على الرغم من أن صاحبي البلاغ اتصلا مراراً بالسلطات المختصة بخصوص اختفاء ابنهما وأن الأمر يتعلق بادعاءات خطيرة تتصل بحالة اختفاء قسري.
    虽然提交人为他们儿子的失踪一再联系主管机构,而且其中还牵涉到有关强迫失踪的严重指控,但是缔约国没有就此开展彻底的和有效的调查。
  • وفي القضية قيد النظر، تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تقدم أي تفسير بشأن مصير جمال سعدون أو مكان وجوده على الرغم من الطلبات العديدة التي وجهها صاحبا البلاغ إلى الدولة الطرف للحصول على المعلومات.
    就本案而言,委员会指出,尽管提交人向缔约国多次提出请求,但是缔约国没有就Djamel Saadoun的命运或者下落提供任何解释。
  • وتستنتج اللجنة أن اختفاء جمال سعدون القسري منذ ما يناهز 17 سنة حرمه من حماية القانون وحرمه من حقه في الاعتراف بشخصيته القانونية، مما يمثل انتهاكاً للمادة 16 من العهد.
    委员会认为,大约17年以前Djamel Saadoun的强迫失踪剥夺了法律对他的保护,也剥夺了对他人格的承认,因而违反了《公约》第十六条。
  • 2-6 ذهب الوالدان مراراً إلى معسكر البليدة وحتى إلى معسكر العبادلة سعياً إلى معرفة المكان الذي نُقل إليه جمال سعدون غير أنهما لم يحصلا على أي رد.
    6 Djamel Saadoun的家人几次前往Blida军营,甚至Abadla军营,试图查清Djamel Saadoun被带往何处,但是没有获得任何答复。
  • 2-6 ذهب الوالدان مراراً إلى معسكر البليدة وحتى إلى معسكر العبادلة سعياً إلى معرفة المكان الذي نُقل إليه جمال سعدون غير أنهما لم يحصلا على أي رد.
    6 Djamel Saadoun的家人几次前往Blida军营(甚至Abadla军营),试图查清Djamel Saadoun被带往何处,但是他们没有获得任何答复。
  • وتضم في عضويتها نائب رئيس الوزراء حسين الشهرستاني، ووزير الدفاع بالنيابة سعدون الدليمي، ووزير حقوق الإنسان محمد السوداني، ووزير الدولة للشؤون البرلمانية صفاء الدين الصافي.
    其他成员包括副总理侯赛因·沙赫里斯塔尼、代理国防部长萨阿敦·杜莱米、人权部长Mohammed al-Sudani和议会事务国务部长Safa al-Din al-Safi。
  • 2-10 أما فيما يتعلق بسبل الانتصاف القضائية، فقد ذهب صاحبا البلاغ بعد شهر من اختفاء جمال سعدون إلى مخفر قوات الأمن في بوزريعة في الجزائر العاصمة وإلى مركز الشرطة المحلي في منطقتهما للحصول على المعلومات.
    10 关于司法补救的问题,在Djamel Saadoun失踪一个月之后,提交人前往阿尔及尔市Bouzareah宪兵队以及当地警察局,要求获得有关信息。
  • 2-10 أما فيما يتعلق بسبل الانتصاف القضائية، فقد ذهب صاحبا البلاغ بعد شهر من اختفاء جمال سعدون إلى مخفر قوات الأمن في بوزريعة في الجزائر العاصمة وإلى مركز الشرطة المحلي في منطقتهما للحصول على المعلومات.
    10 关于司法补救的问题,在Djamel Saadoun失踪一个月之后,提交人前往阿尔及尔市Bouzareth宪兵队以及当地警察局,要求获得有关信息。
  • 3-4 ويحتج صاحبا البلاغ أيضاً بالمادة 16 من العهد ويلاحظان أن السلطات الجزائرية حرمت جمال سعدون من حقه في الاعتراف بشخصيته إذ أخضعته لاحتجاز غير معترف به وجردته بالتالي من حماية القانون().
    4 提交人还援引了《公约》第十六条。 他们指出,阿尔及利亚政府剥夺了Djamel Saadoun获得人格承认权利,因为有关部门将他秘密拘留,剥夺了法律对他的保护。
  • 3-4 ويحتج صاحبا البلاغ أيضاً بالمادة 16 من العهد ويلاحظان أن السلطات الجزائرية حرمت جمال سعدون من حقه في الاعتراف بشخصيته إذ أخضعته لاحتجاز غير معترف به وجردته بالتالي من حماية القانون().
    4 提交人还援用了《公约》第十六条。 他们指出,阿尔及利亚政府剥夺了Djamel Saadoun关于对承认其人格的权利,因为有关部门将他秘密拘留,从而剥夺了法律对他的保护。
  • 2-4 ويصف جمال سعدون أيضاً في رسالته ظروف العيش والأجواء داخل المعسكر ويخبر أسرته بأنه يعجز عن مكالمتهم هاتفياً إذ لا توجد سوى مقصورة هاتف واحدة يستخدمها نحو 500 1 شخص ولا يمكن الاتصال عبر الهاتف إلا بعد الساعة الخامسة مساءً.
    4 Djamel Saadoun还在他的信中描述了军营的生活状况和气氛。 他告诉父母说,他无法打电话给他们,因为大约1,500人共用一个电话亭,而且只能在下午五点之后打电话。
  • وعلاوة على ذلك، لم يُخطر جمال سعدون قط بالتهم الجنائية الموجهة إليه ولم يمثل قط أمام قاض أو أمام هيئة قضائية أخرى مما كان سيمكنه من الاعتراض على شرعية احتجازه، ولم توفر أي معلومات رسمية لصاحبي البلاغ أو لأسرته عن مكان وجوده أو عن مصيره.
    然而,Djamel Saadoun从来没有被告知对他的刑事指控,也没有被带见法官或司法机构,而这本可使他有机会质疑拘留的合法性。 有关机构也没有向提交人提供任何关于他的下落或命运的官方信息。
  • وعلاوة على ذلك، لم يُخطر جمال سعدون قط بالتهم الجنائية الموجهة إليه ولم يمثل قط أمام قاض أو أمام هيئة قضائية أخرى مما كان سيمكنه من الاعتراض على شرعية احتجازه، ولم توفر أي معلومات رسمية لصاحبي البلاغ أو لأسرته عن مكان وجوده أو عن مصيره.
    然而,Djamel Saadoun从来没有被告知对他的刑事指控,也没有在法官或司法机构受审。 本来他可以借此机会质疑将他拘留的合法性。 有关机构也没有向提交人提供任何关于他的下落或命运的官方信息。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سعدون造句,用سعدون造句,用سعدون造句和سعدون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。