سردية造句
造句与例句
手机版
- 15- وينبغي أن ترسل أمانة الصندوق مذكرات لرؤساء المشاريع الذين لا يزال من المتعين عليهم تقديم تقارير سردية أو مالية نهائية على نحو مرضٍ.
项目负责人提交的陈述或财务报告不够满意时,秘书处应向其发出提醒信函。 - وأصدر المعهد تقارير سردية وتقارير مالية للمانحين، تتضمن الأهداف ونواتج المشاريع، وفي بعض الحالات الإنجازات المتوقعة.
它发表了叙述性的财政捐助者报告,其中包含了目标和项目投入,在一些情况中还包含了预期成果。 - وقد قدم الفريق حتى هذا التاريخ 203 موجزات سردية للجنة، نشر 155 موجزا منها على موقع اللجنة على الإنترنت.
监察组迄今已向委员会提交了203份叙述性简要说明,已有155份在委员会网站上公布。 - كما يقدم المركز تقارير سردية ومالية إلى اللجنة التوجيهية بعد انتهاء كل حدث متصل بالاتفاقية.
排雷中心在每个赞助的《特定常规武器公约》相关活动结束后向指导委员会提交说明性报告和财务报告。 - ويطلب من المنظمات المستفيدة الموافقة على جميع الشروط المرتبطة بالمنح، مثل تقديم تقارير سردية ومالية عن استخدام المنح خلال فترة زمنية محددة.
受益组织须接受赠款的所有附带条件,例如,在规定限期内提供赠款使用情况说明和财务报告。 - ويرجح أن تكون الأدلة على وجود آثار سلبية سردية وأن تشمل آثاراً اقتصادية واجتماعية ضارة على الأفراد والمنظمات وآثاراً سلبية على البيئة؛
负面影响的证据较多未经考证,包括对个人和组织的经济和社会影响,以及对环境的负面影响; - ومنذ أن قدم الفريق آخر تقاريره، أعدّ موجزات سردية لجميع القيود الجديدة وأدخل 200 تعديلا، تقني وموضوعي،على القيود الموجودة.
自监测组上次报告以来,已为所有新的列名编写了简要说明并对现有列名做了200处技术性和实质性修订。 - 321- وبينما أُعرب عن تأييد للمادة 47 مكرراً، فقد أُعرب أيضاً عن تفضيل وضعها في صيغة أعم بدلاً من إدراج قائمة سردية بالتدابير المضادة المحظورة.
第47条之二得到支持,但也有人主张 用较一般的措辞,而不用对禁止的反措施加以罗列的办法。 - سواء تناول مواد رقمية أو سردية - هو أسلوب كفؤ يتيح جعل المعلومات قابلة للاسترجاع والتحليل بمقدار يكفي للتقييم.
(a) 分类----按数值或叙述材料分类----是一种高效率的方式,可使信息便于检索和进行评估分析。 - وفي هذا السياق، أوصى المجلس بإغلاق ملفات 32 مشروعا، حيث قدمت المنظمات المعنية تقارير سردية ومالية مرضية عن استخدام المنح.
在此范畴内,董事会建议将32个项目结案,因为这些组织都提出了令人满意的赠款使用情况说明和财务报告。 - بل يقاس الأداء من خلال تقييمات سردية للأداء وتقديرات محددة للأداء تنطبق على نتائج خطة العمل، والنتائج التطورية وبراعة الكفاءات.
与此相反,该组织是通过业绩陈述评估以及在工作计划产出、发展产出和能力表现三方面的具体业绩来进行评估。 - وتتراوح هذه المبادئ التوجيهية بين نماذج سردية مفتوحة ونماذج تتضمن متطلبات كمية شديدة التحديد كما في المبادئ التوجيهية للإبلاغ عن الجرد.
这些指南有的是不设限制的叙述格式,有的则是有十分具体的量的要求的格式,比如清单报告指南中就是如此。 - وعلاوة على ذلك قررت اللجان المختصة أن تتيح علنا على مواقعها الشبكية - باللغات الرسمية الست - موجزات سردية لأسباب إدراج جميع القيودات الموجودة في قوائم القاعدة والطالبان.
此外,有关委员会已决定在其网站上用六种正式语文公开基地组织和塔利班名单上所有实体的列名理由简述。 - من المتفق عليه على نطاق واسع أن مقترح الفريق بشأن أهداف التنمية المستدامة ينبغي أن يكون مصحوباً برؤية وبنبذة سردية لتأطير وتعليل اختيار الأهداف المقترحة.
工作组关于可持续发展目标的提议应附有一份愿景叙述,以架构并推动各项拟议目标的选定,这一点得到广泛认同。 - وسيفيد اللجنة أن تتضمن التقارير المقبلة تفاصيل عن الإحصاءات وذلك بإيراد مواد سردية قائمة على العمل الذي تم بالفعل، دون المساس بالسرية المتعلقة بالموظفين.
委员会认为,今后报告若能详细说明各项统计数字,根据实际所做工作提供说明材料,而又不影响人事保密性,必有帮助。 - وبينما توجد أدلة سردية تشير إلى أن مثل هذه البرمجيات يمكن أن تكون مفيدة، بدون إجراء دراسة تفصيلية لمجمل التكاليف والفوائد المرتبطة بنماذج مختلفة، فإن هذه المسألة لا تزال مسألة غير واضحة.
尽管有实例表明此类软件具有价值,但是如果不详细研究不同模式的总体成本和效益,问题仍不会明朗。 - ويُطلب من المنظمات المستفيدة الموافقة على جميع الشروط المرتبطة بالمنح، مثل تقديم تقارير سردية وتقارير مالية لنصف السنة وأخرى نهائية عن استخدام المنح خلال فترة زمنية محددة.
受益组织须接受赠款的所有附带条件,例如在规定限期内提交关于赠款使用情况的年中和最后情况说明和财务报告。 - وستبقى المكاتب القطرية مسؤولة عن إعداد تقارير سردية عن البرامج المشتركة وعن توحيد التقارير الواردة من وكالات أخرى حين تقوم المكاتب بدور الوكيل التنظيمي أو الإداري.
本国家办事处仍然负责编写联合方案的叙述报告,如果办事处担当管理机构或行政机构时,则负责综合其他机构的报告。 - وسيفيد اللجنة الاستشارية أن تتضمن التقارير المقبلة تفاصيل عن الإحصاءات وذلك بإيراد مواد سردية قائمة على العمل الذي تم بالفعل، دون المساس بالسرية المتعلقة بالموظفين.
委员会认为,今后报告若能详细说明各项统计数字,根据实际所做工作提供说明材料,而又不影响人事保密性,必有帮助。 - أعد فريق الرصد منذ صدور تقريره السابق موجزات سردية لأسباب إدراج أربعة أسماء جديدة في القائمة، وأجرى 222 من التعديلات التقنية والفنية على القوائم الموجودة.
自监测组上次报告以来,监测组就4个新列名编写了列名理由简述,并对现有的列名编写了222项技术性和实质性修正。
如何用سردية造句,用سردية造句,用سردية造句和سردية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
