查电话号码
登录 注册

سجن انفرادي造句

造句与例句手机版
  • 1981 قضية تتضمن انتزاع اعتراف من عضو من أعضاء الجيش الجمهوري الأيرلندي تم احتجازه في سجن انفرادي في بيلفاست (ر.
    在贝尔法斯特对一名囚在单独监禁室的爱尔兰独立军成员逼取口供案(英国政府诉库尔伯特案)。
  • وقضت محكمة النقض بأن الاحتجاز السابق للمحاكمة في سجن انفرادي كان السبب الرئيس في إصابة صاحب الشكوى بمرض نفسي كما قضت بمنحه تعويضاً.
    最高法院裁定,审判前单独监禁的拘留是该申诉人精神疾病的重要起因,并裁决给予赔偿。
  • ويزعم أنه تعرض للضرب خلال استجوابه وأنه أبقي في سجن انفرادي طوال الأشهر الخمسة الأولى من احتجازه.
    据称,在审讯期间,Al Fouzan先生遭到殴打,并在拘留后的最初五个月期间,一直被单独监禁。
  • والشخص الخامس المحبوس في سجن انفرادي (وقد التقاه السيد سا أويانا في هذه الظروف عندما كان في السجن)، قد أدين بتهمة القتل.
    第五位被囚禁者(在Sa Oyana先生在狱中遇到他时)被单独监禁,此人被判定犯有杀人罪。
  • إن الاحتجاز في سجن انفرادي الذي زُعم أنه أضر بصاحبة الشكوى كان حرياً أن يكون أساساً أوجَه لتقديم طلب التعويض ذلك.
    既然指控审判前单独监禁的拘留损害了申诉人,这一点就对于提出上诉赔偿要求具有特别的相关性。
  • ويعتبر التناسب شرطاً مسبقاً لأي قرار بشأن استهلال الاحتجاز السابق للمحاكمة في سجن انفرادي واستمراره.
    在开始实施和继续实施审判前单独监禁的拘留这一决定时,有一项先决条件就是罪行的严重性与惩处的严厉性必须相称。
  • وتم احتجازه في مقر شعبة وسط الغرب (ثكنة إمّامنغار) في سجن انفرادي دون إبلاغه بأسباب اعتقاله أو بالتهم الموجهة إليه.
    他被拘留在中西部的分区司令部(Immamnagar兵营),单独监禁,没有告知他被捕或指控的理由。
  • وأشاروا أيضاً إلى عدة مخالفات تتعلق بتوقيفه واحتجازه في سجن انفرادي في البداية وإلى القيود المفروضة على الزيارات الأسرية.
    他们还指出,关于对Soltani先生的逮捕、最初的单独监禁以及对家属探视的限制存在若干不合规之处。
  • وعلاوة على ذلك، ففي الحالات القليلة المتعلقة بتأجيل الاحتجاز في سجن انفرادي التي منح فيها ترخيص بالاستئناف لدى محكمة النقض، ليس من المرجح أن يلغى الحكم.
    此外,在准许向最高法院提出上诉的特假的少数案例中,涉及还押单独监禁的案例不大可能被推翻。
  • وطلبت اللجنة أيضاً في رسالتها تقديم معلومات إضافية عن عدد السجناء المودعين حالياً في سجن انفرادي في إطار النظام الجديد، وعن الأسس التي تستند إليها معاقبتهم على هذا النحو.
    委员会在信中要求提供补充资料,说明在新制度下现在被隔离监禁的犯人数量和以此方式处罚他们的原因。
  • أما في حال وجود قرائن يمكن الركون إليها وتدل على أن شخصاً ما قد يكون محتجزا في سجن انفرادي بعد ذلك التاريخ، عندئذ يحق للدائرة النظر في هذا الانتهاك المستمر لحقوق الإنسان.
    只有具备了可靠的证据证明失踪者在这一日期以后仍然被单独禁闭,法院才有资格审理这一持续的侵犯人权案件。
  • وتذكر أنه لا يمكن أن يُستنتج من المادة 1 أن الاحتجاز السابق للمحاكمة في سجن انفرادي يقع، مبدئياً، ضمن تعريف " التعذيب " في المادة 1.
    缔约国提出,从第1条的措辞无法推断,审前单独监禁的拘留符合该条有关 " 酷刑 " 的定义。
  • واحتجز مقدما البﻻغ أثناء المحاكمة في سجن انفرادي في قسم شرطة سدي، في زنزانة عرضها ٨ أقدام وطــولها ١٤ قدما، ﻻ يوجــد فيها مرحــاض، أو فـراش أو ضوء، ولها مروحة تهوية واحدة.
    在审理期间,提交人被单独监禁在萨迪警察局内的一个8尺乘14尺的牢房,没有厕所、垫子或电灯,而通风孔只有一个。
  • ووقت تقديم الشكوى، كان أخو مقدّم الشكوى يقبع في سجن انفرادي داخل أحد مراكز الاحتجاز السابق للمحاكمة تابع لوزارة الشؤون الداخلية في أورالسك، في كازاخستان، حيث كان ينتظر تسليمه إلى أوزبكستان.
    在提交来文时,申诉人的兄弟被单独关押在位于哈萨克斯坦乌拉尔斯克的内政部审前拘留中心,等待被引渡至乌兹别克斯坦。
  • وقدّم صاحب البلاغ كذلك معلومات مفصلة بشأن التعذيب وسوء المعاملة اللذين تعرض لهما، فقدّر أنه تعرض للتعذيب 100 مرة خلال احتجازه في سجن انفرادي لمدة 13 شهراً في ثكنة إمّامنغار العسكرية.
    提交人还详细说明了他遭受的酷刑和虐待,估计他在Immamnagar军营被单独监禁的13个月中遭受过100次酷刑。
  • وأوصت المنظمة الدولية للحقوقيين بوضع حد على الفور لسياسات الاحتجاز في سجن انفرادي والاحتجاز التعسفي في مكان سري وغير ذلك من أشكال الاحتجاز التعسفي وضمان أن يكون القبض على المشتبه فيهم متفقاً مع المعايير الدولية(33).
    国际法学家委员会(ICJ)建议立即终止单独、秘密和其他任意拘留的政策,并确保按照国际标准逮捕犯罪嫌疑人。
  • ورأت المحكمة أنه ينبغي وضعها في سجن انفرادي لوجود أسباب وجيهة تدعو إلى الاشتباه في أن التهم الموجهة إليها صحيحة، وقد تسعى إلى عرقلة التحقيق عن طريق الاتصال بأشخاص آخرين متورطين في القضية.
    法院认为,她应该受到单独监禁,因为有合理的根据怀疑她确实犯有所指控的罪行,而且她企图与涉案的其他人联系以阻碍调查。
  • وتلاحظ اللجنة أنه كان من المستحيل على صاحب البلاغ، من الناحية المادية، الاستفادة من تلك الآلية لأنه كان لا يزال محتجزاً في سجن انفرادي في ثكنة إمّامنغار العسكرية وفي سجن مقاطعة بانكي أثناء تلك الفترة.
    委员会指出,由于在此期间提交人仍然被单独监禁于Immamnagar军营和班克县监狱,所以他实际上不可能利用该机制。
  • وتستهدف التعديلات تحديد اللجوء إلى الاحتجاز السابق للمحاكمة في سجن انفرادي وكذلك مدته؛ وتنص على معايير أكثر تحديداً لاستهلال السجن الانفرادي واستمراره، وعلى فترات أقصر لذلك السجن(أ).
    修改的目的是要限制审判前单独监禁拘留的使用及其时间长度;新的条款对于开始实施和继续实施单独监禁规定了更加具体的标准,并对这种监禁规定了较短的时间。
  • وكانت كريستيانا فالشيفا حينها محتجزة في سجن انفرادي داخل زنزانة دون نافذة، مضاءة بالكاد ورديئة التهوية، تبلغ مساحتها 1.8 متر على 1.5 متر، ولا تضم سوى مرتبة قذرة للنوم.
    Kristyana Valcheva被单独关押在一个没有窗户、光线阴暗和不透风的小牢房里,牢房面积长1.8米宽1.5米,里头只有睡觉用的非常肮脏的一张褥子。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سجن انفرادي造句,用سجن انفرادي造句,用سجن انفرادي造句和سجن انفرادي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。