查电话号码
登录 注册

سجل المخاطر造句

"سجل المخاطر"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وليس من الضروري أن يكون سجل المخاطر قائماً بذاته، إذ يمكن دمجه في التخطيط والبرمجة وبرامج الإدارة القائمة على النتائج.
    风险登记册并非一定要独立的不可;可以将其纳入规划、方案编制和成果管理平台。
  • يقوم المركز باستعراض وتحديث سجل المخاطر كل شهر بالتعاون مع الفريق المعني بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    国贸中心与联合国秘书处公共部门会计准则小组一道每月审查和更新风险登记册。
  • ويستخدم سجل المخاطر المقدرة كميا كنقطة تدقيق ثانوية لتقييم مدى كفاية رصيد احتياطي الطوارئ للأعمال المتبقية من المشروع.
    量化风险登记册被作为二级检查站,以评估意外准备金余额是否足敷剩余项目有关工程之用。
  • يقوم المركز باستعراض وتحديث سجل المخاطر كل شهر بالتعاون مع الفريق المعني بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    国贸中心每月同联合国总部的公共部门会计准则小组一道审查和更新风险登记册。
  • ويحدّد سجل المخاطر بوضوح الجهات الخاضعة للمساءلة بخصوص المخاطر والجهات المسؤولة عن إدارتها، ويوفر التفاصيل الكاملة لاستراتيجيات تخفيف المخاطر الممكن تطبيقها في كل حالة.
    风险登记册明确了风险管理职责和问责制度,并载有所采用的缓解风险战略的各项内容。
  • وتبلغ نفقات نظام معلومات البرامج والميزانية والخاصة بإعداد سجل المخاطر وتنفيذه 000 5 يورو.
    2010年的工作计划包括敲定机构风险管理框架文件,开展培训和宣传活动,敲定机构风险状况简介和风险登记册。
  • إجراء استعراضات نصف سنوية لتقييم المخاطر بالنسبة لمكتب دعم البعثة واستكمال سجل المخاطر التشغيلية بالاشتراك مع مكتب مراجع الحسابات المقيم
    与驻地审计员办公室一起,每半年对非索特派团支助办的风险评估和业务风险登记册的更新情况进行审查
  • إجراء استعراضات نصف سنوية لتقييم المخاطر التي تواجه مكتب دعم البعثة وتحديث سجل المخاطر التشغيلية بالاشتراك مع مكتب مراجع الحسابات المقيم
    与驻地审计员办公室一起,每半年对非索特派团支助办关于业务风险登记册的风险评估和更新情况进行审查
  • وسيتولى المكلفون بمهمة إدارة المخاطر في المؤسسة رصدَ التقدم المحرز، وتقديم تقارير دورية إلى لجنة الشؤون الإدارية بشأن إنشاء سجل المخاطر وتحديثه وتعهده حسب الاقتضاء.
    企业风险管理职能将监测进展情况并定期向管理委员会报告执行情况,酌情更新和维护风险登记册。
  • وفي ظل عدم استكمال المعلومات في سجل المخاطر في الوقت المناسب، يمكن أن تغفل الإدارة عن المشاكل التي تواجه المشاريع فيؤدي ذلك إلى التأخير في حلها.
    由于没有及时更新风险日志,管理当局可能无法注意到项目面临的问题,致使问题得不到及时解决。
  • (ج) تعهد سجل المخاطر وتيسير القيام بعمليات تقييم المخاطر عبر المساعدة على إجراء المقابلات، وإعداد الاستبيانات واستعراضها، وتيسير تنظيم حلقات العمل، حسب الاقتضاء؛
    (c) 维持风险登记册,并视需要通过协助面谈、编制和审查问题单和便利举办讲习班,促进进行风险评估;
  • وكذلك أبلغت اللجنة أنه بينما يكتمل تصميم وتطوير أجزاء جديدة من المشروع، يمكن تحديد مخاطر إضافية لإضافتها إلى سجل المخاطر وتصنيفها.
    审咨委还获悉,由于该项目新组成部分的设计和开发更充分,能发现新的风险,将其记入风险登记册并进行分级。
  • ولا توجد أي صلة واضحة في التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع بين محتويات سجل المخاطر وتأثير أي تكاليف متوقعة، إذا ما وقعت تلك المخاطر
    在项目的预期最后费用中,如果这些风险出现,风险登记册的内容与预期费用的后果之间没有明确的联系。 变更单
  • 11- وتقييم المخاطر عملية متواصلة، وسيجري تحديث سجل المخاطر باستمرار بالاستناد إلى ما أُنجز من عمليات لمراجعة الحسابات وما حدث من تغيرات في البيئة الداخلية والخارجية للمفوضية.
    风险评估是一个持续的进程,风险登记册将随着审计工作的进行情况和难民署内外部环境的改变而不断更新。
  • (ج) إن سجل المخاطر المنقح، رغم ما ينطوي عليه من فائدة لفريق المشروع، يطنب في التفاصيل لدرجة يتعذر معها النظر فيه بفعالية من قبل اللجنة التوجيهية أو الإدارة العليا.
    (c) 订正风险登记册虽然对项目小组有用,但过于详细,不便于指导委员会或高级管理部门有效审议。
  • تكللت الجهود الأولية باعتماد سجل المخاطر الخاص بالقوة، الذي يجري العمل الآن على تكملته بخطة معاملة تتولى بعد ذلك إدارتها مباشرة وحدة الامتثال والرصد.
    经初步努力已通过了联黎部队风险登记册,目前正对其增补一个处理计划,此后该计划将由合规和监测股进行积极管理。
  • ويعرض سجل المخاطر بياناً موجزاً بالجهات المعنية بالمخاطر المؤسسية والعوامل الرئيسية المسببة للمخاطر التي يوفر جميعها الأساس لوضع خطط عمل مفصلة لمعالجة المخاطر الأشد حرجاً التي يتمخض عنها التقييم.
    风险登记册将汇总组织风险责任和关键风险动因,并在此基础上针对评估确定的最重大风险制订详细的风险处理行动计划。
  • امتثالا لتوصية صادرة عن مجلس مراجعي الحسابات، أجريت عملية تحليل كمي للمخاطر ويستخدم مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر سجل المخاطر للتحقق من مدى كفاية خطط التصدي للطوارئ في سياق المشروع.
    按照审计委员会的一项建议,基本建设总计划办公室开展了一项定量风险分析进程并使用了风险登记册,以核实项目应急款是否充足。
  • ولم يقم مركز التجارة الدولية بتحديد المخاطر المتعلقة بسلامة البيانات أو إدارة التغيير في سجل المخاطر لديه، كما أن المجلس لم يعثر على أي دليل على معالجة هذه الجوانب الرئيسية للمشروع.
    国贸中心未确定其风险登记册中数据完整性或变革管理涉及的风险,审计委员会也没有发现该项目这些主要方面已得到解决的任何证据。
  • ولا ينبغي أن يتحول سجل المخاطر إلى سجل ساكن بل يكون بمثابة خطة عمل ديناميكية للمخاطر، يشمل المخاطر الكبيرة، والضوابط الحالية، وخطوات الإجراءات المحددة زمنياً، والجهات المسؤولة عن تلك الإجراءات.
    风险登记册不应成为静止的风险记录,而应是动态的风险行动计划,包括重大风险、目前的监控措施、有时限的行动步骤和这些活动的主人公。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سجل المخاطر造句,用سجل المخاطر造句,用سجل المخاطر造句和سجل المخاطر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。