سجل الأسلحة التقليدية造句
造句与例句
手机版
- واليابان تولي أهمية كبيرة لدور الآليات القائمة لبناء الثقة بشأن الأسلحة التقليدية في إطار الأمم المتحدة، مثل سجل الأسلحة التقليدية وأداة الإبلاغ عن النفقات العسكرية.
日本高度重视联合国框架内诸如常规武器登记册和军事支出汇报表等与常规武器有关的现有建立信任机制的作用。 - ألا وهما سجل الأسلحة التقليدية والصك الموحَّد للإبلاغ عن النفقات العسكرية.
除这一进展外,去年参加联合国提出的两项重要的透明度措施 -- -- 《常规武器登记册》和《标准化军事开支汇报表》的会员国数目大幅度增加。 - وأُحدثت وسيلتان عالميتان لضمان الشفافية في مجال الأسلحة التقليدية، هي سجل الأسلحة التقليدية ونظام الإبلاغ عن النفقات العسكرية لا تزال نتائجهما دون التوقعات الأصلية.
另外,还实行了两项全球常规军备透明措施(一是登记常规军备,二是采用军事支出报表),但结果远低于最初的期望。 - كما يرحب وفدي بتحسن المشاركة في سجل الأسلحة التقليدية وفي وسيلة الإبلاغ الموحدة عن النفقات العسكرية، فضلا عن التحسن في التقارير الوطنية عن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
我国代表团还欢迎各国进一步参加常规武器登记册和军事支出标准汇报表,以及关于小武器和轻武器问题的国家报告。 - وتحقيقاً لهذه الغاية، فإننا ننادي بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية، ونزع السلاح النووي الكامل، وعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، وتوسيع سجل الأسلحة التقليدية الخاص بالأمم المتحدة.
为此,我们主张建立无核区、全面核裁军、举行第四届关于裁军问题的特别联大,和扩大联合国常规武器登记册。 - ولذلك، يرحب وفد بلادي بالجهود الناجحة للفريقين العاملين اللذين أنشأهما الأمين العام للتركيز على تحسين سجل الأسلحة التقليدية والاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
因此,我国代表团欢迎秘书长为重点处理改进常规武器登记册和非法贩运小武器和轻武器的问题而设立的两个工作组所做的成功努力。 - وعلى غرار تقرير الخبراء يقتصر النص على سجل الأسلحة التقليدية ولا يراعي الحاجة التي تكررت الإشارة إليها المتمثلة في توسيع نطاق السجل ليشمل فئات أخرى من الأسلحة.
如同专家报告指出的,它局限于常规武器登记制度而并未考虑到人们反复提及的有必要扩大登记制度范围以包括其他种类武器的必要。 - وأشار مركز الأمم المتحدة للسلام ونزع السلاح في أفريقيا في وقت لاحق إلى أن سجل الأسلحة التقليدية والإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية هما من آليات تحقيق الشفافية التي تعد بمثابة تدابير لتعزيز الثقة بين الدول.
联合国和平与裁军非洲区域中心提醒注意,常规武器登记册和军事支出标准报告是确保加强国家间信任的透明度工具。 - بالإضافة إلى ذلك، وفيما يتعلق ببناء الثقة، يعتقد بلدي أن سجل الأسلحة التقليدية ينبغي أن يظل يحظى بالدعم والمشاركة النشطة من جانب جميع الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان المنتجة للأسلحة.
此外,关于建立信任,我国认为,《联合国常规武器登记册》应该得到联合国所有会员国特别是武器生产国的继续支持和积极参与。 - ولقد أُدرجت هذه المنظومات في سجل الأسلحة التقليدية كتدبير استثنائي، ذلك أن هذه الفئة من الأسلحة تستهوي الجماعات الإرهابية، ولكنها من جانب آخر وسيلة دفاع مشروعة بالنسبة للدول.
将便携式导弹纳入登记册是一种例外行动,因为这类武器系统一方面对恐怖主义团伙具有吸引力,另一方面又是国家的一种正当防御手段。 - ووفرت حلقة العمل منتدى لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتبادل الآراء وتبادل الخبرات بشأن تقديم التقارير إلى سجل الأسلحة التقليدية والنموذج الموحد للميزانيات العسكرية لتبادل المعلومات.
讲习班为拉丁美洲和加勒比国家提供了一个论坛,针对向《常规武器登记册》和军事支出标准汇报制度提交报告问题交换了看法并分享了经验。 - وسيكون سجل الأسلحة التقليدية نقطة انطلاق جيدة ينبغي تكملتها بصكوك مثل تلك التي أعدها الاتحاد الأوروبي وكذلك اتفاق واسينار المتعلق بمراقبة صادرات الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستعمال.
《常规武器登记册》是一个好的出发点,欧洲联盟制订的文书和《关于常规武器和两用物品及技术出口控制的瓦森纳安排》等文书可作为补充。 - وعلى النحو الذي تم الإعراب عنه في الرد المشترك الذي قُدم للأمين العام، فإن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي تؤيد تمديد سجل الأسلحة التقليدية في عام 2009 بإدراج فئة منفصلة للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
欧洲联盟成员国在对秘书长作出的共同回应中,赞成在2009年扩大登记册的范围,将小武器和轻武器作为单独一类纳入登记册。 - ويُستخدم سجل الأسلحة التقليدية منذ عام 1992، واستعانت به 172 دولة مرة أو أكثر لمعرفة حجم التجارة العالمية في فئات الأسلحة التقليدية التي يغطيها السجل.
《常规武器登记册》自1992年以来一直运作,172个国家已经向其作出一次或多次报告,记录其所涵盖的各种常规武器的全球军火贸易主要情况。 - ويتمثل المشروعان الرئيسيان في هذا الصدد في إنشاء سجل الأسلحة التقليدية والمحافظة عليه وتطويره (انظر الفقرتين 67 و 68 أعلاه) ووضع نظام التبليغ الموحد بشأن النفقات العسكرية (انظر الفقرة 91 أدناه).
在此方面的两个主要项目包括:建立、保持和发展常规武器登记册(见上文第67段至68段);军事支出标准汇报制度(见下文第91段)。 - إلا أن بلادي ترى أن الدور المتوخى من سجل الأسلحة التقليدية لا يمكن أن يكتمل إلا بتوسيعه ليشمل الأسلحة النووية وأسلحة التدمير الشامل الأخرى، وألا يقتصر على الأسلحة التقليدية السبعة فحسب.
我国代表团认为,如果常规武器登记册能扩大到核武器及其他大规模毁灭性武器,而不仅仅局限于七类常规武器的话,其作用才真正得到完全发挥。 - وتعاونت إدارة شؤون نزع السلاح مع حكومات ألمانيا وكندا وهولندا واليابان في عقد حلقتي عمل عن الشفافية في مجال الأسلحة، خصصتا على وجه التحديد لمسألة سجل الأسلحة التقليدية وأداة الإبلاغ عن النفقات العسكرية.
裁军事务部与加拿大、德国、日本和荷兰政府合作,举办了两次关于军备的透明度的研讨会,专门讨论常规武器登记册和军事开支汇报表的问题。 - علاوة على ذلك فإن تقرير الخبراء يقول إن هذا النص مقصور على سجل الأسلحة التقليدية ولا يأخذ إطلاقا في الاعتبار الحاجة التي أبديت في مناسبات كثيرة إلى توسيع نطاقه كي يشمل الأسلحة الأخرى وفئات الأسلحة الأخرى.
此外,专家们的报告说,本案文限于常规武器登记册,完全没有考虑到有的国家多次表达的需要将其扩大以包括其他武器和武器类别的意见。 - وعلى الصعيد العالمي، توجد في الأمم المتحدة عدة تدابير بالغة الفائدة لبناء الثقة، من قبيل سجل الأسلحة التقليدية ونظام الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية وقاعدة بيانات التشريعات المتعلقة بعمليات نقل الأسلحة.
在全球一级,一些非常有用的建立信任的措施,例如《常规武器登记册》、联合国军事支出标准汇报制度和武器转让立法数据库已在联合国内建立。 - ويكتسي سجل الأسلحة التقليدية اليوم أهمية بالغة إذ مكّن من الكشف عن 97 في المائة من عمليات نقل الأسلحة التقليدية على الصعيد العالمي، وأتاح من ثم زيادة الشفافية في مجال الأمن.
常规武器的登记册今天具有首要的意义,因为这项登记册帮助公开了全球范围内常规武器转让情况的97%,因此,增加安全领域内透明度便有了可能。
如何用سجل الأسلحة التقليدية造句,用سجل الأسلحة التقليدية造句,用سجل الأسلحة التقليدية造句和سجل الأسلحة التقليدية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
