查电话号码
登录 注册

ستنشئ造句

造句与例句手机版
  • وأعرب عن ثقته في أن اليونيدو ستنشئ وحدة تقنية لرصد تنفيذ برنامج قطاع الصناعة التحويلية.
    他相信,工发组织将设立一个技术股,以监测制造业部门方案的执行。
  • وأشار إلى أن كوراساو ستنشئ معهداً لحقوق الإنسان يديره قسم المعاهدات التابع لمديرية العلاقة الخارجية.
    该代表指出,库拉索将由对外关系局条约科牵头成立一个人权研究所。
  • 117- وفي 2008، أعلنت الحكومة الأسترالية أنها ستنشئ مرافق إقامة مدعمة جديدة للأشخاص ذوي الإعاقة().
    2008年,澳大利亚政府宣布,它将为残疾人建立新的辅助住房设施。
  • 141- ستنشئ المفوضية وظيفة مركزية لوضع السياسات بهدف كفالة الانسجام والنوعية في المواقف المعروضة.
    人权高专办将设立一个中央政策制定职能,以确保所提立场的一致性和质量。
  • (د) ستنشئ اللجنة مكتبها الرئيسي في بوجومبورا، وعددا من المكاتب الإقليمية في أرجاء البلد.
    (d) 委员会将在布琼布拉设立主要办事处,并在全国设立若干区域办事处。
  • 26- وأبلغت فرنسا أنها ستنشئ مؤسسة تُعنى بالتنسيق بين مختلف الهيئات القائمة في مجال معالجة قضايا حقوق الإنسان.
    法国说,它将设立一个机构,以协调各个处理人权问题的现有机构。
  • (أ) ستنشئ هيئة الأمم المتحدة للمرأة نظما مؤسسية فعالة لتقييم السياسات القائمة على الأدلة والاستخدام الفعال للتقييم.
    (a) 妇女署将为循证政策和有效利用评价建立有效的整体评价系统。
  • وأضاف يقول انه لم يفهم الغرض من مشروع المادة 10، سوى أنها ستنشئ مسؤولية عن خرق واجب الحفاظ على السرية.
    除规定违反保密义务的责任之外,他不理解第10条草案的目的。
  • وتونغا، تفعيلاً لمصالحها في الصين، ستنشئ قريباً وجوداً دبلوماسياً في بيجين لمواصلة استكشاف تلك المصالح.
    为实现其中国利益,汤加不久将在北京设立外交办事处以进一步开拓这些利益。
  • 34- ستنشئ اليونيدو حافظة مشاريع وبرامج في بلدان مختارة لتعزيز إنتاج الأغذية والمنتجات الغذائية ذات القيمة المضافة.
    工发组织将在一些国家制定各种项目和方案,促进粮食和增值食品的生产。
  • ففي المرحلة الأولى، ستنشئ البعثة المشتركة وجودا أولياً في دمشق وتضع قدرة أولية على القيام بالعمليات.
    在第一阶段,联合特派团将在大马士革派驻初期人员,并形成初期行动能力。
  • ٨٢- إن حوسبة أعمال الجمارك، حيثما يكون ذلك مﻻئماً، ستنشئ إطاراً لوضع ترتيبات أكثر فعالية للمرور العابر بالجمارك.
    酌情使海关的工作电脑化将为发展更加有效的海关过境安排建立一个框架。
  • وثالثا، ستنشئ النهضة مؤسسات وإجراءات تمكن القارة من التعامل الجماعي مع قضايا الديمقراطية والسلم والاستقرار.
    第三,它将建立机构和程序,使非洲大陆能够集体解决民主、和平与稳定的问题。
  • وعلاوة على ذلك، ستنشئ البعثة مخافر للشرطة في كل من مخيمات اللاجئين الـ 12 التي تديرها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    此外,特派团还将在难民署管理的12个难民营中各设立一个派出所。
  • وفي عام 2012، أصدرت طالبان خمسة بيانات نفت فيها مهاجمة المدارس وأعلنت أنها ستنشئ لجنة للتعليم.
    2012年,塔利班发表了5份声明,否认袭击学校,并宣布将成立教育委员会。
  • ثالثا، ستنشئ النهضة مؤسسات وإجراءات تُمكّن القارة من معالجة مسائل الديمقراطية والسلام والاستقرار بصورة جماعية.
    第三,复苏活动将建立使非洲大陆能够集体处理民主、和平与稳定问题的体制和程序。
  • ووفقاً لاتفاق نويميانوميا، ستنشئ كاليدونيا الجديدة شبكة ممثلين في بلدان المحيط الهادئ، بمساعدة من فرنسا.
    根据《努美阿协定》,新喀里多尼亚将在法国的帮助下建立一个太平洋国家代表网络。
  • وأخيراً، ستنشئ خطة التأمين استحقاقاً أبوياً خاصاً بالأب دون سواه ويمكن أن يستمر خمسة أسابيع.
    最后,魁北克省父母保险计划还将设立一种父亲福利金,专为父亲保留,最长持续5周。
  • فعلى سبيل المثال، ستنشئ حكومة بيلاروس في السنة القادمة منصب أمين مظالم مستقل وتُجري انتخابات برلمانية حرة وعادلة.
    例如,白俄罗斯政府明年将设立一个独立的调解员职位,举行自由公正的议会选举。
  • كما ستنشئ إدارة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في تيمور الشرقية آلية للتشاور مع البرتغال، نظرا لما لها من مسؤوليات خاصة.
    由于其特殊的职责,联合国东帝汶过渡行政当局还将建立一个同葡萄牙协商的机制。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ستنشئ造句,用ستنشئ造句,用ستنشئ造句和ستنشئ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。