查电话号码
登录 注册

ستنتج造句

造句与例句手机版
  • كما كررت الدعوات إلى وضع تدابير عملية وربطها بخطة العمل الجديدة التي ستنتج عن العملية.
    她附和了将即将从进程中产生的新行动计划与具体措施联系起来的呼吁。
  • ورهناً بالموارد المتاحة، ولدى استنفاد المخزون، ستنتج المواد الناقصة )٠٠٠ ٠٤١ دوﻻر(؛
    根据资金获得的情况,在耗尽库存之前,出版短缺的项目(140,000美元);
  • ولذلك فإن اللجنة تطلب تضمين التقرير القادم ذلك التحليل ووصفا للخطة الإستراتيجية التي ستنتج عنه.
    因此,委员会要求在即将提交的报告中对所制订的战略计划作出分析和说明。
  • وستساعد القياسات الجديدة للسرعة، التي ستنتج من هذه المهمة الثانية عند اكتمالها، على الاجابة على هذه الأسئلة.
    从完成的该第二项任务中得出的新的速度测量数据将有助于回答这些问题。
  • واستدرك قائلا إن التقرير لا يعكس بالضرورة الحالة التي ستنتج عن الإضافات التي لم يُعلن عنها بعد.
    不过,这份报告并没有反映尚未公布的附加内容将导致的情况,这是必然的。
  • ولذلك فإن اللجنة تطلب أن يتضمن التقرير القادم ذلك التحليل ووصفا للخطة الإستراتيجية التي ستنتج عنه.
    因此,咨询委员会要求在即将提交的报告中对所制订的战略计划作出分析和说明。
  • وسيؤدي تأجيل إجراءات التخفيف إلى زيادة الاحترار العالمي الذي ستنتج عنه آثار كارثية ولا سيما في بعض الدول الجزرية.
    推迟减缓将导致全球加剧变暖,造成灾难性影响,特别是对一些岛屿国家。
  • (ب) تخفيض الاحتياجات من الموظفين على مستوى البعثة بنحو 17 في المائة، مما ستنتج عنه وفورات تناهز 000 400 دولار؛
    (b) 特派团一级人员编制所需经费估计减少17%,约节余40万美元;
  • وإضافة إلى ذلك، فإن العواقب الإنسانية المفجعة التي ستنتج عن استخدام الأسلحة النووية تشكل بوضوح خطرا كبيرا على البشرية.
    此外,使用核武器可能产生的灾难性人道主义后果显然对人类构成严峻威胁。
  • (د) سيوحد النظام المتكامل البيانات المحاسبية حتى مستوى ميزان المراجعة، ولكن البيانات المالية ستنتج عندئذ بعملية يدوية.
    (d) 综管系统将汇总账目数据,使之达到试算表程度,但财务报表将手工编制。
  • نحن واثقون بأننا سنواصل العمل باتباع النهج نفسه طوال العملية التي ستنتج عن مشروع القرار هذا.
    我们相信,在由这项决议草案启动的进程中,我们将继续以这一同样的方法作出努力。
  • وتنشئ المنظمة العالمية للأرصاد الجوية مراكز إقليمية للمناخ في أنحاء العالم ستنتج نواتج إقليمية تتعلق بالمناخ ومن بينها توقعات طويلة الأمد.
    世界气象组织成立的区域气候中心将制作区域气候产品,其中包括长期预报。
  • سيؤدي انخفاض ملاك موظفي البعثة إلى انخفاض تحركات المسافرين والبضائع، ما ستنتج عنه كذلك انخفاضات في عمليات مراقبة الحركة عامة.
    因削减特派团工作人员编制,人员和货物的流动会减少,进而总的调度业务会减少。
  • وبناء على معدل الإنتاج المذكور، كانت الكويت ستنتج ما لا يقل عن 402 1 مليون برميل من النفط الخام في المجموع خلال فترة الخسائر.
    根据这一产量,科威特原本在损失期内至少可生产共计140.2万桶原油。
  • والغرض الثالث، أنها ستنتج بعض المعلومات الحصرية التي يمكن استخدامها كبيانات ابتدائية عند وضع قائمة الجرد الوطنية.
    第三,通过这些查访,政府工作人员可获得一些可用作国家编目工作试行数据的信息和资料。
  • ومبدئيا، ستنتج البعثة ساعة واحدة كل أسبوع من الأخبار والبرامج باللغة الإنكليزية، فضلا عن اللغات المحلية، في كلا البلدين.
    在初期阶段,埃厄特派团将于每周在两国以英文和当地语文播放一小时的新闻和特别节目。
  • والغرض الثالث، أنها ستنتج بعض المعلومات الحصرية التي يمكن استخدامها كبيانات ابتدائية عند وضع قائمة الجرد الوطنية.
    第三,通过这些查访,政府工作人员可获得一些可用作编造国家清册的试行数据的信息和资料。
  • وخﻻل فترة السنتين الحالية، ستنتج اﻹدارة المذكورة معلومات خاصة لوسائط اﻹعﻻم وورقة معلومات أساسية بشأن مسألة حاﻻت اﻻختفاء القسري.
    在现两年期内,该部将根据强迫失踪的问题,编制传播媒介所需的特别资料和一份背景文件。
  • وكان هناك اقتصاديّون كثيرون مستعدون للقول إن الحرية التامة للأسواق، بما في ذلك الأسواق النقدية، ستنتج أفضل عالم اقتصادي وجد.
    曾有许多经济界人士认为,包括货币市场在内的市场的完全自由化,将创造最佳的经济局面。
  • ولما كانت الولايات المتحدة من أكبر أسواق المركبات، فإن المصانع في شتى أرجاء العالم ستنتج مركبات تتمشى مع هذه المعايير الجديدة.
    由于美国是最大的车辆市场之一,世界各地的车辆制造厂商将生产符合这些新标准的车辆。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ستنتج造句,用ستنتج造句,用ستنتج造句和ستنتج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。