查电话号码
登录 注册

ستعطي造句

造句与例句手机版
  • وأنا على اقتناع بأن قيادتكم المقتدرة ستعطي زخما متجددا لعمل الهيئة.
    我相信,在你干练的指导下,本委员会的工作将获得新动力。
  • وترى المنظمات أن الدراسة التجريبية ستعطي زخما إضافيا لتعزيز نظم تقييم الأداء الخاصة بها.
    各组织认为,实验研究将会进一步加强其业绩评估制度。
  • ولذلك، فإن القوانين الجديدة التي يجري إعدادها ستعطي أهمية خاصة لظاهرة عولمة الإرهاب.
    因此,正在起草的新法律将特别关注恐怖主义全球化问题。
  • فتلك الخطوات ستعطي روحا جديدة للالتزامات المتعهد بها في إعلان الألفية.
    上述措施将为《千年宣言》中作出的各项承诺赋予新的生命力。
  • وسيستكمل التشريع المقترح بتدابير عملية ستعطي أهمية إضافية لهذه المساواة.
    更加突出强调这种平等性的一些实际措施将使拟议的立法得到补充。
  • ويمكن بناء مؤشرات ستعطي معلومات عن النشاط والأولوية والإنتاجية وتغطية الاحتياجات.
    可编制各项指标来说明活动、优先事项、生产率和需要满足情况。
  • وهو يتضمن عددا من العناصر المبتكرة التي ستعطي المجلس تحسينات هامة بالمقارنة مع لجنة حقوق الإنسان.
    其中包含一些新内容,将使理事会大大优于人权委员会。
  • فهي ستعطي زخما للمفاوضات المضمونية بشأن برنامج عمل مستند إلى مبدأي التوازن واللاإنتقائية.
    这将推动依据平衡和不偏袒原则就工作方案开展的实质性谈判。
  • ولديّ كل الثقة بأنّ هذه الدورة ستعطي نتائج مثمرة حقاً، في ظلّ قيادتكم المتميّزة.
    我完全相信,在你英明领导下,本届会议必将取得丰硕的成果。
  • إن كفالة الاحترام التام لسيادة القانون ستعطي زخما حيويا للتنمية الاقتصادية والسياسية والاجتماعية.
    确保充分尊重法治,将会为经济、政治和社会发展提供重要动力。
  • وأضافت أنها ستعطي كلا من أعضاء اللجنة قرصا مدمجا (CD) يتضمن نصوص جميع التشريعات ذات الصلة.
    她将会给委员会每个成员一张载有所有相关法律案文的光盘。
  • ولذلك ستعطي اللجنة بعض انطباعاتها وملاحظاتها عن الحالة وتقدم بعض التوصيات المؤقتة.
    因此,她将阐述对布隆迪人权局势的印象和意见,并提出一些初步建议。
  • ومعاملة المجرمين الذين هم بشكل رئيسي من الشباب ستعطي فكرة عما إذا كانت العِبر قد استخلصت من الماضي.
    从对以青年为主的罪犯的处理中将可看出是否吸取了教训。
  • كما أن بلده مقتنع بأن كندا ستعطي حيوية جديدة لعمل تشكيلة سيراليون.
    尼日利亚代表团坚信,加拿大将为塞拉利昂专题小组的工作带来新的活力。
  • وعما قريب ستعطي حكومة ترينيداد وتوباغو موافقتها النهائية على مشروع القانون قبل عرضه على البرلمان.
    特立尼达和多巴哥政府不久将最后核可这项立法草案,然后提交议会。
  • واختتم بقوله إن اليونيسيف ستعطي أولوية للتوصيات المتعلقة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    最后,他指出,儿基会将把涉及国际公共部门会计准则的建议列为优先事项。
  • ولكن بعثــة الأمم المتحدة فــي إثيوبيا وإريتريا أشارت إلى أنها ستعطي أولوية لإنجاز وتسليم المشاريع التي لم يتم إنجازها بعد.
    不过埃厄特派团表示,特派团将优先完成和关闭尚未结束的项目。
  • ووفد بلدي مقتنع بأنها ستعطي زخماً لجهود المنظمة نحو تحسين سلامة الملاحة، والأمن البحري وحماية البيئة البحرية.
    我国代表团相信,这将促进海事组织努力加强航行安全和保护海洋环境。
  • ولو أخذت المقترحات الواردة في مشروع القرار ككل، فإنها ستعطي زخما كبيرا لمبادراتنا الرامية إلى تنشيط الجمعية العامة.
    从整体来看,决议草案各项提议将极大地促进我们振兴大会工作的行动。
  • والعدالة المطلوبة لن تعني نهاية نفــوذ القــوة، ولكنــها ستعطي مؤشـرا على مدى إيجابية هذا النفوذ من سلبيته.
    要求正义并不意味结束权力的影响,但会表明这种影响是积极的还是消极的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ستعطي造句,用ستعطي造句,用ستعطي造句和ستعطي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。