ستتبع造句
造句与例句
手机版
- وستكون الاستراتيجية التي ستتبع في تنفيذ البرنامج متسقة مع ولاية برنامج البيئة ومزاياه النسبية.
实施方案的战略将符合环境署的任务及其相对优势。 - ويأمل وفده أن السلطات الأخرى القائمة بالإدارة ستتبع نفس النهج الذي اعتمدته حكومة نيوزيلندا.
古巴代表团希望其他管理国也采用新西兰政府的方法。 - وأدلى رئيس اللجنة ببيان عن الإجراءات التي ستتبع خلال النظر في هذا البند.
委员会主席就审议这个项目期间应遵循的程序问题发了言。 - وقدمت أيضا توصيات بشأن المعايير التي ستتبع في تحديد مواضيع التقارير المستقبلية.
120.还就在决定未来报告主题时所采用的标准提出了建议。 - وتساءل عما إذا كانت اليونيسيف ستتبع التوصية المشار بها في التقييم من حيث تضييق بؤرة الاهتمام.
他询问儿童基金会是否将采纳评价的建议,缩减重点。 - وأود أن أذكره بأن اللجنة ستتبع الإجراء الذي حددته في الجلسات السابقة.
我谨提醒他,委员会将按照我在上几次会议上概述的程序行事。 - أدلى رئيس اللجنة ببيان فيما يتعلق بالإجراءات التي ستتبع خلال النظر في هذا البند من جدول الأعمال.
委员会主席就审议该议程项目时应遵守的程序发言。 - الإجراءات التي ستتبع في المستقبل في ترشيح القضايا المستجدة في السياسة العامة، واستعراضها وترتيب أولوياتها
今后提名、审查新出现的政策问题并确定其优先次序的程序 - ويرى الفريق أن النُهُج والبروتوكولات التي ستتبع في البرنامج معروفة دولياً.
专员小组认为,方案中所要采用的办法和科学实验计划为国际所承认。 - وفي هذا الصدد، فإن بعثة حفظ السلام المزمع إنشاؤها ستتبع نهجا تدريجيا نحو التكامل الهيكلي.
在这方面,设想的维和特派团将对结构一体化采取渐进办法。 - 645- ويرى الفريق أن أهداف المشروع ملائمة والأساليب التي ستتبع هي أساليب معترف بها عالمياً.
专员小组认为,该项目的目标合适,采用的方法是国际公认的。 - وقبل أن أفعل ذلك، أذكرهم بأن اللجنة ستتبع الأجراء الذي بينته في الجلسة السابقة.
在此之前,我提醒他们,委员会将遵循我在上次会议中概述的程序。 - عقدت تورلاند جلسات إحاطة أمنية لتضمن أن المفتشين يفهمون الإجراءات الأمنية التي ستتبع خلال الزيارة.
托兰举行安全通报会,以确保检查员了解访问期间采用的安全程序。 - ناقش الفريق العامل الإجراءات التي ستتبع مستقبلا لإجراء الاستعراضات الثلاثية السنوات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات.
工作组讨论了开展今后三年一期的对特遣队所属装备费率的审查程序。 - 20-5 وتتألف الاستراتيجية العامة التي ستتبع في هذا الصدد من مجموعة أنشطة سيضطلع بها بالتعاون مع الدول ومختلف المنظمات.
5 要遵循的总体战略包括与各国和各组织合作开展各种活动。 - ويتوقف إلى حد كبير النجاح في عملية مقاومة اﻹفﻻت من العقاب على الطريقة التي ستتبع في معالجة هذه القضية.
打击逍遥法外者的工作是否成功大部分取决于审判进行的方式。 - وقد أرست الخطة الاستراتيجية الأساس لعملية تخطيط مستمرة ستتبع فيما بعد على عدة مستويات داخل مجتمع الجامعة.
战略计划启动了一个在联合国系统内不同层次不断进行的规划过程。 - وقبل ذلك، أذكِّر الأعضاء بأن اللجنة ستتبع الإجراءات التي حددتها في الجلسات السابقة للجنة.
在这之前我再次提醒各成员委员会将遵循我在早先会议曾概要提出的程序。 - وفي نفس الوقت، فإن كل لجنة تقرر في كل حالة على حدة ما إذا كانت ستتبع توصيات فريق خبرائها.
同时,每个委员会逐案决定它们是否想采纳其专家小组的建议。 - )ج( مكان وتاريخ ووقت فتح اﻻقتراحات ، واﻻجراءات التي ستتبع في فتح اﻻقتراحات وفحصها ؛
(c) 开启投标书的地点、日期和时间及开启和审查投标书所遵循的程序;
如何用ستتبع造句,用ستتبع造句,用ستتبع造句和ستتبع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
