查电话号码
登录 注册

سان مارتن造句

"سان مارتن"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتضم المؤسسة ممثلين عن منظمات في سان مارتن (بما في ذلك مكتب المدعي العام ودائرة الأمن).
    该基金会成立于2007年,包括圣马丁岛各组织的代表(包括检察官办公室和安全部门)。
  • وتوجد في سان مارتن أعلى نسبة للعمال المهاجرين في جزر الأنتيل الهولندية، جاء كثير منهم بدون عائلات.
    在荷属安的列斯群岛,圣马丁岛的外来务工者比例最高,很多人没有和家庭一起来到该岛。
  • وفي عام 2007، هربت ثلاث نساء ينتمين إلى الجمهورية الدومينيكية من أحد بيوت الدعارة في سان مارتن بسبب تعرضهن لسوء المعاملة.
    2007年,来自多米尼加共和国的三名妇女从一个妓院逃离,因为她们受到了虐待。
  • ونتيجة لذلك، أبلغت المحكمة مستشفى سان مارتن بأن العملية الجراحية التي كان سيجريها موظفوه قانونية ولا يلزمها إذن قضائي.
    因此,法院通知San Martín医院,其工作人员将实施的手术是合法的,无须获得司法许可。
  • ماريوإفرين غارسيا فيلار، مجلس بلدة سان مارتن دل ري أوريليو (أستورياس)
    Mario Efrén Garcia Villar,San Martin del Rey Aurelio(阿斯图里亚斯)
  • ويتم تحصين 95 في المائة من الأطفال في كيوراسو وبونير، وتتراوح النسبة في سان مارتن بين 60 و 80 في المائة.
    库拉索岛和博内尔岛接种疫苗的儿童比例大约为95%,而圣马丁岛接种率大约在60%与80%之间。
  • ولم يحترم قسم الأمراض النسائية في مستشفى سان مارتن الحق في حرية الدين والمعتقد عندما اعترض على إجراء العملية على أساس الضمير الجماعي أو المؤسسي.
    San Martín医院妇科以集体或机构良知为由拒绝实施手术,也违背了宗教和信仰自由权。
  • 148- وكانت سان مارتن لبعض الوقت تستثمر في تحسين نوعية الرعاية وإتاحة المزيد من العلاج المتخصص، استجابة للاحتياجات العامة.
    一段时间以来,应公众需要,圣马丁岛一直在进行投资,改善保健质量,并且使人们能够享有更多的专科医师护理。
  • وقد أصبحت السلطات الفرنسية في سان مارتن أكثر نشاطا في اتخاذ التدابير للحد من نقل الكميات الصغيرة من المخدرات إلى أنغيلا عن طريق عبَّارات الركاب(16).
    圣马丁岛上的法国当局已经更加积极地采取措施,以减少通过旅客轮渡向安圭拉转运的少量毒品。 16 六. 环境
  • وكان محور النقاش هذه المرة هو أهمية الاحتفال بهذه المناسبة وأفضل طريقة للرد الفعال على العنف ضد المرأة في منطقة الكاريبي بشكل عام وفي سان مارتن على وجه الخصوص.
    此次讨论的重点是纪念这个日期,以及在整个加勒比海地区和圣马丁岛创立一个有效对付暴力侵害妇女行为的最佳方式。
  • بناء على ترشيح من ممثل كوت ديفوار، وعمﻻ بالمادة ١٠٣ مـن النظام الداخلـي، انتخبت اللجنـة بالتزكية السيد غوالبرتو رودريغيز سان مارتن )بوليفيا( مقررا للجنة.
    委员会根据科特迪瓦代表的提名以及议事规则第103条,以鼓掌方式选举瓜尔韦托·罗德里格斯·圣马丁先生(玻利维亚)为委员会报告员。
  • ويجري وضع نموذج للتمويل لضمان تخصيص التمويل الحكومي لجامعة جزر الأنتيل الهولندية، وجامعة سان مارتن وسائر مؤسسات التعليم العالي المستحقة بطريقة بسيطة وشفافة ومسؤولة.
    目前正在制订供资模式,保证政府拨款以简单、透明和负责任的方式分配给荷属安的列斯群岛大学、圣马丁大学和其他符合条件的高等教育院校。
  • 8- وأعرب المندوبون عن شكرهم لحكومة بيرو لجهودها في تنظيم المؤتمر، التي شملت زيارة ميدانية لمنطقة تارابوتو في مقاطعة سان مارتن أتاحت لهم استبصار حقيقة برامج التنمية البديلة الناجحة في بيرو.
    代表们感谢秘鲁政府组办本次会议,包括到圣马丁省塔拉波托的实地参观,该实地参观让人对秘鲁成功的替代发展方案有了深刻的见解。
  • وسيشرع في تنفيذ تلك المشاريع في مقاطعتي تشيمالتنانغو وﻻ سيما سان مارتن جيلوتيبيكي وإلكيتشي، بينما دخلت المشاريع مرحلة الصياغة والموافقة على التحليل، على التوالي، في مقاطعتي يوهوتينانغو وألتافيرباس.
    在奇与尔特南戈省,尤其是在圣与丁希洛特佩克省和基切省,这些项目正开始进行;在韦韦特南戈省和上维拉帕斯省,这些项目仍分别在拟订和协商阶段。
  • وفي الختام، حضرت ممرضتان معنيتان بتوفير التثقيف الجنسي للنشء في سان مارتن وسان يوستاتيوس دورة لرفع المستوى مدتها أسبوع واحد في مؤسسة انفيسي، وهي منظمة تمريض محلية ملحقة بمستوصف التوليد في كيوراساو.
    最后,圣马丁和圣尤斯特歇斯的两名负责向青年人提供性教育的护士参加了库拉索妇产诊所附属的地区护理组织Infese基金会组织的一个为期两周的进修班。
  • 2-7 ورغم ذلك الحكم، تعرض كل من مستشفى سان مارتن والأسرة لضغوط كثيرة من مصادر شتى تعارض الإجهاض، فرفض المستشفى إجراء العملية بدعوى مرور فترة طويلة جداً على الحمل (ما بين 20 أسبوعاً و22 أسبوعاً).
    7 尽管有上述判决,但是San Martín医院和受害者家人仍然遭到各方面反对手术的压力,而医院也以怀孕时间过长为由(20至22周)拒绝手术。
  • وبسبب الحالة السيئة لفندق ليدرا بالاس ومخيم سان مارتن (مقر القطاع 1)، وتزايد الشواغل إزاء السلامة، أجرت القوة في أواخر عام 2004 مسحا هندسيا مستقلا لتحديد مدى ملاءمة هذين المرفقين لإقامة أفراد الشرطة والأفراد العسكريين التابعين للبعثة.
    由于莱德拉宫旅馆和圣马丁营地(1区总部)的圮废失修状态以及日益严重的安全方面关切,联塞部队于2004年底委托进行了一次独立的工程调查,以确定这些设施是否适合特派团民警和军事人员住宿。
  • وكان الهدف في ذلك العام متابعة التطورات في قضايا المرأة في سان مارتن منذ مؤتمر بيجينغ عام 1995، وبحث مسؤوليات المنظمات غير الحكومية في هذا المجال، والنظر في مستقبل المنظمات النسائية في سان مارتن، وكذلك أهمية الربط الشبكي وإقامة صلات إقليمية ودولية على حد سواء.
    当年的目标是回顾自1995年北京会议召开以来圣马丁岛妇女问题的进展情况,审查非政府组织在此领域的责任,审议妇女组织在圣马丁岛的未来以及联网和拓展区域和国际联系的重要性。
  • أُخبرت اللجنة الاستشارية بأن دراسة استقصائية هندسية مستقلة أجريت بتكليف من القوة في أواخر عام 2004، انتهت إلى أن مرافق إقامة القوات في مخيم سان مارتن (مقر القطاع 1) وفندق ليدرا بالاس، غير آمنة من الناحية البنيوية وأن الاستمرار في شغلها يشكل خطراً غير مقبول على السلامة.
    委员会获悉, 联塞部队在2004年末委托进行的独立工程调查的结论是,圣马丁营地(1区总部)和莱德拉宫旅馆的部队住房结构不安全,如果继续使用这些住房,则安全风险太大,难以接受。
  • وعندما أحرزت الأرجنـتين على استقلالها، كانت جزر مالفيناس جزءا من أراضيها، وفي الواقع؛ فقد كتب الجنرال خوسي دي سان مارتن إلى السلطات الأرجنتينية في عام 1816 طالبـا تعزيزات من جزر مالفيناس للجيش الذي كان بصدد تكوينه للقتال من أجل تحرير المنطقتين المعروفتين حاليا بشيلي وبيـرو.
    阿根廷赢得独立时,马尔维纳斯群岛是其领土的一部分;实际上,何塞·德·圣马丁将军曾于1816年致信阿根廷当局,请求马尔维纳斯群岛增援他正在组建的军队,以便为解放现称智利和秘鲁的地区而战。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سان مارتن造句,用سان مارتن造句,用سان مارتن造句和سان مارتن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。