سانت بطرسبرغ造句
造句与例句
手机版
- تقدّمت شركة فرنسية بطلب إلى محكمة مدينة سانت بطرسبرغ من أجل الاعتراف في الاتحاد الروسي بقرار تحكيم أصدرته محكمة التحكيم الدولية التابعة لغرفة التجارة الدولية يقضي بضبط الموجودات المالية لشركة روسية؛ ومن أجل إنفاذ هذا القرار في الاتحاد الروسي.
一法国公司向圣彼得堡市法院申请在俄罗斯联邦承认并执行国际商会国际仲裁院所作的裁决,其中命令没收一俄罗斯公司的金融资产。 - وقد أسهم شركاؤنا في الحوار، على مدى الأشهر الـ 12 الماضية، في وثائق مؤتمر قمة سانت بطرسبرغ الخاصة بكل من البنود الرئيسية لجدول الأعمال، بما في ذلك أمن الطاقة عالميا والتعليم ومكافحة الأمراض المعدية.
过去12个月以来,我们的对话伙伴积极为圣彼得堡首脑会议涉及包括全球能源安全、教育和控制传染病在内的每个主要议程项目的文件建言献策。 - وقد أطلع ممثل الاتحاد الروسي الموقر مؤتمر نزع السلاح على نتائج مؤتمر قمة مجموعة الثماني في سانت بطرسبرغ والتي سلطت الأضواء على عملنا في المؤتمر وساندت الإسراع في بدء المفاوضات الخاصة بمعاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
尊敬的俄罗斯联邦代表告知裁谈会圣彼得堡8国集团首脑会议的结果,它突出了我们在裁谈会的工作并支持早日开始谈判一项《裂变材料禁产条约》。 - وقد دشن الاتحاد الروسي عدة مبادرات هامة ذات بعد إقليمي وعالمي، منها إعلان وخطة عمل سانت بطرسبرغ بشأن أمن الطاقة العالمي لعام 2006، وكان عضوا مؤسسا في الشراكة الدولية للتعاون في مجال كفاءة استخدام الطاقة.
俄罗斯联邦已经引入了若干个区域和全球层面的重要倡议,包括《2006年全球能源安全圣彼得堡行动计划宣言》,共同建立了国际能效合作伙伴关系。 - ونحن عازمون على تعزيز التعاون في مجال تطبيق مبادئ الأمن العالمي للطاقة، التي اعتُمدت في اجتماع قمة " مجموعة الثمانية " ، الذي عُقد في سانت بطرسبرغ في عام 2006، بما في ذلك التعاون في مجال تحسين كفاءة الطاقة وتطوير تكنولوجيات الطاقة النظيفة.
我们还承诺促进在执行2006年八国集团圣彼得堡首脑会议通过的全球能源安全原则方面开展合作,包括提高能效和发展清洁能源技术。 - 16- ونحن عازمون على تعزيز التعاون في مجال تطبيق مبادئ الأمن العالمي للطاقة، التي اعتُمدت في اجتماع قمة " مجموعة الثمانية " ، الذي عُقد في سانت بطرسبرغ في عام 2006، بما في ذلك التعاون في مجال تحسين كفاءة الطاقة وتطوير تكنولوجيات الطاقة النظيفة.
我们还承诺促进在执行2006年八国集团圣彼得堡首脑会议通过的全球能源安全原则方面开展合作,包括提高能效和发展清洁能源技术。 - وفي الفترة المشمولة بالتقرير، رتبت ما يزيد على 20 من الأحداث العلمية والاجتماعات والمؤتمرات، بما في ذلك دورة خاصة لخطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة في إطار منتدى الأجيال الأقدم في سانت بطرسبرغ بالاتحاد الروسي.
在本报告所述期间,本所组织了20多项科学活动,有集会和会议,包括在俄罗斯联邦圣彼得堡举行的前辈论坛框架内马德里老龄问题国际行动计划问题特别会议。 - وهذه الإنجازات تثبت أن الدول يمكنها ويجب عليها وضع الحدود " التي يجب أن تتراجع عندها ضرورات الحرب لصالح متطلبات الإنسانية " ، بحسب تعبير إعلان سانت بطرسبرغ لعام 1868.
这些成就表明,各国能够并且必须确定限度,用1868年《圣彼得堡宣言》的话来说,根据此限度, " 战争的必要性必须让位于人类的需要 " 。 - تقدّمت شركة تركية بطلب إلى محكمة مدينة سانت بطرسبرغ من أجل الاعتراف بقرار تحكيم أصدرته محكمة التحكيم التابعة لغرفة جنيف للتجارة والصناعة يقضي بأن يدفع مصرف روسي مبلغا من المال بمقتضى ضمان أصدره؛ ومن أجل إنفاذ هذا القرار في إقليم الاتحاد الروسي.
一土耳其公司向圣彼得堡市法院申请在俄罗斯联邦领土上承认和执行日内瓦工商会仲裁院所作的裁决,其中命令一俄罗斯银行按照其签发的担保函支付一笔资金。 - وفي عام 2006، اعتمد الزعماء الذين حضروا مؤتمر قمة مجموعة الثمانية المعقود في سانت بطرسبرغ بالاتحاد الروسي، خطة عمل اتفقوا فيها على جملة تدابير منها تعزيز استخدام مصادر طاقة متجددة وبديلة على نطاق أوسع وتسهيل الاستثمار في هذا الميدان.
2006年,出席在俄罗斯联邦圣彼得堡举行的8国集团首脑会议的领导人通过了一项行动计划,除其他措施外,他们商定要推广使用可再生和替代性能源,并促进这方面的投资。 - وجرى استعراض مشروع القانون من قبل السلطات التنفيذية الاتحادية، التي قدمت عليه تعليقات واقتراحات، كما نوقش في مؤتمرات عقدت في سانت بطرسبرغ وموسكو، وفي جلسات استماع في مجلس الدوما، وفي جلسة لمجلس حقوق الإنسان تولى الاتحاد الروسي رئاستها.
联邦法律草案由联邦执行权力机构进行审理,收到了各类意见和建议。 联邦法律草案在圣彼得堡和莫斯科会议、国家杜马听证会、俄罗斯联邦总统下属人权理事会会议上进行了讨论。 - وبمبادرة من الاتحاد الروسي، عُقد الاجتماع الثامن عشر للفريق العامل التقني الدولي المعني بالأدلة الجنائية النووية، في سانت بطرسبرغ في عام 2013، بمشاركة خبراء رائدين من المختبرات والمؤسسات ومراكز الأبحاث الوطنية في أوروبا وأمريكا وآسيا وأستراليا وأفريقيا.
在在俄罗斯联邦的倡议下,2013年在圣彼得堡召开了国际核法证技术工作组第18次会议,来自欧洲、美洲、亚洲、澳大利亚和非洲的实验室、机构和国家研究中心的一流专家出席了会议。 - إن رئيس لجنة الصليب الأحمر الدولية، السيد جاكوب كيلينبرغر، في الخطاب الذي ألقاه خلال افتتاح المؤتمر، اقتبس من إعلان سانت بطرسبرغ لعام 1868، قائلا في سياق رفض استخدام الرصاص الذي ينفجر في جسد الإنسان، إن الإعلان قد مثّل الحظر الأول للسلاح في القانون الإنساني الدولي الحديث.
红十字国际委员会主席雅各布·克伦贝格尔博士在会议开幕的致辞中援引1868年《圣彼得堡宣言》表示,该宣言通过放弃使用在人体体内爆炸的子弹,是现代国际人道主义法第一次禁止某种武器。 - ويتضمن تقرير سانت بطرسبرغ عن مساءلة مجموعة العشرين عن التزاماتها الإنمائية عدة إشارات إلى أقل البلدان نموا في مجالات الابتكار الزراعي والمعونة التجارية، كما يشير إلى التقدم الذي أحرزه أعضاء مجموعة العشرين بالفعل في تيسير وصول منتجات أقل البلدان نموا إلى الأسواق دون فرض رسوم جمركية أو حصص عليها.
《关于20国集团发展承诺的圣彼得堡问责报告》在农业创新和贸易援助领域多次提到最不发达国家,并记录了20国集团成员在为最不发达国家的产品提供免税免配额市场准入方面已经取得的进展。 - وقد رُئي أن من المستصوب أن توافق وزارات الخارجية للبلدان الست، في الاجتماع المقبل لمجلس وزراء الخارجية، مسترشدة بإعلان سانت بطرسبرغ الموقّع على أعلى المستويات، على مقترحات محددة تهدف إلى إقامة تعاون متعدد الأطراف داخل المنظمة، لمواجهة الأخطار المتعاظمة الناجمة عن الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية ومركّباتها الأولية.
与会者认为,六国外交部门应根据元首们签署的圣彼得堡宣言精神,在外交部长下次会议前,就理顺本组织框架内的多边合作提出具体的建议,以应对日益嚣张的非法贩卖毒品、麻醉品和含麻醉品成份的处方药品的威胁问题。 - نحن، قادة الدول، وقد اجتمعنا في سانت بطرسبرغ في الذكرى الـ 300 لتأسيس المدينة التي أسهمت بصورة فريدة في ثقافة العالم وتاريخه، ندعو جميع البلدان والمنظمات الدولية والقوى غير الحكومية في كوكبنا إلى توحيد الجهود الرامية إلى الحفاظ على التراث الثقافي للحضارة والتأكيد على المُثل العليا للقيم الإنسانية وإلى التفاهم المتبادل والتعاون بين الشعوب.
我们各国领导人在圣彼得堡300周年之际聚集在这个对世界文化和历史作出独特贡献的城市,呼吁全世界所有国家、国际组织和民间社会联合起来,维护文明的文化遗产、扞卫人文主义、各国人民间相互理解与合作的理想。 - 60- وزعمت منظمة أمهات الجنود في سانت بطرسبرغ في تقريرها أنه مع أن الاتحاد الروسي لديه قانون للخدمة البديلة، فإن مجالس التجنيد لا تقبل سوى 25 في المائة من الطلبات، وذلك وفقاً لمصادر غير حكومية، وأنه يتم أحياناً إصدار تكليفات بمهام غير ملائمة أو غير مقبولة لا تتفق مع بعض الاحتياجات الدينية أو الشخصية لدى مقدمي الطلبات.
圣彼得堡战士之母组织在提交材料中称,虽然俄罗斯联邦有替代服役法,但根据非政府组织的材料,只有25%的申请为征兵委员会接受,有时会对他们分配不合适或难以接受的任务,与有些申请者的宗教或个人需求不相吻合。 - وتقدم في مركز مدينة سانت بطرسبرغ للوقاية من مرض الإيدز ومكافحته، مساعدة في المجالات الاستشارية والعلاجية والتشخيصية للأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية ومرضى الإيدز، وبخاصة أفراد الفئات الأشد ضعفا (الشباب في الفئة العمرية 15-29 سنة، ومتعاطو المخدرات عن طريق الحقن الوريدي، والأفراد الذين يقدمون خدمات جنسية مقابل أجر، والمصابون بأمراض منقولة عن طريق الجنس، والنساء في سن الإنجاب)، بالإضافة إلى العمل في المجالين الوقائي والوبائي بغرض مكافحة عدوى فيروس نقص المناعة البشرية.
在圣彼得堡,市预防和打击艾滋病中心为艾滋病毒感染者和艾滋病患者(15-29岁青少年,注射毒品者,提供有偿性服务者,性病感染患者)提供咨询方法、治疗诊断援助,开展打击艾滋病毒感染的预防和流行病防治活动。
- 更多造句: 1 2
如何用سانت بطرسبرغ造句,用سانت بطرسبرغ造句,用سانت بطرسبرغ造句和سانت بطرسبرغ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
