查电话号码
登录 注册

سالف造句

造句与例句手机版
  • 364- وأدخل القانون سالف الذكر عدة تغيرات كبيرة في مجال تمويل التأمينات الاجتماعية.
    上述法律带来了社会保险筹资领域的数项重大变革。
  • ويعكس التقرير سالف الذكر بوضوح الجهود المستمرة للدولة الطرف للتقيد بالتزاماتها الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    上述做法清楚反映出缔约国继续努力遵守其国际人权义务。
  • وتؤيد هذا البيان نفس البلدان التي أيدت البيان المتعلق بمشروع القرار سالف الذكر.
    赞同有关前一项决议草案的发言的同样国家赞同我的这一发言。
  • ويلزم تنفيذ الإجراءات القانونية المقررة في القانون سالف الذكر، من أجل مباشرة الإجراء الجوائي.
    在实施刑法处罚前,必须经过上述法律所规定的所有司法程序。
  • إزاء هذه الخلفية يأتي تقدير وفدي لتقرير الأمين العام سالف الذكر والإقرار بأهميته.
    我国代表团正是在此背景下理解和确认秘书长上述报告的重要性。
  • طلب المساعدة، للغرض سالف الذكر، من المنظمات الدولية مثل اﻷمم المتحدة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    为上述目的,请联合国和国际原子能机构这类国际组织给予协助。
  • 141- وختاماً، يعزز القرار سالف الذكر الفرص للمواطنين والأجانب الذين يواصلون العمل والإنتاج والتقدم الاقتصادي.
    最后,该法令扩大了国民和外侨利用工作、生产和经济进步的机会。
  • 264- وعُرض مشروع القرار الحكومي بشأن إقرار البرنامج سالف الذكر على الحكومة كي تنظر فيه وتوافق عليه.
    已经将关于批准上述方案的政府决定草案提交政府审议和批准。
  • وتتولى اﻷمانة التنفيذية للرابطة مسؤولية تنفيذ التكليف سالف الذكر، بما في ذلك وضع اﻷحكام المتعلقة بفرقة العمل.
    独联体执行秘书处必须确保完成上述指示,包括拟订工作队章程。
  • (3) انظر Levy v. Jamaica، المرجع سالف الذكر؛ Marshal v. Jamaica، المرجع سالف الذكر.
    3 见Levy诉牙买加案,同前;Marshall诉牙买加案,同前。
  • (3) انظر Levy v. Jamaica، المرجع سالف الذكر؛ Marshal v. Jamaica، المرجع سالف الذكر.
    3 见Levy诉牙买加案,同前;Marshall诉牙买加案,同前。
  • وتستخدم الصكوك لتقاسم المخاطر، وربما يكون التجار قد استخدموها في سالف الأزمان لتجهيز قوافلهم، مثلا.
    伊斯兰债券用于分担风险,例如,以前想装备车队的商人可能使用它。
  • وتحقيقاً لتلك الغاية، لن تُعدَّ الطرائق المتبعة في هذا الاجتماع أو في أي اجتماع سالف بمثابة سابقة.
    为此目的,不将本次会议的方式和以往任何会议的方式视为先例。
  • )أ( فيما يتعلق بالحالة على أرض الواقع، يقدم التقرير سالف الذكر صورة غير متوازنة للواقع السائد.
    (a) 关于当地的局势,上述报告对当前现况的说明并没有不偏不倚。
  • واتفاقا مع الإصلاح سالف الذكر أقيم نظام للمساعدة الاجتماعية يضمن إدماج الأشخاص في الحياة الاجتماعية والاقتصادية.
    按照上述改革,将发展保障个人融入社会和经济生活的社会救济制度。
  • تلقي البيانات من الأشخاص والهيئات المشار إليها في المادة 4 من القانون سالف الذكر وتحليلها ومعالجتها؛
    收取、分析和处理关于上述法律第4条所指的个人和机构的举报资料;
  • ولم يتم تزويد حكومة جمهورية العراق بأي معلومات تخص المطالبة سوى اﻷمر اﻹجرائي سالف الذكر.
    但除了上述程序性裁定外,伊拉克政府没有收到关于这项索赔的任何资料。
  • ويجوز للمالك استخدام باطن الأرض في حدود ما يسمح به القانون سالف الذكر وغيره من النصوص القانونية.
    只要该法和其他法律保护这项权利,土地所有者就可以利用地下深处。
  • يأخذ علما بتقرير الاجتماع الثاني لفريق الخبراء سالف الذكر، ولا سيما التوصية المتعلقة بإنشاء فريق عمل.
    注意到上述专家组第二次会议报告所载的建议,特别是成立一个工作组问题。
  • 290- ويصور القانون سالف الذكر الطفل بأنه شخص فريد له تاريخه الخاص، وله وضع شخصي وعائلي فريد.
    这一法律将儿童视为单一主体,具备人生经历以及特定的个人和家庭情况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سالف造句,用سالف造句,用سالف造句和سالف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。