查电话号码
登录 注册

سائق السيارة造句

造句与例句手机版
  • وأصيب بطلق ناري سائق السيارة الثانية بالقافلة، أودريوس شينافيتشيوس، وهو موظف جمارك ليتواني الجنسية تابع لبعثة الاتحاد الأوروبي.
    车队第二辆车的司机,立陶宛籍的欧盟驻科法治团关务干事Audrius Šenavičius中枪受伤。
  • وطلبت الادارة العامة للمرور (وزارة الداخلية) من صاحب البلاغ، بوصفه مالك السيارة التي ارتكبت بواسطتها المخالفة، التعرّف على مرتكب المخالفة أو سائق السيارة أي، على نفسه بعبارة أخرى.
    隶属内政部的交通总局请其作为违法车辆所有人指认违法者或车辆驾驶人,换句话说,他本人。
  • 2-2 ويفيد صاحب البلاغ أن الأدلة المقدمة ضده تتألف بشكل رئيسي من أقوال سائق السيارة الثانية والراكب الذي كان معه وصاحب البلاغ نفسه وزوجته.
    2 提交人认为,对他不利的证据主要包括车祸中另一车辆的驾驶员、乘客、提交人以及提交人妻子的陈述。
  • وأُجري تحقيق، ويُحاكم في الوقت الحالي سائق السيارة لتسببه في وفاة أدريان سباستيان انطونيو وجرح زملائه من رجال الشرطة.
    目前正在进行调查,该车司机因造成Adrin Sebastin Antonio死亡和他的警察同事负伤而受到审判。
  • وفي الطريق، توقف سائق السيارة وخرج منها دون أن يقفل الباب، فخرجت صاحبة الشكوى من السيارة وجلست على المقعد الخلفي لأول سيارة كانت متوقفة في الجوار.
    司机半路上停了车并下车,任由没有锁上的汽车停在那里。 申诉人溜出汽车,爬到停在附近的一辆车的后座上。
  • وتضيف الحكومة أن الشخصين المتقدم ذكرهما ادعيا سنة 1998 أن سائق السيارة في وقت وقوع الحادث، وهو السيد حويس، قد تلقى صدمة نجمت عنها نوبة عصبية.
    该国政府补充说,1998年,上述两人称,在事故发生时开车的Joseph Houeiss先生因受震荡导致抽搐发作。
  • وكان عبد الحميد الداقل عند توقيفه يستقل سيارة مع ثلاثة أشخاص آخرين، هم سائق السيارة ومدرّس من بني وليد ومقدّم طيّار من نفس وحدة القوات الجوية التي ينتمي إليها.
    在被捕时,他与另外三个人在一辆汽车内:司机、贝尼----瓦利德一名教师和一名空军中尉,与他一样是同一个单位的飞机驾驶员。
  • بيشوك، لكنها رفضت استدعاء السيد كومزاروف الذي كان من الممكن أن يشهد بأن المسؤول الرئيسي عن الحادث هو سائق السيارة ZAZ الذي هرب من مكان الحادث ولم يتسن العثور عليه.
    但是,法院拒绝邀请Komzarov先生,而后者本可以作证说明本案主要罪犯是ZAZ车辆的驾驶员,此人从犯罪现场逃逸后不见踪影。
  • وطبقاً للمحضر، قام أحد أفراد الشرطة بإطﻻق النار على المجني عليه من النافذة الخلفية للسيارة، وتسبب بذلك في قتله، بينما حاول سائق السيارة اﻻنطﻻق بها للتخلص من شرطي آخر كان يستجوبه في ذلك الحين؛
    报告说,根据警方的说法,当一名警察正在讯问开车的司机时,司机企图将车开跑,于是另一名警察向汽车的后窗开枪,将受害人击毙。
  • وهنا استغل سائق السيارة الهوندا وجود السيد أفيلا أوييدا داخل السيارة، حيث كان يحاول الاتصال بالبعثة الكوبية، ولكمه في عينه اليمنى، وتركه مبهوتا مما حدث بعد أن ألحق إصابات بعظمة وجنته اليمنى وبحاجبه الأيمن.
    就在这时,本田驾驶员趁Avila Ojeda先生坐在车内正要打电话给代表团之际,一拳击中他右眼处,将他打懵,并把他的右颧骨和眉骨部位打伤。
  • وتؤكد الدولة الطرف أن العقوبة وقعت على مرتكب المخالفة لأنه لم يقم بالواجب القانوني الذي يفرضه قانون سلامة الطرق على مالك السيارة والذي يتمثل في تحديد هوية سائق السيارة المسؤول عن المخالفة، وليس نتيجة للغرامة المفروضة بسبب تجاوز السرعة المسموح بها التي ألغيت.
    缔约国指出,对违法者处以罚款是因为他没有履行《公路安全法》规定车辆所有人必须指认应对违法行为负责的驾驶人身份这项法定义务,而不是对超速罚款的结果,这项控告已被撤回。
  • 3-1 يؤكد المحامي أن مقدم البلاغ وقع ضحية لانتهاك الفقرة 3(ز) من المادة 14 من العهد لأنه أُجبر على الاعتراف بأنه مذنب حيث إن طلب تحديد الهوية وجه إلى مالك السيارة الذي كان في الواقع سائق السيارة الذي ارتكب المخالفة.
    1 辩护律师指出提交人是《公约》第14条第3款(g)项被违反的受害人,因为他被强迫承认犯罪 -- -- 身份识别要求是向车辆所有人发出的,而他事实上就是应对违法行为负责的驾驶人。
  • 3-1 يؤكد المحامي أن مقدم البلاغ وقع ضحية لانتهاك الفقرة 3(ز) من المادة 14 من العهد لأنه أُجبر على الاعتراف بأنه مذنب حيث إن طلب تحديد الهوية وجه إلى مالك السيارة الذي كان في الواقع سائق السيارة الذي ارتكب المخالفة.
    1. 辩护律师指出提交人是《公约》第14条第3款(g)项被违反的受害人,因为他被强迫承认犯罪 -- -- 身份识别要求是向车辆所有人发出的,而他事实上就是应对违法行为负责的驾驶人。
  • وأكد من جديد أن المادة 73(2) من قانون سلامة الطرق لا تثير أية مشكلة إذا لم يكن سائق السيارة هو مالكها، ولكن الوضع يختلف إذا كان مالكها لأنه مضطر بصفته المالك إلى أن يشهد ضد نفسه حين يؤكد أنه السائق.
    例如他再次指出,若车辆驾驶人不是所有人《公路安全法》第73条第(2)款不会引起问题,但若驾驶人就是所有人,情况便不一样,因为他必须供认驾驶人就是他本人,从而被迫作不利于他自己的证言。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سائق السيارة造句,用سائق السيارة造句,用سائق السيارة造句和سائق السيارة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。