查电话号码
登录 注册

سائد造句

造句与例句手机版
  • غير أن وضع الأطفال في سياق سائد لا يؤدي في حد ذاته إلى إدماجهم.
    然而,将儿童置于主流环境内本身并不是包容。
  • حيث أصبح فجأةً بإمكانهم إقامة المباني بالضبط مثل أي قطاع مجتمعي سائد
    突然之间,他们可以建造会堂了, 宛如一个主流社区。
  • والحصول على فوائد التنمية يكيفه ما تواجهه المرأة من تمييز سائد على الصعيد الاجتماعي.
    获取发展津贴取决于妇女面临的普遍的社会歧视。
  • غير أنه ﻻ يمكن اﻻستنتاج بأن حكم القانون سائد في أفغانستان.
    然而,人们不能作结论说,阿富汗普遍存在着法治的情况。
  • ويبدو أن عدم المساواة سائد بين السجناء حسب المبنى الذي ينامون فيه.
    看来,囚犯中的不平等取决于他们在哪一建筑物内睡眠。
  • والتحرش الجنسي أكثر انتشارا في الواقع لدى الشرطة، بالمقارنة بما هو سائد في حياة العمل.
    事实上,性骚扰在警察中一般比其他职业中更常见。
  • وهناك رأي سائد وأن اتفاقات الاستثمار الدولية يجب أن تتضمن أحكاماً أكثر توازناً.
    代表们普遍认为,国际投资协定应包含更加平衡的条款。
  • إن العنف في العائلات سائد في كثير من أنحاء المحيط الهادئ، ويؤثر ذلك في رفاه الأطفال.
    太平洋许多地区家庭暴力现象普遍,影响儿童福利。
  • وتظل الحالة هادئة إلا أن عدم الاستقرار سائد نتيجة لوجود أمراء الحرب والمخدرات.
    局势虽然平静,但由于军阀和毒贩的存在,情况并不稳定。
  • وثمة فهم سائد في صفوف أعضائها يتعلق باستحسان البت في المسائل بتوافق الآراء.
    委员会成员以协商一致方式就采取行动是否可取达成谅解。
  • أنه مرض جينى فوضوى و مميت سائد بين اليهود الأوروبيين
    是一种致命的 遗传性脂肪沉积紊乱 在欧洲犹太人中很普遍 你不用担心
  • سائد على إبراهيم صبيح (15 سنة)
    Sa ' id Ali Ibrahim Sobeh(15岁)
  • توخي المزيد من المرونة في استخدام المخزونات مقارنة بما هو سائد حالياً في المقررات.
    (i) 在库存用途方面创造一个比现有决定更好的灵活性。
  • 56- ووفقاً للمعلومات الواردة، فإن العمل الاستعبادي سائد في شركات قطع الأشجار والمزارع الخاصة.
    根据收到的资料,债务劳役多发生在伐木公司或私人牧场。
  • ولا ينبغي أن يكون هناك مفهوم سائد واحد لحقوق الإنسان يعارض المعتقدات الدينية ويعارض ثقافات معينة.
    不应有一种占优势的反对宗教信仰和特殊文化的人权观念。
  • وقد يبدو ذلك غريباً ولكنه للأسف واقع سائد في الساحة الدولية.
    这可能有些蹊跷,但不幸的是,这确实是国际舞台上显而易见的事实。
  • ومن ناحية عامة، يوجد انطباع سائد بأن المرأة المعوقة تعد معوقة في المقام الأول وامرأة بعد ذلك.
    一般来说,人们普遍将残疾妇女排在第一,妇女排在第二。
  • ولا يوجد رأي سائد بين أعضاء اللجنة بخصوص مكان إنشاء المرفق الجديد.
    委员会成员没有就应该把新融资机制设在哪里形成任何占上风的意见。
  • وعﻻوة على ذلك، فإن استخدام نظام شرائح السعر التصاعدية سائد في القطاع المنزلي.
    此外,采用一种累进分类收费价格表制度是生活用水收费的常用办法。
  • وهناك قلق سائد بشأن إنشاء صلات بين جماعات الإرهابيين والنظم الشريرة غير المستقرة.
    人们普遍关注恐怖集团与无赖、不稳定制度之间正在形成的危险联系。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سائد造句,用سائد造句,用سائد造句和سائد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。