查电话号码
登录 注册

زيادة سعر造句

造句与例句手机版
  • وتعزى الاحتياجات الإضافية أيضاً إلى زيادة سعر وقود الديزل بنسبة 16 في المائة، والخسائر الناجمة عن صرف العملات بسبب انخفاض سعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل فرنك الجماعة المالية الأفريقية.
    所需经费增加的另一个原因是柴油燃料价格上涨16%,汇率损失也导致经费增加,因为美元对非洲金融共同体法郎的汇率低于预算汇率。
  • ونتيجة لهذه الزيادة قررت الأمم المتحدة عدم زيادة سعر الخصم المتعلق بالتقييم السابق، رغم أن تطبيق المنهجية المذكورة أعلاه كان سيسفر عن زيادة من 5.5 في المائة إلى 6.5 في المائة في ذلك الوقت.
    这一上升使联合国决定不提高上一次估值使用的贴现率,虽然上述方法的应用本将导致当时的贴现率从5.5%上升到6.5%。
  • وتعود هذه الزيادة إلى القرار الذي اتخذته الأمم المتحدة بعدم زيادة سعر الخصم لعملية التقييم السابقة، بالرغم من أن تطبيق المنهجية المذكورة أعلاه كانت ستؤدي إلى زيادة من 5.5 في المائة إلى 6.5 في المائة آنذاك.
    这一上调是因为联合国决定不调高先前估值使用的贴现率,尽管若适用上文描述的方法,当时应将贴现率从5.5%调高至6.5%。
  • وتدفع هذه الزيادة الأمم المتحدة إلى اتخاذ قرار بعدم زيادة سعر الخصم فيما يتعلق بالتقييم السابق، على الرغم من أن تطبيق المنهجية المذكورة أعلاه كان سيؤدي إلى زيادة السعر من 5.5 في المائة إلى 6.5 في المائة في ذلك الوقت.
    这一上调使联合国决定不调高先前估值使用的贴现率,尽管若适用上文描述的方法,当时应将贴现率从5.5%调高至6.5%。
  • وقد أدت تلك الزيادة بالأمم المتحدة إلى أن تقرر عدم زيادة سعر الخصم عن التقييم السابق، رغم أن تطبيق المنهجية المذكورة أعلاه كان من الممكن أن تؤدي إلى زيادة من 5.5 في المائة إلى 6.5 في المائة في ذلك الوقت.
    这一上调使联合国决定不调高先前估值使用的贴现率,尽管若适用上文描述的方法,当时应将贴现率从5.5%调高至6.5%。
  • وهذه الزيادة هي ما دفع الأمم المتحدة إلى قرارها بعدم زيادة سعر الخصم بالنسبة للتقييم السابق، على الرغم من أن تطبيق المنهجية المذكورة أعلاه كان سيسفر عن زيادة سعر الخصم من 5.5 في المائة إلى 6.5 في المائة في ذاك الحين.
    这一上调使联合国决定不调高先前估值使用的贴现率,尽管若适用上文描述的方法,当时应将贴现率从5.5%调高至6.5%。
  • وهذه الزيادة هي ما دفع الأمم المتحدة إلى قرارها بعدم زيادة سعر الخصم بالنسبة للتقييم السابق، على الرغم من أن تطبيق المنهجية المذكورة أعلاه كان سيسفر عن زيادة سعر الخصم من 5.5 في المائة إلى 6.5 في المائة في ذاك الحين.
    这一上调使联合国决定不调高先前估值使用的贴现率,尽管若适用上文描述的方法,当时应将贴现率从5.5%调高至6.5%。
  • تؤدي القيود التجارية إلى زيادة سعر كل صنف من الأصناف التي تحتاج اليونيسيف لشرائها في سياق مشاريعها، وتقوض أنشطة التعاون التي تقوم بها جميع وكالات الأمم المتحدة، إذ إن العديد من المنتجات اللازمة يتعين شراؤها من خارج البلد بتكاليف أعلى.
    各种商业限制提高了儿童基金会为开办项目必需购买的每样物品的价格。 这还有损于联合国各机构的合作活动,因为需要的许多产品都必须以更高价格在境外购买。
  • ويعوض النقصان في الاحتياجات تعويضا جزئيا، زيادة سعر الوقود من 0.64 دولار إلى 0.83 دولار للتر. وزيادة الاحتياجات في إطار بند خدمات الصيانة، والتي تعزى في المقام الأول إلى إنشاء خدمات شاملة لدعم المخيمات على نطاق البعثة.
    由于燃料价格从每升0.64美元上涨到0.83美元,加上维修服务项下的所需经费增加(主要是由于在整个特派团建立了全面的营地支助服务),因此部分抵减了减少的所需经费。
  • تعزى الزيادة في الاحتياجات في المقام الأول إلى اقتناء سيارة إطفاء لرفع مستوى السلامة من الحرائق في البعثة؛ وزيادة النفقات على البنـزين والزيوت ومواد التشحيم وذلك بسبب زيادة سعر وقود الديزل بنسبة 4.4 في المائة، وارتفاع كُلفة تصليح وصيانة أسطول المركبات العتيقة في البعثة؛
    所需经费增加主要是因为购置了一辆消防车,以改善特派团的消防安全状况;由于柴油燃料价格上涨4.4%,汽油、机油和润滑油支出增加;特派团的旧车车队维修保养费用很高。
  • وأكثر ما يوضح السبب في هذه الزيادة الكبيرة هو استجابة الجهات المانحة بشكل إيجابي لزيادة الاحتياجات، كما يُعزى ذلك جزئيا إلى زيادة سعر صرف الدولار الأمريكي خلال الربع الأول من السنة المالية، نظرا إلى أن أكثر من 50 في المائة من التبرعات مقومة بعملات خلاف الدولار.
    捐款数额的大幅增长一方面是因为捐助方积极回应所需费用的增加,另一方面因为半数以上的捐款为非美元货币,2008年财年第一季度美元贬值使这些捐款的美元账面价值增加。
  • وذلك لأن التشريعات التي وضعت في الثلاثينات والأربعينات من القرن الماضي توخت حماية المستأجر والإيجار الذي يدفعه المستأجرون المالطيون، إلى حد أن المؤجرين المالطيين ما كانوا يستطيعون أن يرفضوا تجديد عقد إيجار الممتلكات المستخدمة للسكن، وما كانوا يستطيعون زيادة سعر الإيجار إلا بترخيص من مجلس تنظيم الإيجار.
    这是1930年代和1940年代通过的立法力求保护租赁和由属于国民的承租人支付的租金,使马耳他出租人不能拒绝居住用房的续租,不能提高租金,除非得到租金监管委员会的允准。
  • ومن الجدير بالملاحظة أن إحدى الحجج التي أبديت مؤخرا تؤكد ما يسمى بمسؤولية البلدان النامية الكبيرة عن الأزمة وتلقي اللوم على تنميتها في زيادة سعر الغذاء على نطاق العالم في الآونة الأخيرة. وهذا لا يطابق الوقائع، كما أنه ليس اتجاها بناء يؤخذ به في الاضطلاع بجهود لحل المشكلة.
    值得注意的是,近来国际上出现所谓 " 发展中大国责任论 " ,把当前全球粮价上涨归咎于发展中大国的发展,这既不符合事实,也不是解决问题的建设性态度。
  • وتعزى، في المقام الأول، الزيادة الإجمالية في الموارد وتبلغ 200 856 17 دولار، إلى إضافة طائرة ثابتة الجناحين وطائرة هليكوبتر وما يرتبط بهما من تكاليف تشغيلية، فضلا عن زيادة سعر الوقود المدرج في الميزانية نتيجة لاقتناء أصول جوية إضافية إلى جانب ارتفاع أسعار الوقود في السوق (انظر الفقرة 15 أعلاه).
    所需资源总共增加17 856 200美元,主要是因为添加1架固定翼飞机和1架旋转翼飞机及有关运营费用,以及航空资产增加和市场上燃料价格上涨而导致预算编列的燃料价格增加(见上文第15段)。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用زيادة سعر造句,用زيادة سعر造句,用زيادة سعر造句和زيادة سعر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。