查电话号码
登录 注册

زوما造句

"زوما"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وزار نائب رئيس جنوب أفريقيا جاكوب زوما بوروندي مؤخرا وأبلغ الأطراف أنه سيتم في أعقاب اجتماع للاتحاد الأفريقي في أديس أبابا إرسال فريق من المراقبين قريبا.
    南非副总统雅各布·祖马最近访问布隆迪时已通知各当事方,非洲联盟在亚的斯亚贝巴举行会议之后将很快派遣一个观察员小组。
  • ولم يفارقني الأمل في أن تكلل بالنجاح قريبا المفاوضات التي تجرى بين جماعات المتمردين المسلحة وحكومة بوروندي، ويتولى جاكوب زوما نائب رئيس جنوب أفريقيا تيسيرها نيابة عن الرئيس السابق نيلسون مانديلا.
    我仍希望,武装叛乱集团与布隆迪政府之间由南非副总统雅各布·祖马代表前总统纳尔逊曼德拉任调解人的谈判不久将取得成功。
  • والمبعوث الخاص، السيد عبد الإله الخطيب، في جنوب أفريقيا اليوم للتشاور مع الرئيس جاكوب زوما بعد اجتماع اللجنة المخصصة الرفيعة المستوى المعنية بليبيا التابعة للاتحاد الأفريقي أمس.
    特使阿卜杜勒-埃拉赫·哈提卜先生继昨天非洲联盟利比亚问题高级别特设委员会会议之后,今天人在南非,以便会晤雅各布·祖马总统。
  • وبفضل جهود التيسير التي بذلها نائب رئيس جنوب أفريقيا جاكوب زوما ورئيس غابون عمر بونغو، وضع إطار للحوار تيسيرا للاتصالات بين الحكومة الانتقالية والمجموعات المسلحة التي لم توقع الاتفاق.
    由于南非副总统雅各布·祖马和加蓬总统奥马尔-邦戈的调解,已建立了一个对话框架来促进过渡政府和非签署的武装团体之间的联系。
  • وكرر المجلس تأكيد دعمه الكامل لجهود الوساطة التي يقوم بها نائب رئيس جنوب أفريقيا، جاكوب زوما ورئيس غابون، عمر بونغو، وجهود جمهورية تنزانيا المتحدة من أجل وضع حد للقتال.
    安理会重申全力支持南非副总统雅各布·祖马和加蓬总统奥马尔·邦戈进行的调停以及坦桑尼亚联合共和国的努力,为的是结束各种战斗。
  • 116- تشكر المقررة الخاصة المجتمع الدولي، وبوجه خاص دول المنطقة، لدعمها المتواصل لجهود التيسير التي يبذلها الرئيس بونغو ونائب الرئيس زوما لحمل الجماعات المسلحة على الجلوس إلى مائدة المفاوضات.
    特别报告员感谢国际社会,特别是该区域的各国家,不懈地支持Bongo总统和Zuma副总统促使各武装团体坐到谈判桌上来的促进努力。
  • وشجع أعضاء المجلس الدول كافة، ولا سيما دول المنطقة، على مواصلة جهود التيسير التي يقودها رئيس غابون عمر بونغو ونائب رئيس جنوب أفريقيا جاكوب زوما لحمل المجموعات المسلحة على الانضمام إلى عملية السلام.
    安理会成员鼓励所有国家,特别是该区域各国,继续支持加蓬总统奥马尔·邦戈和南非副总统雅各布·祖马领导的调解工作,以便将各武装团伙纳入和平进程。
  • وسلم الأمين العام بضرورة أن يقدم المجتمع الدولي الدعم لهذه المبادرة. وأعرب وزيرا الخارجية السيد دلاميني زوما والسيد أوكيتندو والمبعوث الخاص السيد مازمباكا جميعهم عن ترحيبهم بالاتفاق بوصفه خطوة هامة إلى الأمام في عملية لوساكا للسلام.
    秘书长承认需要国际社会支助该倡议德拉米尼·祖马外长、谢·奥基通杜外长和马津帕卡特使均欢迎这项协定,称它是卢萨卡和平进程中向前迈进的重要一步。
  • وأيد الأعضاء عمل الرئيس بونغو ونائب الرئيس زوما واسترعوا الانتباه إلى ضرورة دعم الجهود الرامية إلى توفير مساعدة لبوروندي، ودعوة الجهات المانحة إلى احترام تعهداتها التي قطعتها في جنيف، واتخاذ الخطوات لتعزيز العملية الانتقالية.
    他们支持加蓬总统邦戈和南非副总统祖马的工作,并提请注意必须支持向布隆迪提供援助的努力,请捐助者信守他们在日内瓦所作的保证,并采取步骤加强过渡进程。
  • وواصلت بوروندي استقبال الوفود للقيام بزيارات رسمية لبوجمبورا، ولا سيما وفد فخامة السيد جاكوب زوما رئيس جمهورية جنوب أفريقيا، وعُقدت اجتماعات منتظمة بين رئيس الدولة ونظيره الرواندي فخامة بول كيغامي رئيس جمهورية رواندا.
    布隆迪继续接待代表团到布琼布拉进行正式访问,尤其是南非共和国总统雅各布·祖马阁下的访问;该国国家元首与卢旺达共和国总统保罗·卡加梅阁下经常举行会晤。
  • زوما تحيل فيها التقرير المرحلي الأول لرئيسة المفوضية عن الحالة في الصحراء الغربية (انظر المرفق).
    谨随函附上非洲联盟委员会主席恩科萨扎娜·德拉米尼-祖马博士2013年12月2日的信,其中转发 " 委员会主席关于西撒哈拉局势的第一份进度报告 " (见附件)。
  • يثني على الطرف الميسر، الرئيس نيلسون مانديلا، ونائب الرئيس جاكوب زوما والرئيس الحاج عمر بونغو وفرقهم القائمة بالتيسير لما بذلوه من جهد ويشجعهم على مواصلة جهودهم بدعم مستمر من حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة.
    九. 赞扬调解人纳尔逊·曼德拉总统、雅各布·祖马副总统、哈吉·奥马尔·邦戈总统及其调解小组所作的努力,并鼓励他们在坦桑尼亚联合共和国政府的持续支助下继续努力。
  • (ط) أثنى أيضا على الميسر، الرئيس نيلسون مانديلا، ونائب الرئيس جاكوب زوما والرئيس الحاج عمر بونغو وأفرقة التيسير التابعة لهم للجهود التي بذلوها وشجعهم على مواصلة جهودهم بدعم مستمر من حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة؛
    (i) 还赞扬调解人纳尔逊·曼德拉总统、雅各布·祖马副总统和哈吉·奥马尔·邦戈总统及其调解小组所作出的努力,并鼓励他们坚持不懈,继续支持坦桑尼亚联合共和国政府。
  • وقبل بدء مباريات كأس العالم، أطلق الرئيس جاكوب زوما حملة الهدف الواحد، بغرض تعزيز الجهود الرامية إلى إتاحة التعليم للجميع، وهو الغرض الذي يسعى إليه الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    在世界杯赛开始之前,雅各布·祖马总统发起了 " 一个目标 " 运动,旨在推动各方朝着普及教育的方向努力,而普及教育是千年发展目标2的内容。
  • واتسع نطاق الجهود التي ترمي إلى التفاوض بشأن التوصل إلى اتفاق ناجح وشامل لوقف إطلاق النار برئاسة نائب رئيس جنوب أفريقيا جاكوب زوما والذي يمثل الرئيس السابق نيلسون مانديلا، بمساعدة ممثلين من جابون وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    2. 在代表前总统纳尔逊·曼德拉的南非副总统雅各布·祖马的领导下以及在加蓬代表和坦桑尼亚联合共和国代表的协助下,各方加紧努力,力求商定一项圆满和全面的停火协定。
  • في أثناء مباريات كأس العالم 2010 التي نظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم، أطلق الرئيس جاكوب زوما حملة تعليمية تحت شعار " هدف واحد " بغية جذب الأنظار بطريقة استراتيجية إلى الأهداف الإنمائية للألفية.
    在2010年国际足球联合会世界杯足球赛期间,雅各布·祖马总统发起了 " 一个目标 " 教育活动,目的是从战略上提请人们注意千年发展目标。
  • الوزير دلليميني زوما والوزير فالي موسى وجميع المسؤولين في وزارتيهما وفي الوزارات الأخرى الذين عملوا على امتداد عام ونصف جاهدين لضمان نجاح القمة نجاحا عظيما.
    我还要趁此机会通过你感谢你的班子的全体成员 -- -- 德拉米尼·祖马部长、瓦利·穆萨部长、这两个部以及其他各部全体官员。 他们在过去一年半内,为确保本次首脑会议取得圆满成功作出了巨大努力。
  • وأثني على نائب الرئيس زوما والرئيسين بنجامين مكابا وعمر بونغو للمساهمة الهامة التي قدماها، وأعيد تأكيد تقديري لمبادرة السلام الإقليمية لجهودها التي لا تعرف الكلل لإقرار السلام في بوروندي وأؤكد لها الدعم المستمر من جانب الأمم المتحدة.
    我赞扬祖马副总统、本杰明·姆卡帕总统以及奥马尔·邦戈总统所作的重要贡献,并重申本人对区域和平倡议为布隆迪实现和平所作的不懈努力的赞赏,并保证联合国继续对其予以支持。
  • وأوضح نائب الرئيس زوما أنه ليس مفوضا في استئناف مفاوضات أروشا للسلام وإنما تيسير إبرام اتفاق لوقف إطلاق النار يشترك فيه الجميع. وأشار على حزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية بأن يركز على مفاوضات وقف إطلاق النار.
    祖马副总统明确指出,他的任务不是重新开始进行阿鲁沙和平谈判,而是进行调解,以便完成由所有各方参加的停火协定,并劝告帕利佩胡图派-民族解放力量集中力量开展停火谈判。
  • وأشار السيد زوما في عرضه إلى التقدم المحرز حتى الآن في عملية السلام في بوروندي وأشار إلى أن البلد قد استكمل بنجاح ثُلثي المرحلة الانتقالية والتي سيتم في نهايتها انتخاب حكومة بطريقة ديمقراطية تكون في وضع يمكنها من أن تحل محل المؤسسات الانتقالية.
    祖马先生在讲话中谈到布隆迪和平进程迄今取得的进展,并指出,该国已经成功地完成了过渡期的头三分之二阶段。 在过渡期完成时,民主选举出的政府应能替代各过渡机构。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用زوما造句,用زوما造句,用زوما造句和زوما的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。