查电话号码
登录 注册

زحمة造句

造句与例句手机版
  • إنه وقت زحمة المرور
    棒峨ユ硄
  • بقي لي ساعة و نصف تقريبا, ما لم تكن هناك زحمة مرور.
    不堵[车车]的话大概要一个半小时
  • لقد وصلنا لتوّنا من المطار زحمة المرور كانت فظيعة
    我们刚从机场过来 路上[车车]堵得很厉害
  • لن أنسى أبداً قضية فلويد,قتل بفأس خلال زحمة السير
    我忘不了弗洛伊德的案子 他在巅峰时间拿斧头劈人
  • في زحمة نيويورك اشك بذلك
    以纽约的交通 三十分内走完九十条街? 有可能要两倍的时间
  • ذهبت من نهر الدجلة باتجاه نهر النيل ولم يكن هناك زحمة مطلقاً
    真的 我从底格里斯河走到尼罗河 一路畅行无阻
  • وفي الوقت ذاته، لا ينبغي نسيان الموضوع الأساسي في زحمة المناقشات الإجرائية.
    同时,在程序性讨论中不应该忘记实质性问题。
  • بالطرق التي ليس بها زحمة وعدم الإنتظار بالمطعم
    等下周我们尽情享受畅行无阻的马路 和去BLT餐厅不用等位
  • لدينا قطار مـن دون سائق يتحرك في زحمة السير
    你想告诉我 一辆无人驾驶的火[车车]正冲向其它[车车]辆
  • وقد ألغت منظمات المجتمع المدني الاجتماع الرابع لتعذر إيجاد موعد له في زحمة أنشطتها المتصلة بالانتخابات
    第四次会议由民间组织取消,原因是民间社会开展选举活动,时间安排上有困难
  • ما بين تدمير (كليمونت) نفسه ذاتيًا على طاولة الاستجواب، ورمي (ماتيس) نفسه في زحمة المرور
    在 Cl 閙 ent 之间自我切断的 在审问桌子上, 而且这个人 Mathis 丢 他自己在交通之前,
  • وبعبارة أخرى، تكون الحكومات مدفوعة، بسب زحمة الأحداث، أو ضغوط دبلوماسية، أو غير ذلك من الأسباب إلى القيام بفعل ما ترى أنه يتعارض مع مصالحها.
    换句话说,有关国家政府由于受到事件影响、外交压力或者其他原因,而不得不做一些它们认为违反自己利益的事情。
  • وقد تلقى المقرر الخاص تقارير عديدة توثق الانتهاكات التي تعرض لها قادة وأبناء المجتمعات المحلية في زحمة هذه الصراعات من مجازر واغتيالات خارج الإطار القانوني وحالات اختفاء وتعذيب.
    特别报告员收到许多报告,其中记述了陷于武装冲突之中的土着领导人和土着人民遭受的侵害,包括屠杀、法外处决、失踪和酷刑。
  • وأن يسهم بدرجة أقل في زيادة " زحمة المعاهدات " وحالة التفتت داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات - من إبرام اتفاقية خاصة بالزئبق.
    尽管议定书将是一份在法律上不同的条约,但与独立的汞公约相比,它需要的资源可能更少(并且更少造成在化学品和废物这一板块中出现 " 条约密集 " 和各自分立的情况)。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用زحمة造句,用زحمة造句,用زحمة造句和زحمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。