查电话号码
登录 注册

زائف造句

"زائف"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ولكننا يمكننا أن نستخدمها كمظهر زائف
    不过我们可以利用这些小个子做掩护,就这么[刅办]了
  • مطاردة أمل زائف بأنّنا سنهتدي لسبيل يعيد (دايمُن) و(بوني).
    给我们能救活Damon和Bonnie 这不实际的希望
  • لا,لست بخير فلدى دم زائف حول شعرى بأكمله وتقيأت على الفراش
    不,我有事,我八百美元的真丝床单上都是假的呕吐物
  • . لا أريد تواضع زائف . لقد وضعت الكثير من المال فى هذا
    你希望如此 嘿,别装谦虚 我可是在这个上砸了不少钱
  • وفي وقت ﻻحق، سافر إلى كندا بجواز سفر أفغاني مزور وباسم زائف هو ب.
    后来,他持阿富汗假护照并使用假名B.S.前往加拿大。
  • وكان هذا الهجوم، الذي سبقه عرض زائف باﻻستسﻻم، منسقا تنسيقا جيدا وبدأ شنه من ثﻻثة جهات.
    这次攻击经过周密协调,先佯装投降,然后从三面夹击。
  • وهو يحاول إيجاد إحساس زائف بالأمن والاستقرار بمعالجة أعراض المشاكل بدلا من أسبابها.
    这样做是治标不治本,它企图制造一种虚假的安全感和稳定感。
  • وتوحي الأيام الثلاثة من الهدوء النسبي التي شهدها الفريق بانطباع زائف عن تقلب الوضع الأمني.
    调查小组经历的为期3天的相对平静掩盖了动荡的安全局势。
  • توافق الآراء يمكن الإفراط في استخدامه، بل يمكن إساءة استخدامه كحق نقض زائف تستخدمه قلة قليلة.
    协商一致可能被过度利用甚至滥用,作为少数人手中变相的否决权。
  • وبما أن الحكومات لا تجري تحقيقاً وإما أن التحقيق زائف أو أن نتائج التحقيق تظل طي الكتمان.
    政府对此不作调查,或者作的是假调查,或者是调查结果被扣发。
  • وأوضح أن فعل ذلك من شأنه أن يؤدي إلى اعتقاد زائف بإصلاح اختلال هيكلي بين الأركان الثلاثة.
    这样做会造成一种错误看法即正在纠正三个支柱间的结构不平衡。
  • 7- ويقول المصدر إن القُس غونغ نفسه تعرض للتعذيب وأرغم على توقيع اعتراف زائف بالذنب.
    据消息来源称,龚牧师本人也遭受了酷刑,被迫签署了虚假的悔罪书。
  • وقدَّم القُس غونغ نفسه بياناً مكتوباً أعلن فيه أنه أُرغم على الإدلاء باعتراف زائف بالجرم.
    龚牧师本人递交了一份书面声明,声称他被胁迫写下了虚假的悔罪书。
  • وإن انتحال ممثل القبارصة اليونانيين صفة القيِّم على حقوق الإنسان للقبارصة الأتراك هو ادعاء زائف لا يستند إلى دليل.
    希族塞人代表向土族塞人人权护卫者提出的虚假理由是立不住脚的。
  • وهذا انقسام زائف بين رأيين مختلفين، لأن ذلك التحقيق لن يستبعد الارتباط الدولي بحكومة ميانمار الجديدة.
    这是一种错误的二分法,因为这种调查不会妨碍国际与缅甸新政府的接触。
  • بل لقد مضى إلى حد القول بأن باكستان " سوف تسحق دون أي إحساس زائف بالشفقة " .
    他又说,巴基斯坦 " 将被无情地打跨 " 。
  • فقد أُكره على تقديم اعتراف أولي زائف لمجرّد أنه كان منهكاً وغير قادر على مواصلة التحقيق.
    最初,他在诱逼之下作出了不实的供诉,仅因为他疲惫不堪,已实无法再忍受这样逼问。
  • ومضى قائلا إن مشروع القرار يستند إلى افتراض زائف مفاده أن البلدان النامية وحدها هي التي بحاجة إلى مساعدة انتخابية.
    该决议草案所依据的是这样一个错误的假设,即只有发展中国家才需要选举援助。
  • ولا يمكننا عقد نقاش زائف هنا. إذ يجب أن يكون النقاش حقيقياً. ومن هنا ينبع تحبيذ عقد جلسات رسمية.
    我们不能在这里进行代理性辩论,必须进行真正的辩论,因此最好是举行正式会议。
  • كما أنها لا توفر سوى أمن زائف لمن يملكونها لأن مساوئ استمرار وجود هذه الأسلحة تفوق مزاياها بكثير.
    核武器不过给其拥有者带来虚假的安全感,因为核武器继续存在的后果远远大于其好处。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用زائف造句,用زائف造句,用زائف造句和زائف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。