查电话号码
登录 注册

روش造句

造句与例句手机版
  • وفي هذا الصدد، شجع السيد فيليب روش البلدان على زيادة مساهماتها في مرفق البيئة العالمية حتى يتسنى دخول الاتفاقيتين حيز التنفيذ.
    他说为使上述两项公约都能够生效必须增加对环球基金的捐助。
  • وأدلى السيد فيليب روش سكرتير الدولة ومدير الوكالة السويسرية للبيئة والغابات والمناظر الطبيعية بالبيان الافتتاحي.
    瑞士国务部长兼环境、森林和地貌署署长Philippe Roch先生致了开幕词。
  • وقابل هذا اﻻحتياج اﻹضافي جزئيا رصيد غير مستخدم قدره ٥٤٣ دوﻻرا في خدمات اﻷمن في روش هانيغرا.
    这一所需额外经费部分由Rosh Hanigra 警卫事务未用余额543美元所抵销。
  • ولا تنتج شركة روش فيتامين ألف (أسيتيت) في أي مكان آخر سوى الولايات المتحدة، ولذلك اعتبر العقد المبرم معها لاغيا.
    除了在美国之外,Roche公司没有在任何其他地方生产维生素A(乙酸盐)。
  • وهذا هو الهجوم الإرهابي الأول في روش حايين الواقعة داخل الخط الأخضر وعلى مقربة منه.
    这是刚好在绿线以内的Rosh Ha ' ayin第一次发生的恐怖袭击。
  • 111- ويلتحق ثلاثة أطفال بالمدرسة ما قبل الابتدائية التابعة لبلدية مون روش من الساعة التاسعة وحتى الرابعة عشرة خلال أيام الأسبوع.
    有三名孩子平日上午09:00时至下午14:00时参加在蒙特罗什市立学前学校的活动。
  • وشاركت بربرا روش في مناقشة التنوع في المعرض السنوي للوظائف الذي ينظمه المنتدى المالي لأفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي عن موضوع " التنوع في سوق العمل " .
    巴巴拉·罗奇参加了非洲加勒比财务论坛关于劳动力多元化的年度职业公平多样性辩论。
  • وجرت ترتيبات نقل الجثمان من خلال لجنة الصليب الأحمر الدولية؛ وقامت اليونيفيل بتيسير عملية التسليم من خلال معبر روش هانيقرا.
    移交安排是通过红十字委员会做出的;联黎部队帮助双方通过Rosh Haniqra过境点进行移交。
  • وأخيراً، أعرب السيد روش عن أمله في أن تتواصل عملية التصديق بسرعة، وتمنى للمشتركين أن يجروا مفاوضات مثمرة.
    最后,Roch先生表示希望,批准进程将能迅捷地向前推进,并预祝各位与会者在其谈判工作中取得丰硕成果。
  • وذكر السيد روش في بيانه أن الملوثات العضوية الثابتة هي مشكلة لها أبعادها العالمية وتحتاج إلى بذل جهود منسقة على الصعيد العالمي.
    Roch先生在发言中指出,持久性有机污染物造成的问题是全球性的,需要全球范围共同努力加以解决。
  • عبر رجلان (2) الخط الأزرق وخط ألفا في مزارع شبعا وأوقفهم جنود من جيش الدفاع الإسرائيلي وتمت إعادتهم من خلال معبر روش هانيقرا
    两人在Dov山附近越过蓝线和阿尔法线,被以色列国防军士兵阻止后从Rosh Haniqra返回。
  • وأعلنت كتائب شهداء الأقصى المسؤولية عن هجمة روش حايين، بينما أعلنت حماس مسؤوليتها عن هجمة آرييل.
    法塔赫的阿克萨烈士旅声称Rosh Ha ' ayin的爆炸是他们干的,哈马斯声称Ariel的袭击是他们干的。
  • وقد وقع الهجوم الأول في روش حايين وهو حي من أحياء تل أبيب، والثاني في مستوطنة آرييل الواقعة في الضفة الغربية.
    第一次袭击发生在特拉维夫郊区的Rosh Ha ' ayin,第二次袭击发生在西岸的Ariel定居点内。
  • وقامت قوات الدفاع الإسرائيلية بعمليات اختراق مؤقتة على نطاق ضيق داخل الأراضي اللبنانية مستخدمة الجرافات والدبابات بالقرب من روش هانيقرا وقرية الغجر لتدمير مواقع حزب الله.
    以色列国防军用推土机和坦克在Rosh Haniqra和盖杰尔附近小规模临时入侵黎巴嫩领土,目的是摧毁真主党阵地。
  • انسحب السيد روش من رئاسة المؤتمر أثناء بحث هذا البند، فيما ترأست الآنسة تريوزينا، نائبة رئيس المؤتمر، الاجتماع في هذه الفترة.
    46.Roch先生表示他必须在会议讨论这一议程项目时回避担任主席,为此大会副主席Teriosina女士代替他主持了该次会议。
  • لا - روش " للمنظمة لتعزيزها حقوق الإنسان للنساء الكينيات وأسرهن.
    2011年,本组织因促进肯尼亚妇女及其家庭的人权而被德国大学妇女协会授予 " Sophie-La-Roche " 和平鸽。
  • وكما ذكر السيناتور الكندي دوغلاس روش من مبادرة القوى الوسطى، فإن الرادع النووي كسياسة دائمة غير مقبول أخلاقيا.
    正如加拿大参议员、 " 中等国家倡议 " 成员道格拉斯·罗奇指出,把核威慑作为一项永久性政策,在道义上是不能接受的。
  • وأثناء زيارتي، سنحت لي الفرصة لعقد اجتماعات منفصلة مع رئيس الوزراء إبراهيم الجعفري، ونائب رئيس الوزراء روش نوري شاويس، ونائب الرئيس غازي الياور، بالإضافة إلى آخرين من القادة السياسيين والأعيان المحليين العراقيين.
    我在访问期间有机会分别会晤易卜拉欣·贾法里总理、鲁兹·努里·沙维斯副总理和加齐·亚瓦尔副总统以及其他伊拉克政治和社区领袖。
  • تتشرف الأمانة أن تحيل إلى مؤتمر الأطراف، في مرفق هذه المذكرة، معلومات للاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف، أعدتها الأمانة بالتشاور مع السيد فيليب روش (سويسرا)، رئيس المؤتمر.
    秘书处谨在本说明附件中向缔约方大会转交秘书处与缔约方大会第二届会议主席Philippe Roch先生(瑞士)磋商以后为第二届会议编写的资料。
  • في هذا المقال، الذي يتطرق إلى إمدادات النفط في المستقبل، توقع السيد روش أن الطلب على النفط سيقل قبل وقت طويل من نفاد الإمدادات، دافعا بأن شيئا أرخص وأنظف سيظهر.
    劳奇先生在其展望石油供给前景的文章中预言,对石油的需求将早在其供给断档之前逐渐减少,因为他认为,某种更便宜而又更洁净的东西会出现。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用روش造句,用روش造句,用روش造句和روش的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。