روبرتسون造句
造句与例句
手机版
- وكان غياب الضحية أثناء المحاكمة موضوع طلب تمهيدي نظر فيه القاضي روبرتسون وعُرض أمام محكمة الاستئناف مرة أخرى.
审判时受害人无法出庭问题是Robertson法官审理预审请诉书的主题,并在上诉法院又进行了进一步辩论。 - ويدﱠعى أن قاضي محكمة ميسيسيبي العليا جيمس روبرتسون قد هُزم في حملته لعام ٢٩٩١ لكونه قد نقض أحكاماً بعقوبة اﻹعدام.
密西西比最高法院James Robertson法官在1992年的竞选中被击败,据说原因是他曾推翻过死刑裁决。 - ونتيجة لذلك، أسقــط رئيس المحكمة الخاصة القاضي جيفري روبرتسون قرار الرفض وأصدر قرارا يسمح لهينغا نورمان بالإدلاء بشهادة تحت القَسَم أمام اللجنة.
后来,特别法庭庭长杰弗里·罗伯逊大法官推翻了此项否定裁决,并裁定欣加·诺曼可以在真相与和解委员会宣誓作证。 - واللجنة هذه أنشأتها مؤسسة السيارات والمجتمع التابعة لاتحاد السيارات الدولي في عام 2005، ويرأسها لورد روبرتسون الأمين العام الأسبق لمنظمة حلف شمال الأطلسي.
该委员会是2005年由国际汽车联合会汽车与社会基金成立的,由北大西洋公约组织前秘书长罗伯特爵士担任主席。 - وتتضمن الحالة الثانية القسيس بات روبرتسون الذي تربطه علاقات بأعلى مستويات الحزب الجمهوري والذي دعا علانية إلى اغتيال رئيسنا هو رافييل شافيز فرياس.
第二个案例涉及尊敬的帕特·罗伯逊,他与共和党最高层有联系,并公开呼吁暗杀我国总统乌戈·拉斐尔·查韦斯·弗里亚斯。 - وتم انتخاب القاضي جوفري روبرتسون (المملكة المتحدة) رئيسا لدائرة الاستئناف ورئيسا للمحكمة، بينما انتخب القاضي بانكولي تـومسون (سيراليون) رئيسا للدائرة التمهيدية.
杰弗里·罗伯逊法官(联合王国)当选为上诉分庭首席法官兼法庭庭长,班科尔·汤普森法官(塞拉利昂)当选为审判分庭首席法官。 - وقد اتخذت حكومة جمهورية فنـزويلا البوليفارية أيضا خطوات تستهدف تسليم السيد روبرتسون لمحاكمته على الجرائم التي ارتكبها ضد رئيس الجمهورية والمنصوص عليها في قانون العقوبات في فنـزويلا وفي القانون الدولي.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国政府也已采取步骤引渡罗伯逊先生,因为他对共和国总统犯下了委内瑞拉刑法和国际法规定的罪行。 - السيدة روبرتسون (أستراليا)، تكلمت عن موضوع طرد الأجانب، فقالت إن أستراليا ملتزمة بتوفير نظام قانوني يتسم بالقابلية بالتنبؤ والشفافية واحترام حقوق الإنسان والكرامة للأجانب.
Robertson女士(澳大利亚)在谈到驱逐外国人的专题时说,澳大利亚致力于提供一个可预见的、透明的和尊重外国人人权和尊严的法律制度。 - وفي سياق تنفيذ هذه السياسة، وبموافقة أعضاء المجلس الآخرين، تنحت الرئيسة عن النظر في أمر قاض زميل لها من جنوب أفريقيا، وتنحى جيفري روبرتسون عن النظر في طلب مرشح له صلات اجتماعية وثيقة به.
在实施这一政策时,经理事会其他成员同意,主席退出对一名来自南非的司法界同事的审查,杰弗里·罗伯逊也退出对一名与其有密切社会关系的候选人的审查。 - ولا نستطيع أن نفهم كيف يمكن لحكومة الولايات المتحدة الأمريكية أن تسمح للسيد روبرتسون أن يستمر دون عقاب في إصدار تعليقاته السخيفة المجافية للعقل والمليئة بالازدراء ضد رئيس دولة ديمقراطية قام شعب فنـزويلا مرارا بإعادة تأكيد ولايته الدستورية.
我们不理解美利坚合众国政府怎能允许罗伯逊先生继续对一个民主国家的总统发表荒诞、疯狂和不尊敬的评论而不受惩罚,委内瑞拉人民已多次重申其宪法职责。 - وفي أماكن أخرى، أصدرت اللجنة العالمية للسلامة على الطرق، تحت القيادة المقتدرة للورد روبرتسون من بورت آلن، تقريرا مميزا بعنوان جعل الطرق آمنة تضمّن اقتراحا بعقد اجتماع وزاري بشأن السلامة على الطرق.
在其他地方,全球道路安全委员会在罗伯逊勋爵的干练领导下,在伦敦发布了具有里程碑意义的题为 " 使道路安全 " 的报告,其中建议召开一次道路安全问题部长会议。 - وأود إبلاغكم أن فخامة السيد بوريس ترايكوفسكي، رئيس جمهورية مقدونيا، بعث رسالة إلى الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي، سعادة السيد جورج روبرتسون يخبره فيها بالحالة السائدة ويطلب إلى المنظمة القيام بأنشطة من أجل تأمين الحدود الجنوبية مع كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
我还要通知你,马其顿共和国总统鲍里斯·特拉伊科夫斯基先生阁下已写信给北大西洋公约组织(北约)秘书长乔治·罗伯逊,向他通报情况并请北约采取行动确保南斯拉夫联盟共和国科索沃南部边界的安全。
- 更多造句: 1 2
如何用روبرتسون造句,用روبرتسون造句,用روبرتسون造句和روبرتسون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
