查电话号码
登录 注册

رفع القيود造句

造句与例句手机版
  • ونتيجة لذلك، لم يجر رفع القيود الجائرة المفروضة على القبارصة الأتراك.
    结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人的不公平限制。
  • ويجب أن يتوقف النشاط الاستيطاني تماما، ويجب رفع القيود المفروضة على التنقل والوصول.
    定居活动要彻底停止,对往来通行的限制要解除。
  • زيادة على ذلك، أصدرت المفوضية الأوروبية خريطة طريق من أجل رفع القيود عن تأشيرات السفر.
    此外,欧洲联盟委员会公布了开放签证路线图。
  • إضافة إلى ذلك، أصدرت المفوضية الأوروبية خريطة طريق من أجل رفع القيود عن تأشيرات السفر.
    此外,欧洲联盟委员会公布了开放签证路线图。
  • رفع القيود المفروضة على دخول المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية إلى البلدان وبقائهم وإقامتهم فيها
    消除与艾滋病毒有关的入境、停留和居住的限制
  • واستمرت المناقشات الرامية إلى رفع القيود بين البعثة وجبهة البوليساريو.
    取消限制的讨论继续在西撒特派团与波利萨里奥阵线之间进行。
  • ودعت الورقة المشتركة 1 الكونغو إلى رفع القيود المفروضة على زيارات الأسر في أماكن الاحتجاز(25).
    联署材料1请刚果解除对家属探视拘留场所的限制。
  • ودعا البلد المضيف إلى رفع القيود المفروضة على الحسابات المصرفية أو على الأقل رفع حدها الأقصى.
    他吁请东道国取消这种限制,至少是提高最高限额。
  • كما تم اتخاذ العديد من التدابير الأخرى التي تتعلق بسياسة رفع القيود عن النظام الجنائي.
    还采取了旨在使刑罚制度自由化的其他一些政策措施。
  • إننا ندعو إسرائيل إلى رفع القيود على الفرق الطبية والمعونات الإنسانية بصورة دائمة.
    我们呼吁以色列永久取消对医疗队和人道主义援助的限制。
  • وبالطبع، في سبيل تحقيق المساواة، لا بد من رفع القيود القانونية المفروضة في بلدان كثيرة.
    当然,为了实现公平,许多国家的法律限制必须取消。
  • 186-225- رفع القيود المفروضة على سبل الوصول إلى مناطق الأقليات بشكل كامل (أستراليا)؛
    225 永久撤销对访问少数群体地区的限制(澳大利亚);
  • (ل) رفع القيود المفروضة على أنشطة المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية،
    (l) 撤销对包括非政府组织在内的民间社会活动的限制;
  • (ل) رفع القيود المفروضة على أنشطة المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية؛
    (l) 撤销对包括非政府组织在内的民间社会活动的限制;
  • وينبغي عادة أن تكون آخر خطوة في العملية هي رفع القيود عند حركات رؤوس اﻷموال القصيرة اﻷجل.
    放宽短期资本流动的限制通常应为该程序的最后步骤。
  • وتوسع نطاق إمكانيات رفع القيود على التنقل وكذلك على الأنشطة الاقتصادية عن طريق الإعفاءات.
    加大了通过特准办法解除行动限制和经济活动限制的可能性。
  • (ص) رفع القيود المفروضة على حرية التنقل داخل إريتريا والسفر خارجها؛
    (r) 不再对厄立特里亚境内和前往境外旅行的行动自由实行限制;
  • 39- وناشدت الجمعية العامة أوزبكستان رفع القيود المفروضة على أنشطة المجتمع المدني().
    118 39. 大会呼吁乌兹别克斯坦撤销对民间社会活动者的限制。
  • غير أنه تحقق مزيد من التقدم في معالجة شروط رفع القيود عن منح تأشيرات السفر مع الاتحاد الأوروبي.
    然而在与欧洲联盟放宽签证方面则取得了进一步发展。
  • ووافق المتظاهرون اﻵن على رفع القيود المتعلقة بالعبور باستثناء قوات حفظ السﻻم.
    现在示威者已同意解除对过境点的限制,但独联体维持和平部队除外。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用رفع القيود造句,用رفع القيود造句,用رفع القيود造句和رفع القيود的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。