查电话号码
登录 注册

رفع السرية造句

造句与例句手机版
  • في إطار استعراض شامل لإمكانية رفع السرية عن سجلات المحكمة، تنفذ المحكمة خطة لاستعراض محاضر الجلسات المغلقة.
    作为全面审查是否可能解密法庭记录的工作的一部分,法庭已实施了一项计划,审查不公开审理的记录。
  • كما أُشيرَ إلى شواغل بشأن طول فترة معالجة القضاة لطلبات رفع السرية عن العمل المصرفي وتقديم المعلومات المطلوبة فيما بعد من جانب المصارف المعنية.
    另外,也注意到在法官处理银行解密请求及相关银行随后提供信息过程漫长,令人忧虑。
  • وفي شيلي على سبيل المثال، فان مجلس دفاع الدولة يمكن أن يطلب الى المحاكم العليا سلطة رفع السرية المصرفية في حالات محددة في اطار التحقيق.
    例如在智利,国家防务会议可能向高等法院请求在调查的具体案件中解除银行保密的权力。
  • ويمكن رفع السرية المصرفية بموجب أمر قضائي أو أمر من المدعي العام (المادة 277 من قانون الإجراءات الجنائية؛ المادة 232 من قانون المصارف).
    法院或总检察长可下令解除银行保密(《刑事诉讼法》第277条;《银行法》第232条)。
  • وأفادت الأمانة المذكورة في الآونة الأخيرة بأن الاقتراح الذي أعدته بشأن إعلان الصفة السرية للمعلومات الحكومية أو رفع السرية عنها تمر الآن بعملية التشاور مع المجتمع المدني.
    战略分析秘书处最近宣布,与国家情报保密和解密有关的提案,将征求民间社会的意见。
  • وبعد رفع السرية عن قرار الاتهام، تمحورت استراتيجية التواصل الخارجي في المكتب حول تيسير فهم الجمهور العام لقرار الاتهام ولعمل مكتب المدعي العام.
    随着起诉书的启封,检察官办公室的外联战略着重于促进公众理解起诉书和检察官办公室的工作。
  • )ب( رفع السرية المصرفية في الحاﻻت المتعلقة بتدابير منع جريمة غسل اﻷموال والتحقيق فيها ، وفقا للتعليمات المبينة في القوانين الداخلية لكل دولة طرف ؛
    (b) 根据每一缔约国国内立法中所规定的律令,在涉及预防和调查洗钱罪行时解除银行保密;
  • )ب( رفع السرية المصرفية في الحاﻻت المتعلقة بتدابير منع جريمة غسل اﻷموال والتحقيق فيها ، وفقا للمبادئ المرساة في التشريعات الداخلية لكل دولة طرف ؛
    (b) 根据每一缔约国国内立法中所规定的律令,在涉及预防和调查洗钱罪行时解除银行保密;
  • في إطار استعراض شامل لإمكانية رفع السرية عن سجلات المحكمة، نفذت المحكمة خطة لاستعراض محاضر الجلسات المغلقة.
    作为全面审查审判记录和案件相关档案是否可能解密的工作的一部分,法庭实施了一项审查已结案的诉讼记录的计划。
  • وعند الانتهاء من استعراض أي من سجلات المحاكمات، ستوجَّه توصية إلى القاضي أو الدائرة المعينة للنظر في رفع السرية عن القضية المغلقة، وستصدر القرارات المناسبة.
    审查完审判记录后,将向被指定处理已结案件解密问题的法官或分庭转递建议,并作出适当的决定。
  • وبخصوص الولاية المتعلقة بإريتريا، أرحب بقرار المكلف بالولاية في إطار إجراء الشكاوى رفع السرية عن الشهادات الواردة للسماح للمقرر الخاص بمتابعة هذه القضايا.
    关于厄立特里亚的任务授权,我欢迎 申诉程序决定对收到的证辞解密,以便特别报告员能跟踪这些案件。
  • كما أُشيرَ إلى شواغل بشأن طول فترة معالجة القضاة لطلبات رفع السرية عن العمل المصرفي وتقديم المعلومات المطلوبة فيما بعد من جانب المصارف المعنية.
    另外,注意到法官提出解除银行保密请求后和相关银行随后提供信息处理过程漫长,因而对此表示关切。
  • )ب( رفع السرية المصرفية في الحاﻻت المتعلقة باتخاذ تدابير لمنع جرائم اﻷموال والتحقيق فيها ، وفقا للمبادىء المرساة في التشريعات الداخلية لكل دولة طرف ؛
    (b) 根据各缔约国国内立法规定的原则,在涉及防止和调查洗钱犯罪的措施时,解除银行的保密规定;
  • وتنص المادة 76 من القانون رقم 285 على أنه يجوز رفع السرية المصرفية بواسطة حكم قضائي عن الحسابات الخاصة بالأشخاص الخاضعين للتحقيق بتهمة ارتكاب إحدى الجرائم المنصوص عليها فيه.
    第285号法律第76条规定,如果某人因某一罪行受到调查,可依照司法命令解除对其银行帐户的保密。
  • وفي كولومبيا، يمكن رفع السرية المصرفية بأمر من وحدة المعلومات المالية وتحليلها، ومكتب المدعي العام ومكتب الشؤون القانونية ومكتب المراقب العام، دون اشتراط أمر قضائي.
    在哥伦比亚,金融信息和分析处、检察署、法律事务办公室和总审计长办公室可下令解除银行保密,无需法院命令。
  • 5-2 ويرى صاحب البلاغ أنه لا يمكن الحديث عن رفع السرية عن البيانات المتعلقة بالأشخاص المحكوم عليهم بالإعدام ما دامت اللوائح تقيد وصول عامة الجمهور والصحافة إلى هذه البيانات.
    2 提交人辩称,只要附则仍然限制公众和新闻界获得关于被判死刑者的数据,这种数据就不能被认为是解密了。
  • 71- وأبلغ الكثير من المتكلمين عن الخطوات التشريعية التي اتخذت لإيجاد صلاحيات لمصادرة عائدات الجريمة المستمدة من أعمال متصلة بالفساد وحجزها، بما فيها تدابير تهدف إلى رفع السرية عن الأعمال المصرفية.
    许多发言者报告了为创设权力没收和查封与腐败有关的行为的所得而采取的立法步骤,包括撤销银行保密的措施。
  • وبالنسبة للوثائق المعتبرة سرية للغاية، فإنها تخضع للاستعراض كل خمس سنوات لكي يحدَّد في نهاية الفترة المذكورة ما إذا كان ينبغي أن تبقى سرية للغاية أم إذا كان ينبغي رفع السرية عنها أيضا.
    将会在每个五年结束时审查被定为严格保密的文件,以决定严格保密期是否应再延长五年,或者也应将其解密。
  • وتطرح أيضاً في ذلك البلد تحديات ترتبط بعملية رفع السرية عن السجلات العسكرية التي تضطلع بها لجنة تضم موظفي محفوظات السلام ومدنيين وأفراداً من القوات المسلحة.
    在该国,还有一个与军队档案解密有关的问题,这项工作是由一个由和平档案人员、平民和武装力量成员组成的委员会负责的。
  • باستثناء قرار لجنة إدارة الهيئة بالموافقة على رفع السرية المصرفية يتسم الإبلاغ المنصوص عليه في هذا المرسوم التشريعي بالسرية المطلقة سواءً تم هذا الإبلاغ من قبل شخص طبيعي أم اعتباري.
    除非该局管理委员会另行决定核准解除银行业务保密规定,本法令规定的报告不论是由自然人或法人提出,应绝对保密。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用رفع السرية造句,用رفع السرية造句,用رفع السرية造句和رفع السرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。