查电话号码
登录 注册

رصد منتظم造句

"رصد منتظم"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويجري تنفيذ أنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي وفقا لخطة عمله، مع وجود رصد منتظم للتقدم المحرز بالنسبة إلى المقاييس المعمول بها.
    联布综合办是按照其工作计划开展活动的,并定期监测既定基准方面所取得的进展。
  • ولا بد من إجراء رصد منتظم لمكونات التربة، وما إن يتم بلوغ مستوى معين من التلوث، يصبح من غير الممكن طرح المزيد من النفايات.
    需要定期对土壤成分进行监测,一旦污染达到一定程度,就不应再投放更多废物。
  • 15- تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم وجود رصد منتظم وفعال لجميع أماكن الحرمان من الحرية من جانب جهات الرصد الوطنية والدولية.
    委员会关切的是,没有本国或国际监督人员对所有剥夺自由场所进行系统和有效的监督。
  • (15) تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم وجود رصد منتظم وفعال لجميع أماكن الحرمان من الحرية من جانب جهات الرصد الوطنية والدولية.
    (15) 委员会关切的是,没有本国或国际监督人员对所有剥夺自由场所进行系统和有效的监督。
  • ويمكن للمؤسسات الإقليمية مواصلة تعزيز المساءلة من خلال العمل مع الدول الأعضاء لإجراء رصد منتظم للتقدم المحرز في تحقيق النتائج المتوخاة.
    区域机构可通过与成员国共同努力,定期监测在实现预定成果方面的进展情况,进一步加强问责。
  • وعلاوة على ذلك، لم يتم الاضطلاع بأي رصد منتظم للتوصيات النابعة عن هذه العمليات لتحديد ما إذا كان قد تم إجراء تحسينات في عملية محددة.
    此外,没有对从这些活动中提出的建议进行系统监测,从而确定是否达到改善具体工作的目的。
  • وينبغي للمكاتب القطرية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إجراء رصد منتظم من هذا القبيل لبرامج التقارير الوطنية عن التنمية البشرية الخاصة بها وإتاحة النتائج للجمهور.
    开发署的各国办事处应该在国家人类发展报告方案中建立有系统的监测制度,并把结果向公众公布。
  • (د) في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، لم ترد الإشارة في قاعدة البيانات إلى أي رصد منتظم لأداء ستة من البائعين المحليين لهم عقود متعددة.
    (d) 在联塞部队,数据库没有显示对6家持有多份合同的当地供应商的履约情况进行过定期监测。
  • ويشمل ذلك تخصيص موارد لإجراء رصد منتظم لحالات التمييز المباشر وغير المباشر في الحصول على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك وضع المؤشرات والمعايير.
    这涵盖了用来定期监测在获得经济和政治权利方面是否存在直接和间接歧视的资源,包括制定指标和基准。
  • وشجّعت اللجنة مالطة على إجراء رصد منتظم لسياسات تشجيع المساواة بين الجنسين المحددة في الخطة الاستراتيجية الوطنية لتنفيذ المنهاج الوطني الأدنى(37).
    委员会鼓励马耳他系统监测《国家最低标准课程大纲》的《国家战略执行计划》中提出的有关促进两性平等的政策。
  • ويتطلب ذلك إجراء رصد منتظم للنظم الطبيعية في المحيطات بغية وضع خط أساس لمقارنة التغيرات والاتجاهات وتوفير المعلومات لصانعي القرارات من منطلق علمي.
    这就需要定期监测海洋自然系统,以建立一个基准,据以比较变化和趋势,并向决策者提供以科学为基础的信息。
  • وقد قامت اللجنة، خلال الفترة المستعرضة، باستعراض وإقرار خطة العمل السنوية لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات، وبإجراء رصد منتظم لحالة تنفيذ خطة المراجعة وتوصيات المراجعة.
    在审查所涉期间,该委员会审查和认可了内部审计办公室的年度工作计划,并定期监测审计计划和审计建议的执行情况。
  • (و) النهوض بنوعية الرعاية وظروف المعيشة في المؤسسات والتحقق من إجراء رصد منتظم لمعايير الرعاية والقيام باستعراض دوري منتظم للحضانة وفقاً لأحكام المادة 25 من الاتفاقية؛
    极大地提高收容所照料的质量和生活条件,确保系统地监督照料标准,并根据《公约》第25条定期对收容情况进行审查;
  • وينبغي في هذا الصدد، أن تُمنح الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج والمؤسسات والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، والصناديق والبرامج، ولايات واضحة لكي تتمكن من إجراء رصد منتظم لتنفيذ نتائج الاجتماع الدولي.
    为此,联合国系统的专门机构、基金和方案、组织和机构,都应该获得明确授权,经常监测这一次国际会议各项决定的执行情况。
  • وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على وضع جدول زمني مفصل ونقاط مرجعية محددة من أجل الإسراع في تنفيذ التوصيات المذكورة أعلاه وإجراء رصد منتظم للتقدم الذي تحرزه الدولة الطرف.
    为迅速实施上述各项建议、并且监督缔约国在这么做时所取得的进展,委员会还促请缔约国建立一个详细的具有确定基准的时间表。
  • (ب) إجراء رصد منتظم للمواد السمية المرتبطة بالصناعات الاستخراجية في موقع التعدين وكذلك في مصادر مياه الشرب القريبة أو المثوى المائي القريب حين تستخدم المواد الخطرة التي يمكن أن تلوث المياه، مثل السيانيد ومحاليل التصديع الهيدرولي؛
    在使用可污染水资源的有害物质如氰化物和液压破碎法时,定期监测矿区和饮用水水源或水生境附近的相关有毒物质;
  • وقد أشير إلى ضرورة إجراء رصد منتظم من جانب السلطات المعنية بالمنافسة للظروف الصناعية وهيكل بعض الصناعات وسلوكها وأدائها، بالتعاون مع السلطات الحكومية اﻷخرى ومع السلطات المعنية بالمنافسة في الخارج)٧٨(.
    86 有人建议有必要由竞争事务当局协同其他政府部门及外国竞争事务当局有系统地监督工业条件以及特别行业的结构、行为和成绩。
  • وقد أشير إلى وجود حاجة إلى رصد منتظم من جانب السلطات المعنية بالمنافسة للظروف الصناعية وهيكل بعض الصناعات وسلوكها وأدائها بالتعاون مع السلطات الحكومية اﻷخرى ومع السلطات المعنية بالمنافسة في الخارج)٩٧(.
    78 有人建议有必要由竞争事务当局协同其他政府部门及外国竞争事务当局有系统地监督工业条件以及特别行业的结构、行为和成绩。
  • وسنقوم بإجراء رصد منتظم على الصعيد الوطني، وعلى الصعيد الإقليمي حسب الاقتضاء، للتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف والغايات الواردة في خطة العمل هذه على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي.
    我们将在国家一级、并酌情在区域一级经常监测和评估在国家、区域和全球各级在谋求实现本《行动计划》各项目标和指标方面所取得的进展。
  • كجزء من حملة " تعزيز الضوابط الداخلية " وُضعت موضع التنفيذ في عام 2007 إجراءات وأدوات جديدة لإجراء رصد منتظم لميزانيات المشاريع ولنفقات متكبَّدة.
    作为 " 加强内部控制 " 措施的一部分,2007年,推行了新的程序和工具,用来定期监测项目的预算和支出。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用رصد منتظم造句,用رصد منتظم造句,用رصد منتظم造句和رصد منتظم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。