查电话号码
登录 注册

رصد الهواء造句

"رصد الهواء"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • تستخدم بيانات رصد الهواء وتعرض البشر للخطر من خلال لبن الأم أو مصل الدم، كبيانات أوساط أساسية قابلة للمقارنة، ويجب الحصول على بيانات أساسية تمثيلية من جميع الأقاليم.
    将空气监测与人类通过母乳和血清感染作为核心数据,应从所有区域获取此类具有代表性的可比核心数据。
  • المشاركة في الشبكات العالمية و " المشاريع التعاونية " في إطار المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، ولا سيما رصد الهواء العالمي ونظام مراقبة المناخ العالمي وبرنامج المناخ العالمي.
    环境署和气象组织有关气候变化监测的援助。 美国国别研究方案的援助,以采用GCM准备各种气候变化情景。
  • إن التكاليف المرتفعة لاستخدام Cr (III) تساويها وتزيد عليها الوفورات من التكاليف المنخفضة في معالجة النفايات والتكاليف المنخفضة في رصد الهواء والاحتفاظ بالسجلات والمعدل المنخفض للرفض.
    Cr(III)的使用成本高昂,无法与通过减少废物处理费、空气监测费、记录保管费和废品率所节省的费用相抵。
  • غير أنه أجريت بعض عمليات الفحص الأولية بما في ذلك تحليل المسار الطبيعي لبيانات رصد الهواء في برنامج الرصد في شرق آسيا، وإعداد نماذج للانتقال البعيد المدى.
    不过,已经开展了一些初步调查,包括对东亚监测方案中的空气监测数据进行逆推式分析,以及发展长程飘移模式。
  • إن توسيع نطاق ترتيبات رصد الهواء باستخدام أجهزة أخذ العينات الهوائية السالبة لتحسين التغطية الإقليمية لهو نهج مُجْدٍ تكاليفياً لملء الثغرات الإقليمية في بيانات الهواء.
    通过使用被动式空气采样器提高区域覆盖范围的方式扩大空气监测安排是解决区域空气数据缺口的一种高成本效益的办法。
  • وقد استمرت أنظمة رصد الهواء الوطنية، التي ساهمت ببيانات في تقارير رصد المرحلة الأولى، في المرحلة الثانية وتم تحديد برامج جديدة لدعم إعداد التقارير الثانية.
    为第一批监测报告提供数据的国家空气监测活动在第二阶段得到继续开展,并且确认了支持第二批报告制定工作的新方案。
  • إن التكاليف المرتفعة باستخدام Cr (III) هي أكثر من التعويض عن الوفورات من التكاليف المنخفضة في معالجة النفايات والتكاليف المنخفضة في رصد الهواء والاحتفاظ بالسجلات والمعدل المنخفض للرفض.
    Cr(III)的使用成本高昂,无法与通过减少废物处理费、空气监测费、记录保管费和废品率所节省的费用相抵。
  • وينبغي زيادة القابلية للمقارنة فيما بين برامج رصد الهواء لدعم عمليات النمذجة وتقييم الانتقال بعيد المدى للملوثات العضوية الثابتة (أنظر أيضاً الاستنتاجات والتوصيات 6 أدناه).
    应提高空气监测方案之间的可比性,以支持对持久性有机污染物的全球长程飘移进行建模和评估(另见下面的结论和建议6)。
  • وتغطي بيانات رصد الهواء فترة أربع سنوات فقط، أما البيانات المتعلقة بالحليب البشري فهي مستمدة من جولة واحدة فقط من استطلاع أُجري للأمهات، والبيانات المتعلقة بالمياه مستقاة من أنشطة أولية لأخذ العينات.
    空气监测数据仅涵盖四年的情况,母乳数据仅来自于对母亲的单轮调查,水介质中的数据仅来自于初步的取样活动。
  • المشاركة في الشبكات العالمية و " المشاريع التعاونية في إطار المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، ولا سيما رصد الهواء العالمي ونظام مراقبة المناخ العالمي وبرنامج المناخ العالمي.
    参与气象组织下的全球网络和 " 合作项目 " ,特别是全球空气观察,全球气候观测系统和世界气候方案。
  • ' 2` وتشير التركيزات المكتشفة في المنطقة القطبية الشمالية، من دراسات رصد الهواء وعينات الثلج المأخوذة من الأعماق ومن قلب الجليد، إلى قدرة الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم على الانتقال عبر الهواء إلى بيئة المنطقة القطبية الشمالية.
    (二) 空气监测、雪坑和冰芯研究中检测出的北极地区十溴二苯醚浓度表明,十溴二苯醚可能通过空气向北极环境迁移。
  • ونظَّمت الجمعيةُ الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد برنامجا تعليميا بغية توفير دراسات حالة متعمقة في رصد الهواء وفي الزراعة والحراجة وذلك لإثبات أنَّ رصد الأرض يمكن أن يولّد منافع اجتماعية-اقتصادية.
    国际摄影测量和遥感学会组织了一次辅导课,以介绍空中监测、农业和林业方面的深入案例研究,展示地球观测如何产生社会经济效益。
  • المشاركة في الشبكات العالمية و " المشاريع التعاونية " في إطار المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، بما في ذلك رصد الهواء العالمي، ونظام مراقبة المناخ العالمي، والرصد الجوي العالمي.
    参与世界气象组织下的全球网络和 " 合作项目 " ,包括全球空气观察,全球气候观测系统,世界天气观察。
  • ولم تتخلف إلا القليل من محطات شبكة الرصد السطحي وشبكة رصد الهواء العلوي عن تقديم بيانات إلى مراكز البيانات الدولية في حينها، كما تعذر وصول نسبة ضئيلة من رصدات المراقبة العالمية للغلاف الجوي إلى مراكز البيانات ذات الصلة.
    只有少数地面网和高空网站没有及时向国际资料中心提供数据,只有很少比例的全球大气观察的数据没有送交有关数据中心。
  • وسوف يتطلب هذا النوع من العمليات رصد مستمر للهواء داخل المقطورات. وينبغي رصد الهواء للتحقق عدم وجود أي زيادة في المركبات الكيماوية التيارة أو شبه التيارة والغازات القابلة للاشتعال أو استنزاف الأوكسجين.
    此种类型的作业将需要持续地对所涉货运卡车的内部空气进行监测,以便了解是否出现了挥发性和半挥发性化学化合物,易燃气体和氧气的溢漏。
  • وشارك خمس عشر بلداً في الإقليم في برنامج رصد الهواء المحيط هي الكونغو وجمهورية الكونغو الديمقراطية ومصر وإثيوبيا وغانا وكينيا ومالي وموريشيوس ونيجيريا والسنغال وجنوب أفريقيا والسودان وتوغو وتونس وزامبيا.
    该区域15个国家参与了环境空气监测方案:刚果、刚果民主共和国、埃及、埃塞俄比亚、加纳、肯尼亚、马里、毛里求斯、尼日利亚、塞内加尔、南非、苏丹、多哥、突尼斯和赞比亚。
  • ينبغي توجيه الجهود نحو التماسك الداخلي للطرائق وقابلية مقارنة البيانات داخل برنامج بعينه عبر الوقت، وينبغي لإمكانية المقارنة بين برامج رصد الهواء أن تخضع للتقييم، وأن يتم تحسينها لدعم نمذجة وتقييم الانتقال العالمي بعيد المدى للملوثات العضوية الثابتة.
    应努力确保某一特定方案在不同时期研究方法的一致性及数据的可比性。 应评估并改善空气监测方案的可比性,以支持对持久性有机污染物的全球长程飘移进行模拟和评估。
  • 167- قدمت معظم الأطراف (انظر الجدول 16) معلومات عن مركز شبكات الأرصاد الجوية والغلاف الجوي ومكوناتها، على غرار شبكة الرصد السطحي التابعة للنظام العالمي لمراقبة المناخ وشبكة رصد الهواء العلوي التابعة للنظام العالمي لرصد المناخ والمراقبة العالمية للغلاف الجوي التابعة للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    多数缔约方(见表16)简要地说明了气象和大气网及其组成部分的现状,例如全球气候观测系统地面网、全球气候观测系统高空网和世界气象组织(气象组织)全球大气观察。
  • وتم توسيع الشراكات الاستراتيجية في مجال رصد الهواء التي يقوم بها كل من البرنامج الأوروبي للرصد والتقييم ومركز بحوث المركبات السامة في البيئة وساهمت هذه الشراكات بشكل كبير في وضع محطات رصد في البلدان الأخرى في المنطقة.
    欧洲空气污染物远距离传输监测和评价合作方案(EMEP)与环境有毒化合物研究中心(RECETOX)关于空气监测的战略伙伴关系覆盖面有所扩大,并为在该区域其他国家设立监测站做出了显着的贡献。
  • وسيكون من الضروري لضمان التنفيذ الفعال من الناحية التكاليفية لعمليات التقييم في المستقبل توفير دعم إضافي للمحافظة على أنشطة خطة الرصد العالمية الاستراتيجية الحالية - رصد الهواء المحيط ومسح لبن الأم - حتى يتواصل إنتاج بيانات كافية عن الملوثات العضوية الثابتة لتقييم الاتجاهات الزمنية وأنماط الانتقال البعيد المدى.
    为了确保今后的评估的高成本效益,有必要提供额外的支持来保持目前全球监测计划活动,即环境空气监测和母乳调查,这样可以继续采集核心介质中持久性有机污染物的充分数据来评估时间趋势和长程飘移模式。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用رصد الهواء造句,用رصد الهواء造句,用رصد الهواء造句和رصد الهواء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。