查电话号码
登录 注册

رصد البرنامج造句

"رصد البرنامج"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ولمكافحة البطالة، رصد البرنامج مبالغ كبيرة لخلق الوظائف للأشخاص الحاصلين على درجات جامعية ولدعم إنشاء مشاريع صغيرة جدا.
    为应对失业,阿尔及利亚划拨了大量资金用于为有大学学历者创造就业机会,以及支持创立微型企业。
  • وقد وقعت اليونيسيف على مذكرة للتفاهم وشاركت في رصد البرنامج القطاعي ككل، لكنها لم تشارك في تمويل القطاع بشكل جماعي.
    儿童基金会签署谅解备忘录,参加了对整个部门方案的监督,但是却没有对部门联合筹资作出贡献。
  • تحسين رصد البرنامج وتقييمه عن طريق إدخال امتحانات موحدة لجميع الدورات التدريبية، ومن ثم التمكين من عقد مقارنات فيما بين اﻷقاليم ومراكز التدريب المهني.
    改进方案监督和评估,对所有培训课程采用统一考试,以及实地和职业训练中心之间进行比较。
  • وتتفق الإدارة مع توصية التقييم الداعية إلى زيادة تعزيز رصد البرنامج العالمي وتقديم التقارير بشأنه وتقييمه، بأكثر مما هو معمول به في إطار المبادرات القائمة.
    管理部门同意评价建议,即对全球方案的监测、报告和评价应进一步加强以便超过现有的倡议。
  • وأصبح إطار رصد البرنامج قادرا على أداء مهامه؛ ويشمل ستة أفرقة عاملة وأمانة تتلقى الدعم من مستشار متفرغ في البعثة.
    国家优先方案监测框架开始运作,它包括六个工作组和一个秘书处,特派团有一名专门的顾问向其提供支助。
  • ورحب أحد الوفود بتعزيز مكتب الصندوق في بلده، ولاحظ أن من شأن ذلك تحسين رصد البرنامج وتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    有一个代表团欢迎人口基金加强在其国家的办事处,指出这将提高对方案的监测和人发会议行动纲领的执行。
  • 87- وقد شاركت لجنة رصد البرنامج التشريعي للمرأة في الدعوة إلى مشاريع القوانين هذه وفي الضغط من أجلها بغية كفالة موافقة المجلس التشريعي عليها.
    妇女权利立法议程监督委员会在针对这些议案的宣传和游说过程中承担了重要作用,目的是说服立法大会批准通过这些议案。
  • لذا أوصى استعراض منتصف المدة بتنقيح إطار عمل رصد البرنامج المشترك بين الأقطار؛ واختيار المؤشرات؛ وإجراء دراسات معيارية؛ ووضع خطة للرصد والتقييم؛ وإيجاد طرائق للرصد والتقييم والإبلاغ بصورة منتظمة.
    中期审查建议修订国家间方案监测框架;选择指标;进行基线研究;制订监测和评价计划;和制定定期监测、评价和报告的模式。
  • تتولى الشعبة الفنية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان حاليا إدارة البرنامج المشترك بين اﻷقطار وسيتولى رصد البرنامج الجديد خبراء فنيون لمعرفة ما إذا كانت عملية البرمجة الجديدة تحقق التحسينات المتوقعة.
    现在,多国方案的管理是人口基金技术司的职权范围。 新方案将由技术专家进行监测,以查明新的编制方案过程是否取得预期的改进。
  • وبناء على ذلك، رصد البرنامج مخصصا بلغ 14.1 مليون دولار لهذه الخسائر المحتملة، شطب منه مبلغ 2.6 مليون دولار في الفترة 1996-1997.
    因此,开发计划署为这类潜在损失设立了一项1 410万美元的准备金。 开发计划署在1996-1997年从这笔准备金中注销了260万美元的费用。
  • وفي ملاوي، سمح رصد البرنامج لأسعار سلة أغذيته بالزمن الحقيقي في الأسواق المحلية أن يقوم بتسوية قيم عمليات التحويل شهريا طبقا لتقلبات الأسعار، وبالتالي حماية القوة الشرائية للسكان طوال الوقت.
    在马拉维,对马拉维当地市场口粮篮日常价格的实时监测使粮食计划署得以根据价格波动调整每月支付额,从而保护了人们的长期购买力。
  • وبعد الموافقة على كل طلب، تقدم عملية بطاقات المعايدة المبلغ المطلوب إلى اللجنة الوطنية، التي تقوم، بدورها، بتقديم مبلغ مساوٍ، على اﻷقل، للمبلغ المقدم، وتفتح حسابا منفصﻻ من أجل رصد البرنامج بطريقة شفافة خﻻل الفترة المزمعة.
    每次申请一经核可,全国委员会将提供至少与贺卡业务处所提供的同等数额的资金,并设一单独帐户以便在计划期间直接监测该方案。
  • 103- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، رصد البرنامج تنفيذ الميزانية البرنامجية لضمان إنفاق الأموال وفقاً للولايات المعتمدة والنظام المالي للأمم المتحدة.
    在报告所述期间, " 行政事务处 " 方案对方案预算执行工作进行了监测,以确保资金的使用符合核可的任务授权及联合国财务条例。
  • 90- وخلال الفترة التي يشملها التقرير، رصد البرنامج تنفيذ الميزانية البرنامجية لضمان إنفاق الأموال وفقاً للولايات المعتمدة والنظام المالي للأمم المتحدة.
    在报告所述期间, " 行政事务处 " 方案对方案预算执行工作进行了监测,以确保资金的使用符合核可的任务授权及联合国财务条例。
  • وحسب ما نوقش في إطار التوصية 5، تم رصد البرنامج العالمي الثالث، بمختلف عناصره، والإشراف عليه واتُخذت مجموعة من الخطوات لزيادة تحسينه، ومن ذلك إجراء استعراض للبرنامج العالمي الرابع في منتصف المدة.
    正如建议5中所讨论的,已经对第三个全球方案及其组成部分进行监测和监督,并采取步骤进一步加以改进,包括对第四个全球方案进行中期审查。
  • فمكتب البرامج والميزانية والتقييم هو المسؤول عن عملية رصد البرنامج والرصد المالي بأكملها؛ وإدارة التعاون التقني مسؤولة عن عملية الرصد الميداني للبرامج بأكملها؛ وشعبة العمليات الميدانية مسؤولة عن رصد عمليات المشاريع.
    监测工作由三个单位分担责任方案、预算和评价厅负责总的方案和财政监测;技术合作司负责总的外地方案监测工作;外地业务司负责外地项目业务的监测。
  • التقييم - يعتقد الأمين العام أنه على الرغم من عدم وجود ضمان، أن أي نظام استباقي لإدارة المخاطر كان من شأنه أن يشجع على رصد البرنامج بصورة أدق، وبالتالي التخفيف من نقاط الضعف المشار إليها.
    评估 6. 尽管无法作出保证,但秘书长相信,如果有一个积极的风险管理系统,就会有助于对该方案进行更密切的监督,从而缓解上文所述的缺陷。
  • واستنادا إلى رصد البرنامج الإنمائي للبرامج المشتركة، بصفته القائم بمهام أمانة الصندوق، تبين أن هناك اتساقا قويا بين البرامج والأولويات الوطنية وأُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، ودرجة عالية من المشاركة الفنية والعملية لشركاء التنفيذ الوطنيين.
    从开发署作为基金秘书处监测联合方案得到的结果可以看出,各方案与国家优先事项和《联合国发展援助框架》之间衔接紧密,国家执行伙伴的实质性和业务性参与度也很高。
  • وفي نيجيريا، يشترك المجتمع المحلي في تخطيط البرامج في مشروع منظمة صحة المرأة؛ وفي رصد البرنامج وإدارته، وذلك عن طريق تشجيع تكوين لجان التنمية الصحية على مستوى القرى والمناطق وما تقوم به هذه اللجان من أنشطة، وفي تعبئة الموارد وتجديد المرافق الصحية.
    在尼日利亚,社区参与妇女保健组织项目方案的规划工作;通过鼓励组成村庄和地区保健发展委员会和开展活动,对方案进行监测和管理;并进行盗源调动和改进保健设施。
  • ولتحقيق تلك الأهداف، رصد البرنامج الإنمائي الموارد التي اعتمدت للميزانية الموحدة للفترة 2008-2009، وقام برصد امتثال فرادى المكاتب القطرية للمعايير الأمنية من خلال السجل المتوازن لقياس الإنجاز لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    为了实现这些目标,开发署承付在2008-2009年综合安全预算中核准的资源,并通过开发署的 " 平衡计分卡 " 监测个别国家办事处对安全标准的执行情况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用رصد البرنامج造句,用رصد البرنامج造句,用رصد البرنامج造句和رصد البرنامج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。