查电话号码
登录 注册

رصد الأسلحة造句

"رصد الأسلحة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • واصل مكتب رصد الأسلحة التحقق من مدى تقيد الجيش النيبالي والجيش الماوي بالاتفاق المتعلق برصد إدارة الأسلحة والجيشين.
    武器监察办公室继续对尼泊尔军队和毛派军队遵守《监察军火和军队管理工作协议》的情况进行监察。
  • ويتواجد أفراد رصد الأسلحة على مدار الساعة في المواقع الرئيسية السبعة لتجميع الجيش الماوي وفي موقع تخزين أسلحة الجيش النيبالي.
    武器监督员目前已在七个主要毛派军队屯驻点和尼泊尔军队武器储存点保持全天24小时人员部署。
  • وفي الوقت ذاته، ينبغي تقديم الدعم الكامل للعمل الجاري حاليا في إطار الأمم المتحدة لإبرام صك دولي بشأن رصد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ووسمها.
    同时,应该全力支持在联合国框架内为缔结小武器和轻武器监测和标识国际文书而开展的工作。
  • ومن الضروري كفالة احترام الدول المتلقية للتعهد والالتزام بالشفافية فيما يتعلق بعدم الانتشار؛ واحترام عمليات رصد الأسلحة والذخائر؛ وعمليات نزع السلاح؛
    必须确保接收国尊重对于下列方面的承诺以及对下列方面透明度的义务:不扩散;监测武器和弹药;裁军。
  • واصل مكتب رصد الأسلحة التابع لبعثة الأمم المتحدة في نيبال رصد امتثال الجيش النيبالي والجيش الماوي للاتفاق المتعلق برصد إدارة الأسلحة والجيشين.
    联尼特派团的武器监察办公室继续监测尼泊尔军队与毛派军队遵守《监察军火和军队管理工作协议》的情况。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرى مكتب رصد الأسلحة تحقيقا شمل عدة ادعاءات صادرة عن الحكومة بشأن سوء سلوك أفراد تابعين للجيش الماوي خارج مواقع التجميع.
    在本报告所述期间,武器监察办公室调查了政府提出的关于毛派军队人员在营地外的不当行为的几项指控。
  • استمرت عملية رصد الأسلحة على مدار الساعة طوال الفترة المشمولة بهذا التقرير في جميع مناطق تخزين الأسلحة بمواقع التجميع السبعة الرئيسية التابعة للجيش الماوي وفي الموقع المخصص للجيش النيبالي.
    继续对毛派军队7个主屯驻点的所有武器储藏区和指定的尼泊尔军队地点继续进行日夜不停的监察。
  • وقام أخصائيو رصد الأسلحة التابعون لبعثة الأمم المتحدة في نيبال بتسجيل أسلحة الجيش الماوي والإشراف على تخزينها من أجل رصدها على مدار الساعة.
    联合国尼泊尔政治特派团(联尼特派团)武器监察员对存放的毛派军队武器进行了登记和监督,以进行昼夜监测。
  • ونظرا لصعوبة رصد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، قد يكون وجود آلية لتنظيم إمكانية الوصول إليها واستخدامها وسيلة غير مباشرة لتحقيق درجة من الأمن البدني في حالة النزاع.
    由于小武器和轻武器难以监测,管制其获得和使用的机制的存在情况,可代为衡量冲突环境中人身安全程度。
  • وواجه أفراد رصد الأسلحة بوجه خاص مشكلات كبيرة فيما يتعلق بمعدات الاتصال والنقل تُعزى في معظمها إلى احتياجات بعثة أخرى نُشرت في مكان آخر.
    武器监督员尤其面临着通信设备和运输方面的重大挑战,这在很大程度上归因于其他地方也同样需要部署特派团人员。
  • ويرى العديد أن البعثة تساهم في الحفاظ على حالة الهدوء المتواصل وعلى الحيلولة دون تصاعد التوتر، وذلك بفضل وجودها وبفضل فاعلية نظام رصد الأسلحة وحل النزاعات.
    很多人认为,联尼特派团通过其存在和成功的武器监测及争端解决制度,可以帮助继续保持局势平静和避免升级。
  • ويواصل الفريق رصد الأسلحة والذخائر التي يستخدمها السكان المدنيون في كوت ديفوار، وقد طلب في هذا الصدد من الشركات المصنّعة معلومات بشأن أسلحة محددة وشحنات معيّنة من الذخائر.
    专家组继续监测科特迪瓦平民所使用的军火和弹药,并要求制造商为此提供关于特定武器和弹药批量号的资料。
  • وما زال القائمون على رصد الأسلحة يراقبون على مدار الساعة موقع تخزين أسلحة الجيش النيبالي في كاتماندو وأماكن تخزين الأسلحة في مواقع التجميع الرئيسية السبعة للجيش الماوي.
    武器监察员继续对加德满都的尼泊尔军队武器存放地点和毛派军队7个主要营地的武器存储区进行不间断的监视。
  • ويوصي الفريق كذلك بأن تزود خلية رصد الأسلحة التابعة للعملية المختلطة بقدرة وسلطة معززتين للقيام بعمليات تفتيش في المطارات وشبكات الطرق والسكك الحديدية الحساسة.
    专家小组还建议,应赋予达尔富尔混合行动武器监察小组以更大能力和权威,以便在敏感的机场、公路和铁路联接处进行检查。
  • خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرت وسائط الإعلام نقاشا موسعا بشأن دور البعثة في رصد الأسلحة وذلك في ضوء حادثة كابيلفاستو (انظر الفقرة 26).
    在本报告所述期间,由于发生在卡皮尔瓦斯图县的事件(见上文第26段),联尼特派团的武器监察作用在媒体上得到广泛讨论。
  • وحتى تاريخ هذا التقرير، كانت هناك 5 نساء ضمن القائمين على رصد الأسلحة في البعثة وعددهم 72 فردا. ويتوقف التمثيل الجنساني في هذا المجال على المرشحين الذين تعينهم الدول الأعضاء.
    截至当日,在特派团服务的72名武器监察员中有5名为妇女,这方面的男女比例取决于会员国对候选者的提名。
  • وأعتقد أن رصد الأسلحة وأفراد الجيشين لا بد وأن يستمر ضمن إطار بعثة سياسية خاصة يمكن أن تواصل تقديم الدعم اللازم لإكمال عملية السلام.
    我认为,应继续在一个特别政治特派团的框架内进行武器和武装人员监察,该特派团可以继续提供必要的支持,以完成和平进程。
  • هذا، وإذا أريد أن يتم بنجاح رصد الأسلحة والجيوش التي تضطلع البعثة بالمسؤولية عنها، فينبغي أن يتم بسلاسة تحويل الترتيبات المؤقتة الحالية إلى حل متين ودائم.
    还有,如果要圆满完成联尼特派团负责的监测武器和军队的工作,就必须把目前的临时安排平稳转化为持续和长久的解决办法。
  • ونسلم بأن ثمة حاجة إلى مواصلة النقاش في الأمم المتحدة حول مسائل رصد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بما في ذلك أنشطة السمسرة غير المشروعة في منظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد وإمداداتها.
    我们同意,有必要在联合国内继续讨论监测小武器和轻武器问题,包括肩扛式导弹的非法中介贩卖活动和供应问题。
  • والتقوا بكبار مسؤولي الجيش النيبالي والجيش الماوي وعاينوا مرافق تخزين الأسلحة وأماكن أخرى في موقع التجميع، واستمعوا إلى إحاطة إعلامية قدمها كبير القائمين على رصد الأسلحة بالبعثة.
    他们会见了尼泊尔军队和毛派军队的高级人员,观看了武器储存设施和营地的其他地区,并听取了特派团首席武器监察员的汇报。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用رصد الأسلحة造句,用رصد الأسلحة造句,用رصد الأسلحة造句和رصد الأسلحة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。