رسم خطة造句
造句与例句
手机版
- ويمكن للإجراءات التي تتخذها الحكومة أن تؤثر تأثيرا كبيرا على وضع الاستراتيجية الشاملة لنظم المعرفة والابتكار والتكنولوجيا في البلد وعلى رسم خطة العمل الخاصة به.
政府的行动能对制订国家知识、创新和技术系统方面的总战略和行动计划产生重大影响。 - ويمكن لعالم المستقبل أن يمتلك هذه الصفات بقدر متساو إذا استخدمت حكمة وخبرة مسنيه في المساعدة في رسم خطة لما تبقى من القرن الحادي والعشرين.
未来的世界,如果利用老人的智慧和经验协助制订二十一世纪的进程,同样会具备这些属性。 - وينبغي أن يكون لدى مجلس الأمن آلية دائمة تتميز بالشفافية لضمان مشاركة البلدان المساهمة بقوات في صنع القرار في جميع المراحل، من مرحلة رسم خطة البعثة إلى مرحلة إنهائها.
安全理事会应设立长期透明的机制,确保部队派遣国充分参与计划到结束各个阶段的决策。 - ويتعين على وزارة الخدمات العامة والمكتب الإحصائي لكوسوفو رسم خطة لاستيعاب المساعدة الفنية في المستقبل والإبقاء على القدرات الخبيرة في المكتب الإحصائي.
公共事务部和科索沃统计局有必要制定计划,以接收今后提供的技术援助并保留统计局有经验的工作人员。 - وإن الحكومة، بالتعاون مع المجتمع المدني والعناصر الأساسية الفاعلة الأخرى، تعمل على رسم خطة استراتيجية جديدة لمحاربة التمييز والوصم ضد المصابين بالفيروس.
政府同民间社会和其它主要行为者合作,正在起草新的战略计划,消除针对艾滋病毒感染者的歧视和污名化。 - 11- وجاء في الورقة ذاتها أن غانا شرعت في رسم خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان ستتيح لها القضاء على الشواغل المتعلقة بحقوق الإنسان بطريقة شاملة وكلية.
联署材料1指出,加纳正在制定国家人权行动计划,该计划将使加纳能够全面综合地处理人权问题。 - وستخضع لاستعراض منتصف المدة (2015) أثناء رسم خطة التنمية الوطنية الجديدة، ولتعديلات عند الاقتضاء.
战略计划的中期审查因此将在2015年进行,届时,新的国家发展计划已经制订完毕,如有必要,将对该战略计划作出调整。 - وجرى رسم خطة عمل لزيادة عدد المرشحات في الانتخابات المحلية للحكومة في عام 2004 مع تدريب خاص لدعم هؤلاء المرشحات.
为了在2004年地方政府选举中增加妇女候选人的比例制定了一项行动计划,并准备对这些候选人进行专门培训。 - وفي الوقت الراهن، تم رسم خطة للصحة الوطنية (2001-2006) بشأن صحة الأطفال وتغذيتهم والتصحاح البيئي، وهي قيد التنفيذ.
目前,我国已经制订一项促进儿童保健和营养和促进环境卫生的全国保健计划(2001-2006),我国正在执行该计划。 - 92-57- رسم خطة استراتيجية تتناول توقّي أعمال العنف والتحقيق فيها والمعاقبة عليها، إضافة إلى تعويض الضحايا، وتوعية موظفي إنفاذ القانون وتدريبهم (هنغاريا)؛
57 采用包括预防、调查和处罚暴力行为以及为受害者讨回公道、提高认识和对执法人员开展培训的战略计划(匈牙利); - وتكمل هذه الوظائف الأربع الموارد القائمة في الشعبة بما يدعم رسم خطة موسعة للتفتيش في مجال حفظ السلام عن طريق وضع إطار عمل للتخطيط على أساس المخاطر.
这四个员额补充检查和评价司现有资源,以便通过设立一个基于风险的规划框架,支持建立一个扩大的维和检查议程。 - ومهمة هذا المنسق وضع استراتيجية وطنية لمنع الاتجار ومحاربته ومعاقبة مرتكبي المخالفة الإجرامية للاتجار بالبشر وتوفير المساعدة للضحايا، جنبا مع جنب مع رسم خطة عمل لتنفيذ تلك الاستراتيجية.
其任务是拟定预防、打击贩运人口、惩治贩运人口的刑事犯罪分子及援助受害人的国家战略,起草执行此项战略的行动计划。 - وفي هذا الصدد، انتدبت الأمم المتحدة ثلاثة خبراء فنيين للعمل في وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي للمساعدة في عملية رسم خطة التنمية الوطنية والتنسيق مع الأمم المتحدة.
在此方面,联合国已将3名技术专家借调给了规划和发展合作部,以在国家发展计划的规划流程和与联合国进行联络方面提供协助。 - وفي اﻻتحاد الروسي، يتمثل التحدي العاجل في رسم خطة موثوقة لﻻنتعاش اﻻقتصادي واستعادة الثقة في النظام المصرفي بحيث تتمكن المصارف من استئناف أعمال الوساطة والمساعدة في إعادة تنشيط اﻻقتصاد.
在俄罗斯联邦,直接挑战是制订一项可靠的经济复苏计划,并恢复对银行系统的信心,使银行能够恢复中介服务,并协助经济振兴。 - ٧٥- وفي مانيﻻ العاصمة حيث تكون تجمعات المستوطنات غير الرسمية أشد وضوحاً والحاجة للمسكن أشد حدة، تم رسم خطة اﻹسكان لمانيﻻ العاصمة في منتصف عام ٥٩٩١ ويجري ترجمتها حالياً إلى واقع تنفيذي.
大马尼拉的非正规住区集中现象最为明显,住房需求也最大。 大马尼拉住房计划于1995年中制定,目前正在转入实施阶段。 - لاحظ القادة مع التقدير أن تقرير الشخصيات البارزة يشكل مساهمة هامة في عملية التأمل المتواصلة في سير الرابطة وفي رسم خطة عمل مستقبلية لذلك الغرض.
45. 领袖们赞赏地注意到知名人士小组的报告,认为报告是对南盟工作中正在进行的反省进程的重大投入,报告并为此制定了一项远景行动计划。 - ويستند هذا الصك إلى الدستور السياسي، والسياسات المبينة في الاتفاق الوطني والقوانين السارية واللوائح الدولية؛ وهو صك يشكل السند المحتكم إليه في رسم خطة الذكرى المئوية الثانية فيما يتعلق بمجال العلم والتكنولوجيا والابتكار.
这项工具是按照《政治宪法》、国家协议的政策、适用法律和国际法规制订的。 基于这项计划,制订了关于科技创新的二百周年计划。 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى رسم خطة وطنية لحقوق الإنسان وخطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وسائر أشكال التعصب المتصلة بها، تأخذ في الاعتبار تحديداً مظاهر التمييز العنصري ضد المرأة.
委员会邀请缔约国编制出国家人权计划和国家反种族主义、种族歧视、仇外心理和其它相关不容忍形式的计划,以消除侵害妇女的各种种族歧视表现形式。 - 67- وسيساعد برنامج سبايدر الوكالات الحكومية، في إطار الدور المنوط به في مجال تقديم الدعم الاستشاري، على إجراء تحليل لمواطن القوة والضعف والفرص والمخاطر باعتبار ذلك خطوة أولى نحو رسم خطة لبناء قدرات تلك الوكالات.
作为其技术咨询支助作用的一部分,联合国天基信息平台将帮助各政府机构对优势、弱势、机遇和威胁进行分析,以此作为给这类机构扼要拟订能力建设计划的初步步骤。 - ومن بين الإنجازات الدائمة الأخرى رسم خطة عمل وطنية، وخطة تنسيق مقابلة لإنهاء العنف القائم على نوع الجنس وخط هاتفي ساخن لمساعدة الأطفال بدعم من صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف ومنظمات المجتمع المدني.
其他现有成就有:制订了《国家行动计划》和相应的《结束性别暴力协调计划》以及设立了得到人口基金、开发署、儿基会和一些民间社会组织支助的儿童求助热线。
如何用رسم خطة造句,用رسم خطة造句,用رسم خطة造句和رسم خطة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
