رسم الحدود造句
造句与例句
手机版
- وأبرز أعضاء المجلس أهمية مرحلة رسم الحدود بالنسبة لعملية السلام ودعوا بالتالي الطرفين إلى مراعاة القرارات المتصلة بها.
安理会成员强调了划界工作对和平进程的重要性,因此请各方重视有关决定。 - ويشكل رفض إثيوبيا التقيد بحكم لجنة رسم الحدود عائقا أمام جهود إريتريا في مجال حقوق الإنسان.
埃塞俄比亚拒不遵守边界委员会的裁决,这妨碍了厄立特里亚在人权领域的努力。 - فﻻ يمكن القيام بخطوات في عملية السﻻم، من قبيل رسم الحدود وتعيينها، إﻻ بعد إعادة الوضع إلى ما كان عليه في السابق.
只有在恢复原状之后,才能采取和平进程中的其他步骤,如标定和划定边界等。 - ومن المهم أن نلاحظ أنه باعتماد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، تغير رسم الحدود البحرية تغيرا ملحوظا.
重要的是要注意到,随着《联合国海洋法公约》的通过,海上边界的划界发生了显着变化。 - وإعادة رسم الحدود هذه من طرف واحد باسم الدواعي الأمنية هو بكل بساطة ذريعة لضم الأرض الفلسطينية بطريقة غير قانونية.
这种以安全为名,单方面重新划定边界的做法只不过是非法吞并巴勒斯坦领土的一个借口。 - فقد تم رسم الحدود بين توكيلاو وساموا الأمريكية في معاهدة أبرمتها نيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية عام 1980.
托克劳与美属萨摩亚之间的边界已通过新西兰与美国在1980年签署的一项条约正式做出规定。 - وكان هذا أيضا هو فحوى الرسالة والوعد اللذين وردا باتفاقات الجزائر وبقرارات لجنة رسم الحدود بين إريتريا وإثيوبيا.
这也是《阿尔及尔协定》及厄立特里亚和埃塞俄比亚边界划分委员会发出的信息和所作的承诺。 - وتفيد التقارير أن هذا أسهم في تحقيق أهداف سياسية أشمل ترمي إلى إعادة رسم الحدود الديمغرافية للضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية.
这据报有助于实现旨在重新界定包括东耶路撒冷在内的西岸的人口疆界的大政治目标。 - وفي الوقت نفسه، تهدف التوصيات المتعلقة باﻻنتقال والتجريد من السﻻح إلى تهيئة بيئة مواتية للقيام بعمليات رسم الحدود وتعيينها والتحكيم.
同时,提出重新部署和非军事化建议的目的是创造一种有利于划界、分界和仲裁进程的环境。 - (أ) أمانة الكمنولث (صندوق الكمنولث للتعاون التقني) لإسداء المشورة لبلدان الكمنولث في التفاوض على معاهدات رسم الحدود البحرية؛
(a) 英联邦秘书处(英联邦技术合作基金),在海洋划界条约谈判方面向英联邦国家提供咨询; - ولئن كان رسم الحدود بأسلوب يعزّز السلام المستدام عنصرا بالغ الأهمية لحلّ هذا النزاع، فإنه بعيد عن أن يكون كافيا لاستتباب السلام.
以促进持久和平方式标定边界,是解决争端的关键因素,但是,这远远不足以确保和平。 - إﻻ أن أديس أبابا تعيق ذلك برفضها النظر في فكرة رسم الحدود وفقا لحدود الفترة اﻻستعمارية المتوارثة والمقدسة إلى أبعد الحدود.
但是亚的斯亚贝巴正在破坏这点,拒绝按照继承的和极神圣的殖民边界来仔细考虑边界的划定。 - وأصبحت الحالة هادئة، ولجنة الحدود المشتركة بين الدول تعمل اﻵن من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن هذه المسألة وبشأن رسم الحدود المشتركة.
局势现在平衡,国家间边界委员会正致力于就该问题达成相互协定,并正式划分相互的边界。 - وهذا الموقف ﻻ يمس المركز النهائي للمناطق المعنية الذي سيتقرر بعد اختتام عمليات رسم الحدود وتعيينها، والتحكيم عند اﻻقتضاء.
这一立场并不影响有关地区的最后地位,最后地位将在划界、分界、以及必要时进行仲裁之后确定。 - عضو، وفد غانا في لجنة رسم الحدود التي أنشأتها حكومتا غانا وتوغو لتسوية الخلافات الحدودية على الحدود الجنوبية الشرقية لغانا، 1974.
加纳出席加纳政府和多哥政府为解决加纳东南边界争端而设立的边界划分委员会的代表团成员。 - ومع هذا، ورغم قيام لجنة رسم الحدود بالبت بشأنها، فإن ثمة 000 57 لاجئ لا يزالون يعيشون في مخيمات مؤقتة.
但是,尽管划界委员会作出了有关边界的决定,但是据认为还有57000人生活在应急难民营中。 - حدث تطور هام في الحالة السياسية في إثيوبيا تمثل في عملية إعادة الهيكلة الإدارية التي انطوت على إعادة رسم الحدود الإدارية بين المناطق.
埃塞俄比亚境内政治情况的一大发展是开展行政结构改革进程,重新界定各区域内行政界线。 - وعليه أود أن أجدد ندائي إلى مجتمع المانحين للإسهام بسخاء في الصناديق الاستئمانية والآليات الأخرى، لتسهيل إتمام عملية رسم الحدود حسب الجدول الزمني المقرر حاليا.
因此,我再次呼吁捐助界向基金和其他机制慷慨捐款,以便标界工作按目前计划按时完成。 - وقال إن إدارة عقارب الساعة إلى الوراء إلى مطلع القرن التاسع عشر وإعادة رسم الحدود وفقاً لذلك ليس هو الحل العملي في أي مكان في العالم.
无论在世界什么地方,让时间回到十九世纪早期并重划边界,那都不是现实的解决办法。 - وأخيراً، تنظر لجنة حدود الجرف القاري حالياً في عدد من الطلبات المقدمة بشأن رسم الحدود الخارجية للجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري.
最后,大陆架界限委员会目前正在审议大量有关确定200海里以外大陆架外部界限的划界案。
如何用رسم الحدود造句,用رسم الحدود造句,用رسم الحدود造句和رسم الحدود的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
