查电话号码
登录 注册

رسل造句

造句与例句手机版
  • ونظم الأمين العام أيضا مأدبة غذاء على شرف رسل السلام وسفراء الخير.
    秘书长还为和平信使和亲善大使主办了一次午餐会。
  • وقد أثارت الوعي لدى الجمهور من خلال سفراء النوايا الحسنة أو رسل الأمل.
    本组织通过其亲善大使或希望使者提高公众的认识。
  • وسيعقد رسل الخير اجتماعا واحدا في السنة على الأقل بمناسبة المنتدى السنوي للتحالف.
    大使们每年至少在联盟的年度论坛期间举行一次会议。
  • ويوجد حاليا بضع مئات من رسل الخير في مختلف المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    目前有数百名亲善大使与联合国系统各组织合作工作。
  • يضطلع رسل السلام بزيادة الوعي وبأنشطة الاتصال من أجل تعزيز المثل العليا للأمم المتحدة.
    和平使者开展提高认识和外联活动,传播联合国的理想。
  • ،على أنهم أنبياء من الرب، و رسل من الرب و لكن السيد المسيح لديه ما هو أكثر من ذلك
    都是神的先知和神的使者, 但耶稣基督并不止於此。
  • (ط) تنظيم أنشطة رسل السلام التابعين للأمين العام فيما يتصل بنزع السلاح، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام؛
    (i) 与新闻部合作,组织秘书长和平信使有关裁军的活动;
  • يشترك برنامج رسل السلام في عدد من المشاريع والبعثات التي أسفرت عن دعاية واسعة للمنظمة.
    和平信使方案开展了诸多项目和任务,起到广泛宣传本组织的作用。
  • ترحب بعمل رسل الخير للصندوق، وتحيط علما مع التقدير بالأثر الإيجابي لأنشطتهم؛
    欣见妇发基金亲善大使所做的工作,赞赏地注意到其活动产生的积极影响;
  • (ج) وإنشاء شبكة من رسل الخير دعي أعضاء الفريق الرفيع المستوى السابقون إلى الانضمام إليها؛
    (c) 建立一个亲善大使联络网,并邀请以前高级小组的成员参加;
  • ويروج برنامج رسل السلام لقضايا الأمم المتحدة وبرامجها من خلال الجهود الخاصة التي يبذلها الدعاة من المشاهير.
    和平使者方案通过名人倡导者的特别努力宣传联合国议题和方案。
  • وتصف الجملة اﻷخيرة بوضوح العمل الذي تقوم به المنظمة بوصفها أمانة مبادرة رسل السﻻم المذكورة.
    这最后一句话显然说明和平之路作为这一和平信使倡议的秘书处的工作。
  • وقد أثبت برنامج رسل الخير في صندوق السكان قوة المشاركة الشخصية للمشاهير والتزامهم.
    人口基金的亲善大使方案显示了各国知名人士亲赴现场支持工作的重要意义。
  • كما أن استخدامها لجاذبية المشاهير من رسل السلام فيما يتعلق بقضايا تحديد الأسلحة ما زال يثبت فعاليته.
    它继续卓有成效地在军备控制问题上利用和平使者的名人出场效应。
  • واستمرت هذه المسيرة حتى مجيء خاتم رسل الله الذي جاء بالدين بشکله التام والكامل.
    这将一直持续,直到真主的最后信使的来临,开示一个包容各方的完美宗教。
  • واسمحوا لي عند هذه المرحلة بأن أشير مرة أخرى، بصورة خاصة، إلى رسل السلام القادمين من مدينة ناغازاكي والموجودين معنا اليوم.
    关于这一点,我特别想再一次提及今天在座的长崎和平使者们。
  • وأطلب منكم تعميم المذكرة الدبلوماسية المرفقة باعتبارها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. (توقيع) رسل ف.
    请将所附外交照会(见附件)作为东道国关系委员会的文件分发为荷。
  • تواصل الإدارة الإشراف على برنامج رسل السلام كما تقوم بدور الجهة التنسيقية لبرامج رسل الخير في المنظومة بأكملها.
    新闻部继续负责和平使者方案,并担任全系统亲善大使方案的协调中心。
  • تواصل الإدارة الإشراف على برنامج رسل السلام كما تقوم بدور الجهة التنسيقية لبرامج رسل الخير في المنظومة بأكملها.
    新闻部继续负责和平使者方案,并担任全系统亲善大使方案的协调中心。
  • ثانيا، لا يوجد فرق ولا اختلاف بين رسل الله، فكلهم جاؤوا بالرسالة نفسها إلى بني البشر.
    第二,真主的先知之间没有区别与不和,而且他们都向人类传达同样的信息。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用رسل造句,用رسل造句,用رسل造句和رسل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。