رزقه造句
造句与例句
手机版
- 3- تنص المادة 6 على أن الدول الأطراف في العهد تعترف بالحق في العمل الذي يشمل ما لكل شخص من حق في أن تتاح له إمكانية كسب رزقه بعمل يختاره أو يقبله بحرية.
第6条规定,《公约》缔约国承认工作权,包括人人有机会凭其自由选择和接受的工作谋生的权利。 - 6-8 وفيما يتعلَّق بادعاء صاحب البلاغ أنه غير قادر على إيجاد عمل يكسب منه رزقه نتيجة إدانته، تقول الدولة الطرف إن المحاكم لم تحرمه الحق في العمل كصحفي.
8 关于提交人所称因被定罪而找不到赚钱的就业机会这一说法,缔约国表示,法院并未剥夺他担任记者的权利。 - 6-8 وفيما يتعلَّق بادعاء صاحب البلاغ أنه غير قادر على إيجاد عمل يكسب منه رزقه نتيجة إدانته، تقول الدولة الطرف إن المحاكم لم تحرمه الحق في العمل بصفة صحفي.
8 关于提交人所称因被定罪而找不到赚钱的就业机会这一说法,缔约国表示,法院并未剥夺他担任记者的权利。 - (أ) زيادة الوعي بالمشاكل البيئية والقضايا الناشئة والتعاون بشأنها فيما بين الحكومات والجمهور بما يُوفر دعما أفضل للاستدامة وبقاء الإنسان وصون كرامته وسبل رزقه
(a) 增强各国政府和公众对环境问题和新出现的各种问题的认识及合作,以便更好地支持可持续性和人的生存、尊严与生活 - وفي ماليزيا، كان يحصل على رزقه من بيع الفواكه بالقرب من محل إقامته بالدار رقم 18، جالان 8، في تمان سيلايانغ في سيلانغور.
在马来西亚,他靠在他家附近出售水果为生,他的住址是No. 18, Jalan 8, Taman Selayang, Selangor。 - لقد أمعنت إسرائيل في مصادرة الأراضي وهدم المنازل وجرف المزارع واقتلاع الأشجار المثمرة، لتحرم الشعب الفلسطيني من مصادر رزقه في وطنه بعد أن فرضت عليه حصارا شديدا طيلة السنوات الثلاث الماضية.
它继续没收土地,摧毁房屋,推平农场,拔除果树,以阻挠巴勒斯坦人民开发自己的资源。 在过去三年里,它实施了严格的关闭行动。 - 1- تعترف الدول الأطراف في هذا العهد بالحق في العمل، الذي يشمل ما لكل شخص من حق في أن تتاح لـه إمكانية كسب رزقه بعمل يختاره أو يقبله بحرية، وتقوم باتخاذ تدابير مناسبة لصون هذا الحق.
本公约缔约各国承认工作权,包括人人应有机会凭其自由选择和接受的工作来谋生的权利,并将采取适当步骤来保障这一权利。 - تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ خطوات مناسبة لضمان حق كل شخص في كسب رزقه من خلال عمل من اختياره الحر أو قبوله الحر، ولا سيما العمال الأكبر سناً الذين لم يبلغوا سن التقاعد.
委员会促请缔约国,采取适当步骤,保障人人----尤其是未达到退休年龄的年老工人----有权通过自由选择或接受的工作谋生。 - 56- وتعترف المادة 6 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بالحق في العمل، الذي يشمل ما لكل شخص من حق في أن تتاح له إمكانية كسب رزقه بعمل يختاره أو يقبله بحرية.
《经济、社会、文化权利国际公约》第六条承认工作权,包括人人应有机会凭其自由选择可接受的工作来谋生的权利,并指出缔约国应采取适当步骤来保障这一权利。 - وبالفعل، لا يتحقق حـق كل شخص في أن تتاح لـه إمكانية كسب رزقه بعمل يختاره أو يقبله بحرية() إذا كانت الفرصة الحقيقية الوحيدة المتاحة للأشخاص ذوي الإعاقة هي العمل في المرافق المحمية، في ظروف دون المعايير في كثير من الأحيان.
实际上,只要残疾工人可选择的真正机会仅仅是在通常较差条件下的庇护设施内工作,人人应有机会凭其自由选择和接受的工作来谋生的权利 就不算实现。 - وسلم مشروع الاتفاقية المتعلقة بالمسؤولية الدولية للدول عن الأضرار التي تلحق بالأجانب، الذي أعدته كلية الحقوق بجامعة هارفارد في عام 1961 بأنه يجوز حظر الطرد إذا ما كان بغرض حرمان أجنبي في ظل ظروف معينة من وسائل كسب رزقه القائمة().
1961年哈佛法学院编写的关于国家对伤害外国人行为的国际责任公约草案确认,在某种情况下,驱逐行为如旨在剥夺外国人现有生计手段,则可予禁止。 - كما ينص في أحكام المادة المشار إليها على أن تقوم الدول الأعضاء بإيجاد الظروف التي يمكن لكل فرد فيها كسب رزقه من عمله الخاص، وأن كل فرد يتمتع بحق الاختيار الحر للعمل، وظروف العمل العادلة والمناسبة، وعلى وجه الخصوص الأجور العادلة لقاء العمل الذي يقوم به.
《宪章》该条规定,成员国必须创造条件,使人人都能靠工作谋生,人人都有权自由选择工作、享有公平和适当的工作条件尤其是获得公正的劳酬。 - تذكّر اللجنة الدولة الطرف بالتزامها بتأمين احترام سياساتها وتشريعاتها، قانوناً وممارسةً ودون أي تمييز، لحق كل شخص في العمل، بما في ذلك حق كل شخص في أن تتاح له إمكانية كسب رزقه بعمل يختاره أو يقبله بحرية.
委员会提醒缔约国有义务在法律和实践中确保加蓬政策和立法,一无例外地履行人人应享有的工作权,包括每个人可通过自由选择或接受的工作,维持自己生活的权利。 - ٧٣١- ويتعين على كل من الزوجين أن يقدم الدعم المالي لﻵخر. وفي حالة اﻻمتناع عن تقديم الدعم المالي، يجوز ﻷحد القرينين غير القادر على كسب رزقه )أو في حالة الزوجة طوال فترة الحمل وبعد سنة ونصف من الوضع( أن يطلب من اﻵخر إعالته، بموجب حكم المحكمة.
夫妇双方有义务相互给予经济支助,若拒绝提供支助,无法赚取收入的一方(或在孕期中和产后一年半之内的妻子)有权通过法院要求另一方提供生活费。 - وهذا الواقع إلى جانب حظر العمل القسري بموجب المادة 4 من الدستور، يضمن عدم وجود أي عائق أمام تمتع كل شخص بحق أن تُتاح له إمكانية كسب رزقه بعمل يختاره أو يقبله بحرية (وفقاً للفقرة 1 من المادة 6 من العهد).
这种情况,再加上《宪法》第4条禁止强迫劳动,因此而保证了人人(根据《公约》第6条第1款)享有通过自由选择或接受的工作获得生计的机会的权利不受到阻碍。 - وتشعر اللجنة بالقلق إزاء العدد الكبير من الأفراد الذين يواجهون البطالة الطويلة الأجل، كما تشعر بالقلق لأن الشروط التي يمكن بمقتضاها تعليق إعانات البطالة قد لا تحترم حق كل فرد في كسب رزقه بعمل يختاره أو يقبله بحرية (المواد 6 و7 و9).
委员会还关切的是,长期失业者人数众多,可据以中止失业救济金的条件可能并未尊重人人有机会通过他或她自由选择或接受的工作谋生的权利(第六、第七和第九条)。 - ويجب أن نفعل ذلك من أجل موكيلا مومبونا، امرأة شابة وموهوبة من زامبيا تركت زوجها ورضيعا عمره خمسة أشهر عندما لقيت مصرعها في حادثة ارتطام حافلة تسبب فيها سائق متهور، ومن أجل بليغيا في أوغندا، الذي فقد ساقا وفقد معها مكسب رزقه عندما صدمه سائق ولاذ بالفرار.
我们必须为穆凯拉·蒙布纳采取行动,她是一名年轻、有才华的赞比亚妇女,在由于司机超速行驶造成的公共车事故中丧生,留下了丈夫和一个五个月大的婴儿。 - فتعترف الدول الأطراف، بموجب الفقرة 1 من المادة 6، " بالحق في العمل، الذي يشمل ما لكل شخص من حق في أن تتاح لـه إمكانية كسب رزقه بعمل يختاره أو يقبله بحرية، وتقوم باتخاذ تدابير مناسبة لصون هذا الحق " .
缔约国在第六条第一款中承认 " 工作权,包括人人应有机会凭其自由选择和接受的工作来谋生的权利,并将采取适当步骤来保障这一权利 " 。 - فتعترف الدول الأطراف، بموجب الفقرة 1 من المادة 6، " بالحق في العمل، الذي يشمل ما لكل شخص من حق في أن تتاح لـه إمكانية كسب رزقه بعمل يختاره أو يقبله بحرية، وتقوم باتخاذ تدابير مناسبة لصون هذا الحق " .
缔约国在第六条第1款中承认 " 工作权,包括人人应有机会凭其自由选择和接受的工作来谋生的权利,并将采取恰当步骤来保障这一权利 " 。 - فتعترف الدول الأطراف، بموجب الفقرة 1 من المادة 6، " بالحق في العمل، الذي يشمل ما لكل شخص من حق في أن تتاح لـه إمكانية كسب رزقه بعمل يختاره أو يقبله بحرية، وتقوم باتخاذ تدابير مناسبة لصون هذا الحق " .
缔约国在第六条第一款中承认 " 工作权,包括人人应有机会凭其自由选择和接受的工作来谋生的权利,并将采取恰当步骤来保障这一权利 " 。
如何用رزقه造句,用رزقه造句,用رزقه造句和رزقه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
