查电话号码
登录 注册

ردود الأفعال造句

造句与例句手机版
  • لقد أصغيتُ باهتمام إلى ردود الأفعال الأولى للمقترح الذي تقدم به ممثل الولايات المتحدة.
    我已认真听取了头几位代表对美国所提建议的反应。
  • ومن المجالات التي يتعين على المكتب مواصلة العمل بشأنها مجال توفير ردود الأفعال في الوقت المناسب.
    审查处需要继续改进的一个领域就是及时提出反馈意见。
  • تدمج خطة إدارة التغيير الواردة ضمن الاستراتيجية جانبين، هما ردود الأفعال والتغيير.
    本战略的改革管理计划包括两个方面:纳入反馈意见并纳入改革。
  • 2-1 يركز مجلس الأمن في أحيان كثيرة جدا على ردود الأفعال على الصراعات بدلا من التركيز على منع نشوبها.
    1 安全理事会常常强调对冲突的反应,而不是预防。
  • وجرى تقييم جميع الدورات وأُخذت ردود الأفعال بعين الاعتبار لإجراء التحسينات.
    该办事处对所有课程进行了评价,并对反馈意见加以考虑,以供改进。
  • إن ردود الأفعال على نطاق العالم بلورت اعترافا عميقا بالحاجة إلى تعزيز التعاون الدولي.
    世界各地的反应已带来了一种深刻的认识,即需要加强国际合作。
  • ونحث الجميع على مقاومة الاستفزاز وعلى عدم المغالاة في ردود الأفعال والعنف، وإلى اللجوء إلى الحوار.
    我们促请每个人抵制挑衅、过激反应和暴力行为,并转向对话。
  • وفي عالم تتم فيه الاتصالات بنقرة واحدة على فارة الحاسوب، يمكن أن تصل ردود الأفعال خلال دقائق.
    在点一下鼠标就建立联系的世界上,反应在几分钟之内发生。
  • وقد ازداد أيضا إدراك الحاجة إلى التحول من ثقافة ردود الأفعال إزاء الصراعات المسلحة إلى ثقافة المنع.
    还越来越理解到有必要从对武装冲突作出反应的文化改变至采行预防文化。
  • 287- وفي جميع الأحوال، ينبغي أن يستبعد التعريف ردود الأفعال التي لا تمثل اعتراضات حقيقية وإنما إعلانات سياسية الطابع.
    无论如何,定义中应排除不是真正反对,而是政治性声明的反应行为。
  • وبالفعل، أدت مأساة أبخازيا إلى طائفة من " ردود الأفعال " .
    实际上,阿布哈兹悲剧已产生 " 回飞镖效应 " 。
  • وتدل ردود الأفعال والتعقيبات التي تلقيناها حتى الآن على أن المبادرة تلقى دعما واسعا من المجموعات الإقليمية كلها.
    我们迄今收到的反映和评论表明,这一倡议正在得到所有区域集团的广泛支持。
  • ومن المهم ملاحظة أن هذه الأشكال المختلفة من ردود الأفعال لا تثير نفس الصعوبات من حيث الآثار المترتبة عليها.
    必须指出的是,从效果的角度看,这些不同形式反应所引发的异议也不相同。
  • واقتُرح إنشاء عملية رسمية لتلقي ردود الأفعال وذلك لبيان الكيفية التي تنفذ بها توصيات المجموعات الرئيسية.
    有人认为,可以设立一个正规的反馈程序,以说明如何将各主要群体的建议付诸实行。
  • وسوف تقوم أيضاً بإصدار مذكرة تفسيرية تتعلق بالنُهُج الأساسية الواردة في التعليقات، فضلاً عن ردود الأفعال تجاهها.
    委员会还将就意见中的主要态度发布一则解释性的备忘录以及对于这些态度的反映。
  • بيد أن ردود الأفعال الإيجابية العديدة التي وردت من أصحاب المصالح الرئيسيين تؤكد أهمية البرنامج وأثره الإيجابي.
    尽管如此,从主要利益有关方面得到了很多积极的反馈,表明方案的意义和积极影响。
  • ولكل من الحكومات والمجتمع الدولي والقطاع الخاص والمجتمع المدني وعامة الجمهور دور هام في خلق ردود الأفعال هذه.
    在作出这种应对时,各国政府、国际社会、私营部门、民间社会和大众都有重要的作用可以发挥。
  • ولكل من الحكومات والمجتمع الدولي والقطاع الخاص والمجتمع المدني وعامة الجمهور دور هام في بلورة ردود الأفعال هذه.
    在作出这种应对时,各国政府、国际社会、私营部门、民间社会和大众都有重要的作用可以发挥。
  • 79- وأعرب بعض الأعضاء عن تأييدهم لمشروع المبدأ التوجيهي 3-6 الذي نص على أن ردود الأفعال على الإعلانات التفسيرية لا تخضع لشروط الجواز.
    有些委员表示支持准则草案3.6, 从而使对解释性声明的反应不受允许性条件的约束。
  • ولكل من الحكومات والمجتمع الدولي والقطاع الخاص والمجتمع المدني وعامة الجمهور دور هام في خلق ردود الأفعال هذه.
    在作出这种回应时,各国政府、国际社会、私营部门、民间社会和普通大众都有重要的作用可以发挥。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ردود الأفعال造句,用ردود الأفعال造句,用ردود الأفعال造句和ردود الأفعال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。