查电话号码
登录 注册

رحلة العودة造句

造句与例句手机版
  • وأبلغ الطياران، من الفندق الذي نزلا فيه في أسمرة، زبائنهما الصوماليين أن رحلة العودة مباشرة إلى نيروبي لن تكون ممكنة، وأنهما مضطران إلى التوقف في جيبوتي للتزود بالوقود.
    在阿斯马拉他们的酒店里,驾驶员通知其索马里客人说,回程无法直飞内罗毕,必须在吉布提停下加油。
  • وفي التقرير الثالث، نظر الفريق في مطالبة بالتعويض عن سلفة نقدية دُفعت لمساعدة الأشخاص الذين تم إجلاؤهم على مواجهة تكاليف الجزء الأخير من رحلة العودة إلى أوطانهم.
    16 在第三次报告中,小组审查了一项为向撤离者提供回国路程的最后一部分路程所需费用而支付的预付现金索赔。
  • ومع ذلك، يمكن للعمال المحليين الأجانب أن يعملوا مرة أخرى في هونغ كونغ بعد العودة إلى ديارهم، ويغطي أصحاب الأعمال تكاليف رحلة العودة بغض النظر عن المتسبب في إنهاء عقد العمل.
    但是,外籍家政人员可在返家后再次在香港工作,无论是哪方过错导致合同终止,雇主都负担工人返程费用。
  • وتذهب شركة شيفرون العربية إلى أنه سمح للأُسَر المرَحَّلة بالعودة إلى السعودية بعد انتهاء الأعمال العدوانية، وتطالب لوحدها بتعويضها عن النفقات الناجمة عن رحلة العودة إلى السعودية.
    Arabian Chevron称,撤离的家属在停战后获准返回沙特阿拉伯,它就他们回沙特阿拉伯的旅费另外提出索赔。
  • وإضافة إلى برامج المساعدة الإنسانية الجارية في مناطق النزوح، قدمت الوكالات الإنسانية مساعدة للاجئين العائدين والمشردين داخليا أثناء رحلة العودة إلى الوطن وفي مناطق العودة الآمنة.
    除了目前在流离失所领域实施的人道主义方案外,人道主义机构还在回返难民和境内流离失所者还乡途中及安全回返地区为他们提供援助。
  • وفي ضوء تدهور الحالة الأمنية في ولاية الوحدة والأمن النسبي الذي توفره القوة داخل منطقة أبيي، بدأت رحلة العودة لقبيلة المسيرية قبل الوقت المعتاد في عام 2012.
    鉴于联合州的安全局势恶化,而联阿安全部队在阿卜耶伊地区提供了相对安全的条件,2012年米塞里亚人的还乡迁徙比往年开始得早。
  • رحلة العودة لأي قاض مخصص، وواحد من أفراد عائلته المقربين المقيمين معه، من محل إقامته إلى مقر المحكمة أو مكان عقد الجلسة، عندما يشهد رئيس المحكمة بأن حضور القاضي المخصص ضروري للمهمة الرسمية.
    院长确认专案法官出席庭审实属公务必要时,专案法官和与其同住的1名近亲属从家庭所在地到法院所在地或开庭所在地之间的往返旅行。
  • وبدأ العديد من المشردين داخليا في منروفيا وضواحيها وفي معسكرات اللاجئين الليبريين في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية وخارجها الذين شجعهم هذا التطور، رحلة العودة الطويلة والشاقة إلى الوطن.
    在这一情况的鼓舞下,蒙罗维亚以及附近地区的许多国内流离失所者以及西非次区域和其他地方的利比里亚难民已经开始踏上漫长而艰难的返乡之旅。
  • وفي واقع الأمر، بما أن سيارة المرسيدس بنز، هي السيارة الداعمة، فقد كانت تشكل عنصرا أساسيا في موكب السيدة بوتو في رحلة العودة حتى لو أكد ركاب السيارة أن السيدة بوتو لم تصب بأذى في الهجوم.
    事实上,作为备用车,该奔驰轿车本应是布托女士的车队在回程中不可或缺的一部分,即便该车中的乘客确认布托女士并未在袭击中受伤。
  • وجدير بالذكر أن عربات التبريد وغيرها من الحاويات الناقلة لحصص الإعاشة يعاد تحميلها في رحلة العودة (من مقديشو إلى مومباسا) لإكمال الدورة، بالإضافة إلى ما يُحمَّل عليها من معدات مُعادة لإصلاحها، مما يجعلها هدفاً محتملاً للهجمات.
    必须指出,除了返修的设备以外,返航时(从摩加迪沙至蒙巴萨)还装运了口粮冷藏车和其他集装箱,以完成海运周期,这些货物可能成为袭击目标。
  • 95- وتوحي الأدلة أن رحلة العودة إلى إثيوبيا أو إلى وجهات أخرى بالنسبة لأولئك الذين اختاروا الرحيل خلال هذه الفترة ربما كانت شاقة لا سيما بالنسبة لأولئك الذين غادروا عصب للعودة إلى إثيوبيا عبر الصحراء.
    证据显示,此段期间选择离开的人在回返埃塞俄比亚或前往其他目的地的路程中,可能遭遇恶劣环境,特别是对那些离开阿萨布,通过沙漠回返埃塞俄比亚的人而言。
  • رحلة العودة لأي قاض مخصص، وواحد من أفراد عائلته المقربين المقيمين معه، من بيته إلى مقر المحكمة أو مكان عقد الجلسة، عندما يشهد رئيس آلية المحكمتين الجنائيتين الدوليتين بأن حضور القاضي المخصص ضروري للمهمة الرسمية.
    刑事法庭余留事项国际处理机制主席确认专案法官出席庭审实属公务必要时,专案法官和与其同住的1名近亲属从家庭所在地到法院所在地或开庭所在地之间的往返旅行。
  • ويعاني الجيش الوطني الصومالي بقيادة الفريق أول صلاح حسن جاما " ليف " من ارتفاع شديد في عدد المجندين الهاربين من الخدمة الذين كثيرا ما يبيعون أسلحتهم لتمويل رحلة العودة إلى ديارهم.
    Salah Hassan Jama " Liif " 将军领导的索马里国家军队开小差人数特别多,开小差的士兵常常出售自己的武器,以筹集返乡费用。
  • ' ' 95- وتوحي الأدلة أن رحلة العودة إلى إثيوبيا أو إلى وجهات أخرى بالنسبة لأولئك الذين اختاروا الرحيل خلال هذه الفترة ربما كانت شاقة لاسيما بالنسبة لأولئك الذين غادروا عصب للعودة إلى إثيوبيا عبر الصحراء.
    " 95. 证据显示,此段期间选择离开的人在回返埃塞俄比亚或前往其他目的地的路程中,可能遭遇苛刻环境,特别是对那些离开阿萨布,通过沙漠回返埃塞俄比亚的人。
  • وبالفعل، توحي عناصر الإثبات أن رحلة العودة إلى إثيوبيا أو إلى وجهات أخرى ربما كانت شاقة ولا سيما لمن كان عليهم عبور الصحراء. " غير أن الأدلة لا تثبت أن مرد ذلك هو عمل أو امتناع عن عمل تتحمل إريتريا مسؤوليته.
    虽然有证据表明,由于需要穿越沙漠等,返回埃塞俄比亚或到其他目的地的旅程可能特别艰辛, " 但证据不能确立,这是属于厄立特里亚责任的作为或不作为导致的。
  • ومع ذلك، هناك موقف أكثر اتساما بالإيجابية ورفعا للقيود، لا سيما الالتزام بالهبوط في مطار محايد خلال رحلة العودة من المناطق التي يسيطر عليها المتمردون واشتراط توجيه جميع الرحلات الجوية للبعثة عبر كينشاسا.
    尽管该制度尚未实施,目前已表现出更积极的态度并解除了一些限制,特别是取消了飞机自反叛分子控制地区起飞后的返程途中必须降落中立机场的强制规定以及联刚特派团的所有飞行路线都必须经由金沙萨的要求。
  • ونظرا إلى الخطورة البديهية لهذا الوضع الذي عرّض أمن وحياة الرئيس موراليس ووفده الرسمي وطاقم طائرته للخطر، اضطر ربان الطائرة إلى سلك طريق بديل والقيام بهبوط اضطراري في مطار فيينا، بالنمسا، حيث ظلت الطائرة رابضة لما يربو على 12 ساعة، في انتظار إعادة إصدار تصاريح عبور الأجواء اللازمة لاستئناف رحلة العودة إلى بوليفيا.
    由于突发的情况危及莫拉莱斯总统、官方代表团和机组的生命与安全,飞机被迫改变航线,紧急降落在奥地利维也纳机场,总统在那里停留了12个小时以上,希望重新获得必要的准许以飞回玻利维亚。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用رحلة العودة造句,用رحلة العودة造句,用رحلة العودة造句和رحلة العودة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。