查电话号码
登录 注册

رجال الدولة造句

造句与例句手机版
  • ولذلك، حان الوقت لكي تتخذ قيادتا الطرفين والمجتمع الدولي قرارات جريئة وصعبة، تتمشى مع المصالح المعنية، وأن تتصرف بالتفاني والشجاعة والإرادة السياسية التي يتحلى بها رجال الدولة العظام.
    因此,双方领导人和国际社会早就应当根据这方面的利害关系作出大胆和困难的决定,以伟大政治家所拥有的勤奋、大胆和政治意愿采取行动。
  • ويعتبر هذا المجال واحدا من المجالات التي قد يرغب المكتب أن يفيد فيه من عمله الحالي، ويطور دور رجال الدولة المحنكين، بالاقتران مع المساعي الحميدة للممثل الخاص للأمين العام، ودعما لتلك المساعي.
    西非办可能希望在这个领域同秘书长特别代表的斡旋配合,发展现有工作并发挥年长政治家的作用,支持秘书长特别代表的斡旋工作。
  • ورغم أن هذه التطورات مشجعة، لا يجب أن تجعلنا ننسى أن بعض القادة العسكريين الرئيسيين وكبار رجال الدولة المسؤولين عن الحرب والجرائم المتصلة بها ما زالوا طليقي السراح.
    最近这些事态发展虽然令人鼓舞,但是它们决不能使我们忘记,应对这场战争和相关罪行负责的某些主要军事领导人和高级官员至今仍然逍遥法外。
  • وخﻻل السنوات القليلة التي انقضت من عمر اﻷكاديمية، قامت بترتيب مجموعة متنوعة من اﻷنشطة وأتاحت للمشاركين فرصة اﻻستفادة من خبرات بعض الشخصيات البارزة من رجال الدولة العالميين، وتبادل وجهات النظر بشأن عديد من القضايا العالمية الراهنة.
    该学院开办时间不长,但在这几年中安排了各种活动,使学员有机会受益于世界杰出政治家的经验及就当今许多全球问题交换意见。
  • ولذلك، فإنه يأتي في أعيننا في مصاف أعظم رجال الدولة في القرن العشرين بسبب حكمته وشجاعته في الدفاع عن الأمور التي كان يعتقد بأنها ستجعل كوكبنا الأرضي مكانا أكثر سلامة وإنصافا لأجيال البشرية القادمة.
    因此,我们认为,他是20世纪最伟大的政治家之一,他的智慧、他坚持自己信仰的勇气将使世界更加安全,更加公平,造福人类子孙后代。
  • وآمل في أن تواصل الحكومتان إظهار صفات رجال الدولة خلال العملية بأكملها، بما في ذلك خلال المرحلة الحرجة لنقل الأراضي، وبالتالي تأمين التوصل إلى سلام دائم بين هاتين الدولتين المتجاورتين من أجل الفائدة الكبرى لشعوب المنطقة.
    我希望两国政府将继续在整个进程中,包括在领土转让的关键阶段表现出政治家风度,从而确保这两个邻国之间的持久和平,造福该地区人民。
  • ولمدة ما يزيد على عقدين من الزمن، تميزت المنظمة بالعمل مع رجال الدولة والمسؤولين الحكوميين والبرلمانيين والأكاديميين ورؤساء ومديري غرف التجارة والصناعة، إلى جانب ممثلي المنظمات غير الحكومية المختلفة المهتمين بعملها في جميع أنحاء العالم.
    二十多年来,本组织一直有幸与各政治家、政府官员、议员、学者、各工商会主席和董事以及全世界对其工作有兴趣的各非政府组织代表通力合作。
  • وغني عن القول أن أي زيارة يقوم بها أي من رجال الدولة إلى شمال قبرص لا تتطلب موافقة أو مباركة الإدارة القبرصية اليونانية لجنوب قبرص، التي ليس لها أي سلطة من أي نوع على الجزء الشمالي من الجزيرة.
    毋庸置疑,任何政治家访问北塞浦路斯都不需要南塞浦路斯希族塞人行政当局的同意或允许,希族塞人行政当局对该岛北部没有任何发言权。
  • وقد يود المكتب أن يستفيد من عمله مع مجلس حكماء الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وأن يعزز دور الحكماء من رجال الدولة في المنطقة دون الإقليمية وذلك بالتوازي مع الدور الذي يقوم به الممثل الخاص للأمين العام في مجال بذل المساعي الحميدة، ودعما له وتوسيعا لنطاقه.
    西非办不妨与西非经共体长老理事会开展合作,发挥该次区域年长政治家们的作用,配合、支持和扩大秘书长特别代表的斡旋作用。
  • 6-6 وفيما يتعلق بإتاحة سبل الانتصاف من رجال الدولة لضحايا حالات الاختفاء، شددت صاحبة البلاغ على أن هذه السُبل، خلافاً لتأكيدات الدولة الطرف، أصبحت غير متاحة منذ اعتماد المادة 45 من الأمر 6-1.
    6 关于代表失踪受害人向政府官员采取行动的问题,提交人认为,同缔约国的说法相反,在通过了第06-01号法令第45条之后,这种补救办法已经不复存在。
  • فقد شكلت مشاورة إقليمية أجريت في عام 2011 منبرا مشتركا تعهد فيه رجال الدولة والدين وزعماء القبائل في جزر المحيط الهادئ بتقديم الدعم لإقامة تحالفات ثلاثية بين القيادات المذكورة للدفاع عن حقوق السكان والتنمية والصحة الإنجابية.
    2011年的一次区域协商提供了一个共同平台,在这个平台上,太平洋岛国政治家、神职人员和酋长们承诺支持三角领导联盟,以倡导人口权、发展权和生殖权。
  • لقد أثبت هؤلاء المبشرين بعالم أفضل وأثبت معهم عظماء آخرون من رجال الدولة في عام 1945 الذين أعلنوا رفضهم لمظاهر الظلم والدمار الذي خلفته الحرب العالمية الثانية، أن حرية التعبير هي أفضل سلاح ضد الطغيان والقمع والعنصرية.
    1945年,在其他伟大政治家的共同努力下,这些有识之士反对第二次世界大战带来的不公平和破坏,并显示出言论自由是反对支配、压迫和种族主义的最佳武器。
  • و وجّه نداءات جديدة من أجل عالم خال من الأسلحة النووية، على غرار تلك التي وجهت في مقالات نُشرت في صحيفة وول ستريت جورنال بأقلام جورج شولتز وويليام بيري وهنري كيسنجر وسام نان، نفر من رجال الدولة السابقين في المملكة المتحدة وإيطاليا وألمانيا والنرويج.
    如乔治·舒尔茨、威廉·佩里、亨利·基辛格和萨姆·纳恩在华尔街日报撰写的文章,前政治家在大不列颠及北爱尔兰联合王国、意大利、德国和挪威也纷纷呼吁建立无核武器世界。
  • وهي أيضا من رجال الدولة المعترف بهم والمناصرين على الصعيد العالمي لخطاب تغير المناخ العالمي في سبيل تحقيق العدل المناخي، وتمكين المرأة، وتحسين صحة المرأة والطفل، ومحاربة الفقر والجوع، واتباع سياسة عدم التساهل مطلقا مع الإرهاب بكل أنواعه، وما إلى ذلك.
    在全球气候变化争取气候正义的讨论中,在增强妇女权能、增进妇女和儿童健康以及消除贫穷和饥饿以及对所有种类恐怖主义采取零容忍的态度等方面,她是全球的宣传员和公认的政治家。
  • " قرروا أن يكونوا من عنصر رجال الدولة الذين يمكنهم تحليل حالة سياسية معينة وأن يعملوا على أساسه، من دون أن يغفلوا المبادئ التوجيهية العريضة المطلوبة، وبالوفاء بأي طلبات يفرضها عليهم شرف البلد أو أمنه " ؛
    " 他们决定成为那种政治家,能够对特定政治局势进行分析并采取行动,而不会看不到必要的广泛指导方针,不会达不到国家荣誉及其安全提出的任何要求; "
  • وحظر التعديل نشر كل ما " يخالف أحكام الشريعة الإسلامية؛ وما يدعو إلى الإخلال بأمن البلاد؛ أو ما يخدم مصالح أجنبية تتعارض مع المصلحة الوطنية؛ والمساس بسمعة مفتي عام المملكة أو أعضاء هيئة كبار العلماء أو رجال الدولة " (22).
    该修正案禁止出版任何 " 违反伊斯兰法,煽动扰乱,为与国家利益矛盾的外国利益服务,有损于大教法官、高级宗教学者联合会成员或高级政府官员声誉的 " 出版物。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用رجال الدولة造句,用رجال الدولة造句,用رجال الدولة造句和رجال الدولة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。