查电话号码
登录 注册

ربحي造句

造句与例句手机版
  • وتُنشأ مراكز الأزمات في إطار منظومة وزارة العمل والصحة والحماية الاجتماعية، أو في إطار كيان قانوني غير ربحي (مثل المنظمات غير الحكومية).
    " 危机中心应在劳动,卫生和社会保障部系统内建立,或由非商业法律实体(如非政府组织)建立。
  • 23- معهد الدراسات الأمنية هو معهد مستقل غير ربحي يُعنى ببحوث السياسات التطبيقية وله مكاتب في أديس أبابا وبريتوريا وداكار وكيب تاون ونيروبي.
    安全研究所是一个独立的非营利应用政策研究所,在亚的斯亚贝巴、开普顿、达喀尔、内罗毕和比勒陀利亚设有办事处。
  • 25- معهد الدراسات الأمنية هو معهد مستقل غير ربحي يُعنى ببحوث السياسات التطبيقية وله مكاتب في أديس أبابا وبريتوريا وداكار وكيب تاون ونيروبي.
    安全研究所是一个独立的非营利应用政策研究所,在亚的斯亚贝巴、开普敦、达喀尔、内罗毕和比勒陀利亚设有办事处。
  • ومع أن كثيراً من شركات الوساطة هذه منظمة على أساس غير ربحي ولها مصالح محددة في القضايا العالمية، مثل البيئة، فإن المؤسسات التجارية أيضاً تشارك في هذه الأنشطة.
    虽然其中许多经纪活动是非营利性的,并且对环境等全球性问题有着具体兴趣,但商业性企业也从事这些活动。
  • مؤسسة مارانغوبولص لحقوق الإنسان كيان قانوني غير ربحي وفقا للقانون اليوناني، أنشئ في عام 1978، وتتمثل الأهداف والمقاصد الأساسية لهذه المؤسسة في إجراء البحوث والدراسات عن حقوق الإنسان وحرياته الأساسية المعترف بها عموما والدفاع عنها وحمايتها وتعزيزها.
    马兰戈普洛斯人权基金会的基本宗旨和目的是调查、研究、扞卫、保护和促进公认基本人权和自由。
  • ويُحتمل أن يُعزى هذا الوضع إلى حالات التبني التي تتم عن طريق مكاتب التوثيق، والتي قد تحوَّلت إلى عملٍ ربحي تُنتظر الرقابة عليه بإصدار القانون الجديد المتعلِّق بالتبني والتصديق على اتفاقية لاهاي(33).
    这可能是由于通过公证进行收养已经变成了一项赚钱的生意,而新《收养法》的颁布和《海牙公约》的批准有望控制这一局面。
  • وفي عمل لا مبرر لـه من أعمال القتل، أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية النار على رجل مريض عقلياً اسمه ربحي زكارنه في بلدة قباطية بالضفة الغربية فلقي مصرعه.
    以色列占领军犯下了一起毫无道理的肆意谋杀行为,开枪射杀害了西岸盖巴提亚镇的一位名叫Ribihi Zakarneh的精神病患者。
  • ويُتوقع أن تحدد الدول المعايير التي تلتزم بها جميع المؤسسات والخدمات التي تلعب دوراً يتعلق برعاية الأطفال، بما في ذلك المؤسسات التي تديرها جهات خاصة تقوم بتوفير الخدمات على أساس ربحي أو غير ربحي (المادة 3).
    国家应为所有负责照料儿童的机构和服务部门制定标准,包括私营商业性或非赢利提供者主办的机构和服务部门(第3条)。
  • ويُتوقع أن تحدد الدول المعايير التي تلتزم بها جميع المؤسسات والخدمات التي تلعب دوراً يتعلق برعاية الأطفال، بما في ذلك المؤسسات التي تديرها جهات خاصة تقوم بتوفير الخدمات على أساس ربحي أو غير ربحي (المادة 3).
    国家应为所有负责照料儿童的机构和服务部门制定标准,包括私营商业性或非赢利提供者主办的机构和服务部门(第3条)。
  • 27- معهد بازل للحوكمة هو مركز كفاءة مستقلّ غير ربحي متخصّص في منع الفساد والحوكمة العامة وحوكمة الشركات وامتثالها ومكافحة غسل الأموال وإنفاذ القانون الجنائي واسترداد الموجودات المسروقة.
    巴塞尔治理问题研究所是一个独立、非营利的能力中心,专门研究预防腐败、公共治理、公司治理与合规、打击洗钱、执行刑法和追回被盗资产等问题。
  • وإضافة إلى ذلك، يُذكر أنه بالنظر إلى كون خدمات التوزيع في البلدان المتقدمة صناعة بالغة النضج ذات هامش ربحي ضئيل، تسعى شبكات التوزيع الكبيرة إلى الانتشار بقوة فيما وراء البحار مستغلة الفرص الناشئة في البلدان النامية.
    此外,由于发达国家的销售服务已成为一种非常成熟的行业,利润幅度很小,因此大型连锁销售商向海外大力开拓,发掘发展中国家出现的机会。
  • 44- كما أن المركز الدولي لاستعادة الموجودات (ICAR)، الذي يُشكّل جزءا من معهد بازل للحوكمة، وهو معهد غير ربحي عضو في شبكة برنامج الأمم المتحدة لمعاهد منع الجريمة والعدالة الجنائية، دخل في طور التشغيل في عام 2007.
    国际资产追回中心是非盈利的巴塞尔治理问题研究所的一部分以及联合国预防犯罪和刑事司法方案网所属研究所的成员。 该中心2007年开始运行。
  • فإن مشروع غرامين شاكتي (Grameen Shakti)()، وهو مشروع غير ربحي لتوليد الطاقة المتجددة على مستوى القرى يرتبط بمصرف غرامين للائتمانات الصغيرة، يوفر القروض الصغيرة التي تمُكن الأسر المعيشية في المناطق الريفية والنائية من شراء نظم الطاقة الشمسية المنزلية.
    格拉米恩·沙科迪组织是一个与小额信贷机构格拉米恩银行挂钩的非盈利性乡村可再生能源方案。 该组织通过提供小额信贷,让乡村和偏远地区的家庭能购买家用太阳能系统。
  • لا يمكن لجورجيا أن تقبل هذه التوصية ولن تُتخذ أي خطوات أخرى بهذا الشأن لأن التشريعات الجورجية القائمة تتيح فعلاً لجميع المنظمات، ذات الطابع الديني أو غيره، القدرة على أن تسجل نفسها بصورة قانونية ككيان ربحي أو غير ربحي.
    格鲁吉亚不能接受这项建议,不会采取进一步措施,因为格鲁吉亚现行法规已经赋予所有组织,不论是宗教组织还是其他性质的组织,以作为营利或非营利实体进行法定登记的能力。
  • ' 2` على الدول اتخاذ التدابير اللازمة لتشجيع إنشاء وتعهد قطاع لتأجير المساكن الخاصة، بما في ذلك من خلال تقديم حوافز لصغار الملاك (كالحوافز الضريبية، وإعانات تقوم على الطلب وتحفز الاستثمار الخاص)، ودعم توفير مساكن للإيجار على أساس غير ربحي ذي قاعدة مجتمعية؛
    ㈡ 各国应采取措施,鼓励私人租房部门的建设和维护,包括向小规模房主提供奖励(如税收优惠和供应补贴,刺激私人投资),支持非营利性的和以社区为基础的租房发展;
  • 33- وقام المركز الدولي لاستعادة الموجودات، الذي يُشكّل جزءا من معهد بازل للحوكمة، وهو معهد غير ربحي عضو في شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، بإطلاق مركز معرفي على شبكة الإنترنت (www.assetrecovery.org).
    国际资产追回中心是非赢利性的巴塞尔政治学会的一部分,以及联合国预防犯罪和刑事司法方案网的成员,该中心已经启动了一个基于互联网的知识中心(www.assetrecovery.org)。
  • 70- ويحظر قانون الموظفين المدنيين الصيني على أيِّ موظف مدني قيادي يستقيل من عمله أو يتقاعد أن يشغل أيَّ وظيفة في أيِّ مؤسسة ربحية تتصل اتصالا مباشرا بوظيفته السابقة أو أن يشارك في أيِّ نشاط ربحي يتصل اتصالا مباشرا بوظيفته السابقة خلال ثلاث سنوات من تاريخ تركه للخدمة.
    根据《中国公务员法》,如果公务员从领导岗位上辞职或者退休,在离开岗位后三年内不得在与其原职位有直接关系的任何盈利组织中任职,或者不得从事与其原工作直接相关的任何盈利活动。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ربحي造句,用ربحي造句,用ربحي造句和ربحي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。