查电话号码
登录 注册

رايات造句

造句与例句手机版
  • واعترض صاحب البلاغ أمام المحكمة على التعريف القانوني لأعماله لأسباب من ضمنها عدم إبرازه أي رايات وعدم تنظيم حفل إحياء الذكرى في مكان عام بل في منطقة حرجية.
    提交人当庭对其行为的法律定义提出质疑,质疑理由包括:他没有展示任何旗帜,纪念活动也是在林区进行的,并非公共场所。
  • 769- وتستنتج البعثة أن ماجدة وريا حجاج كانتا بين أفراد مجموعة من المدنيين الذين كانوا يعبرون، وهم حاملين رايات بيضاء، منطقة لم تشهد أي عمليات قتال في ذلك الوقت.
    调查团认为,Majda和Rayya Hajaj都是一群平民的一部分,他们在一个当时没有发生战斗的地区举着白旗步行。
  • ويذكر بأنه لم يبرز أي ملصقات أو رايات أو لافتات أو مواد أخرى للدعاية وأن مشاركته في الحفل كانت الطريقة الوحيدة التي عبر من خلالها عن رأيه بشأن حملات القمع السياسي الماضية.
    他回顾说,自己并没有展示任何海报、旗帜、标语或其他宣传材料,参加活动是他表达对过去政治压迫的见解的唯一方式。
  • وأضاف أن اﻷطفال يمكنهم أيضا أن يفتحوا الطريق أمام السﻻم. وينبغي أن يكون وجه الطفل هو الرمز الذي يظهر على رايات الحركات الجديدة من أجل السﻻم التي ﻻ بد من قيامها للحيلولة دون انتشار اﻷسلحة والكراهية.
    儿童也能够开辟通向和平之路,他们的面孔应成为新和平运动旗帜的徽章,那是阻止武器扩散和仇恨加剧所必需的。
  • ويصر على عدم إبرازه أي رايات أو ملصقات أو مواد أخرى للدعاية كما يتبين من تسجيل الفيديو الذي قدمته الشرطة كدليل لإثبات ذنبه. وعليه، أخطأت المحكمة في تعريف أعماله على أنها مظاهرة جماهيرية.
    提交人坚称,如警方展示的罪证录像所示,他没有展示任何旗帜、海报或其他宣传材料,因此,法院将其行为定义为群众活动是错误的。
  • نتطلع إلى عام تشيع فيه منظومة أخلاقية تحكم السلوك الإنساني في أحواله كلها، ترتفع فيه رايات العدل والرحمة والتواصل بين الناس بما يحقق الأمن والاستقرار والسلام للبشرية جمعاء.
    我们期待支配人类行为的道德价值观取得胜利的一年到来,期待高举正义、宽容和各国人民互动大旗的一年到来,以促进全人类的安全、稳定和和平。
  • وأشار إلى أن الموارد البحرية تتعرض إلى نهب واسع النطاق، غير أنه من الصعب جمع البيانات أو الرد على الانتهاكات نظراً إلى أن الإدارة لا تملك أية زوارق سريعة وأن سفن النهب مسلحة ولا ترفع رايات تحدد هوياتها.
    海洋资源普遍遭到掠夺,但现在难以收集数据或应付违法行为,因为政府没有任何高速快艇,而抢劫资源的船只全副武装,不挂任何识别旗。
  • إلا أن النار أُطلقت عليها فور خروجها من منزلها مع أن كانت تمتثل لأوامر القوات الإسرائيلية التي نادت على السكان بمكبرات الصوت بأنه ينبغي لهم الخروج من منازلهم وهم يحملون رايات بيضاء والاحتماء في مدرسة مجاورة.
    以色列军队通过扬声器告诉居民,他们在从家中撤出时应手持白旗并到附近的学校躲避。 尽管她遵从以色列军队的命令,但一走出家门就遭到枪击。
  • وتم تذكير الدول أيضا بعدم غض الطرف عن تصرفات رعاياها الذين يمارسون صيد الأسماك تحت رايات دول أخرى، حيث يعمد رعايا الدول الرئيسية التي تمارس صيد الأسماك، في كثير من الحالات، إلى استخدام سفن ترفع أعلام دول أخرى للتهرب من مسؤولياتهم.
    它们还提醒各国不要忽视本国国民悬挂其他国家国旗进行捕捞的活动,在很多情况下,主要捕鱼国的国民利用悬挂其他国家旗帜的船只逃避责任。
  • وفي الوقت ذاته، نظم التجمع المذكور في موقف السيارات غير المخصص لهذه الأغراض ثم على طريق السيارات السريع بين فيتيبسك وليوزنو باستخدام رايات ألوانها الأبيض والأحمر والأبيض على أن الرايات الملونة بهذه المجموعة من الألوان لا تمثل رمز دولة بيلاروس الرسمي.
    同时,该活动在一个停车场举行,而停车场并不是用于举行这类活动的场所。 另外,活动中还在维捷布斯克-利奥兹诺高速公路上使用了白-红-白色的旗帜。
  • لكننا نرغب في إصدار تحذير خطير من أن الانقلاب في هندوراس ليس حدثا منعزلا، إذ يجري نسج وتنفيذ مؤامرات معادية كلية للثورة في أنحاء العالم ضد تلك الشعوب والحكومات التي ترفع رايات الحرية وتقرير المصير والسيادة.
    不过,我们要发出一个严重警告 -- -- 洪都拉斯的政变不是孤立的;有人正在世界各地策划和进行全面的反革命活动,与高举自由、自决和主权旗帜的各国人民和政府为敌。
  • واستنتجت محكمة مقاطعة فيتيبسك أن صاحب البلاغ عبر علناً عن مصالحه الشخصية ومصالح أخرى بمشاركته النشطة في تجمع جماهيري في مكان عام وخصوصاً ببسط رايات وحمل صليب لمدة طويلة في موقف السيارات مع سائر المشاركين في التجمع الجماهيري.
    维捷布斯克区法院得出结论,提交人在一公共场所积极地参与了一场群众活动,特别是与群众活动的其他参与者一起,在一个停车场长时间举着展开的旗帜和一个十字架,从而公开表达了自己的个人利益和其他利益。
  • إن رفرفة رايات السلام في ربوع السودان، سيمكن بلادي من التفرغ لتوظيف جهودها في بناء الأمة السودانية وتحقيق الرفاهية لأبناء الشعب السوداني، وليضطلع السودان بدور فاعل في محيطه الأفريقي دعما وتعزيزا لرياح التغيير التي تهب على القارة بقيادة الاتحاد الأفريقي الوليد، ودفعا لخطى الشراكة الجديدة للتنمية الأفريقية التي أودعها أبناء القارة آمالهم في غد مشرق.
    苏丹因而也能在非洲范畴内发挥有效作用,支助并鼓励在新生的非洲联盟领导下,吹遍非洲大陆的变革之风,并促进非洲发展新伙伴关系,该伙伴关系寄托着非洲人民对美好明天的向往。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用رايات造句,用رايات造句,用رايات造句和رايات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。