查电话号码
登录 注册

رامية造句

造句与例句手机版
  • واشتملت نتائج عملية ستكهولم على عدة توصيات رامية إلى تحسين تنفيذ قرارات الحظر على الأسلحة.
    斯德哥尔摩进程结果包括如何改进实施武器禁运的几项建议。
  • 85-33- وأن تعتمد تدابير رامية إلى محاربة الإفلات من العقاب في حالات التعذيب (كوستاريكا)؛
    33 采取措施打击酷刑案件中的有罪不罚行为(哥斯达黎加);
  • وأشار إلى ضرورة تنفيذ إجراءات رامية إلى معالجة الأسباب الجذرية للنزاع في الصومال.
    此外,还必须采取一系列行动,解决索马里冲突根源问题的行动。
  • أدخل العديد من الدول أنظمة وسياسات رامية إلى تيسير الأعمال التجارية وإحداث النمو الاقتصادي.
    许多国家已出台了旨在促进商业和刺激经济增长的规制和政策。
  • أحرز تقدم كبير في مبادرات متنوعة رامية إلى كفالة التزام السلوك الأخلاقي في الأمانة العامة.
    为确保秘书处内的道德操守而采取的各项举措取得了重大进展。
  • ونظرا لما يتسم به الإرهاب من طابع عابر للحدود، فإنه يجب بذل جهود رامية لمكافحته على نطاق عالمي.
    鉴于恐怖主义具有跨国性质,反恐斗争就应在全球开展。
  • وقد وضعت تدابير تشريعية مختلفة وتدابير أخرى رامية إلى مكافحة التطرف والإرهاب.
    厄立特里亚政府采取了各种立法和其他措施打击极端主义和恐怖主义。
  • كما أن مشروعات أخرى رامية إلى تعليم حقوق اﻹنسان في المدارس لم تحقق النجاح المنشود.
    而且,其他旨在学校中进行人权教学的项目也未取得完全的成功。
  • ويصف عدد قليل من البلدان أيضاً إجراءات رامية إلى التخفيف من آثار تدهور التربة ومنعها.
    还有少数国家阐述了为减轻和预防土壤退化的影响所采取的行动。
  • وبينت بضعة بلدان ما تبذله من جهود رامية إلى الحد من الفقر في مجتمعاتها المحلية المعتمدة على الغابات؛
    一些国家提到在靠森林为生的当地社区中作出的减贫努力;
  • وقد بادرت الأمم المتحدة بعدة إصلاحات رامية إلى تحسين قدرتها على الاستجابة للاحتياجات المتغيرة.
    联合国已经启动了几项改革,提高自身能力以应对不断变化的需求。
  • (ز) تنفيذ سياسات وتدابير رامية إلى تحقيق زيادة كبيرة في التنويع الاقتصادي وتنويع الصادرات وإضافة القيمة.
    (g) 实施政策和措施,大幅增加经济和出口的多样化与增值。
  • (د) فرص إشراك القطاع الخاص والمنظمات الحكومية الدولية في أنشطة رامية إلى تعزيز التخفيف في قطاعات بعينها.
    吸收私营部门和政府间组织参与具体部门加强缓解活动的机会。
  • إضافة إلى ذلك، لا بد أن تصاحب الزيادة في المساعدة الإنمائية الرسمية إجراءات رامية إلى زيادة فعالية المعونة.
    此外,增加官方发展援助的同时必须采取行动提高援助的效力。
  • وتعكف أمانة شؤون المرأة حالياً على تحديد سياسة رامية إلى منع العنف الجنساني ومعاقبة مرتكبيه والقضاء عليه.
    目前,该秘书处正在制订一项预防、惩罚和消除性别暴力的政策。
  • 85-38- وأن تضع موضع التنفيذ تدابير رامية إلى منع التجنيد العسكري دون السن القانونية منعاً فعالاً (اليابان)؛
    38 采取措施,有效防止招募未满法定年龄的儿童入伍(日本);
  • وبذلت أوغندا جهودا رامية إلى تعزيز قدرات المسؤولين على إجراء تحليل جنساني للبرامج والتخطيط والميزانية.
    乌干达努力加强官员能力以实施社会性别分析方案,并作出规划和预算。
  • وتقوم بعض البلدان بتطبيق سياسات رامية إلى كفالة تكافؤ الفرص وتوفير الدعم من أجل إدماج المعوقين في المجتمع().
    一些国家制定了力求确保机会平等,帮助残疾人融入社会的政策。
  • وأُجريت كذلك دراسة جدوى قدمت توصيات عديدة رامية إلى تحسين كفاءة المنظمة وفعاليتها.
    还进行了一项可行性研究,提出了关于提高工发组织效率和效力的各项建议。
  • وأصدرت المحكمة أمراً ملزماً بإشراك طائفة واسعة من أصحاب المصلحة في رسم سياسات رامية إلى مكافحة الوفيات النفاسية.
    法院授权广泛的利害关系方参与制定应对孕产妇死亡问题的政策。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用رامية造句,用رامية造句,用رامية造句和رامية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。