查电话号码
登录 注册

رافق造句

"رافق"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • كما رافق ممثل للفريق رئيس اللجنة في زياراته لنخبة من الدول.
    监测组的一名代表还陪同主席访问了若干国家。
  • وقد رافق تطور العملية السياسية تصاعد في العنف والتهديد وأعمال القتل.
    随着政治进程的发展,暴力、恫吓和谋杀案件不断增加。
  • وقد رافق النمو القائم على التصدير كنتيجة طبيعية تآكل احتياجات الإنسان الأساسية.
    71 出口带动的增长的代价之一是侵蚀了人的基本需要。
  • (ج) رافق تشكيلي الطائرات من طراز F-16 طائرة من طراز KC-135؛
    (c) F-16型飞机编队得到KC-135型飞机伴随;
  • كما رافق العولمة ازدياد عدم المساواة داخل البلدان وفيما بينها على حد سواء.
    各国国内和各国之间的不平等也伴随着全球化日益升高。
  • وقد رافق تقدم تحالف القوى الديمقراطية لتحرير زائير تشتت الﻻجئين على نحو متزايد غربا.
    由于解放扎伊尔民主力量同盟的推进,难民更向西流散。
  • فقد تلاشى التفاؤل الذي رافق عملية وضع الأهداف الإنمائية للألفية منذ 16 سنة.
    16年前在制定千年发展目标时弥漫的乐观情绪已然消散。
  • وقد رافق اللجنة كذلك السيد عمر عبد الله من وزارة الخارجية المصرية.
    陪同委员会的还有埃及外交部的Omar Abdallah先生。
  • وبناء على طلب حكومة تونس، رافق البعثة ممثل للمنسق الرفيع المستوى من إدارة الشؤون السياسية.
    应突尼斯政府的要求,政治事务部一名高级协调员代表随行。
  • وقد رافق هذه الأنشطة تدابير لبناء الوعي العام وأنشطة مختلفة للمعلومات.
    在推出这些活动的同时还采取了提高认识的措施,开展了各种宣传活动。
  • وأوفدت البعثة أيضا دوريات عسكرية في جميع أنحاء المدينة، رافق بعضَها موظفون لشؤون حقوق الإنسان.
    联刚特派团还在全城进行军事巡逻,一些巡逻有人权干事同行。
  • رافق القصف الجوي والمدفعي تحليق مكثف للطيران الحربي والاستطلاعي والمروحي الإسرائيلي.
    伴随空中轰炸和炮击的是以色列空军,包括侦察机和直升机的密集飞行。
  • وقد رافق الأزمة ارتفاع في معدلات البطالة مع ما يواكب ذلك من هبوط في الدخل والطلب.
    伴随这场危机的是失业人数增加,而且收入和需求同时减少。
  • ومضت قائلة إن انفجار العنف في غزة الذي رافق حلول العام الجديد قد ألقى بظلاله الثقيلة على المنطقة بكاملها.
    今年伊始在加沙发生的暴力爆炸案给该地区蒙上了阴影。
  • كما رافق الدبلوماسيون الكبار الخبراء ونظراءهم العراقيين في طائرات الهليكوبتر التي استخدمت أثناء الزيارات.
    高级外交官也陪同各专家及其伊拉克对应人员乘坐视察中用的直升机。
  • رافق قدوم التسعينات انهيار اﻻشتراكية في أوروبا الشرقية واختﻻل توازن القوى على الساحة الدولية.
    进入1990年代,社会主义在东欧崩溃,国际力量对比发生了变动。
  • رافق الزيادة في عدد الأفراد المقدمين دون مقابل في عام 2007 انخفاض في متوسط مدة خدمتهم.
    2007年聘用的免费提供的人员累计增加,同时任职期限缩短。
  • وأثناء إقامته في البلد، رافق المدعي العام مكتب المدعي العام الكولومبي في عملية لإخراج الجثث في أورابا.
    在该国逗留期间,检察官陪同检察署在乌拉瓦进行了一次挖掘。
  • وقد أدى الشك الذي رافق هذه الأحداث إلى انكماش مفاجئ في الائتمان لدى البلدان المتقدمة والنامية.
    与之相伴的不确定性导致一些发达国家和发展中国家的信贷骤然紧缩。
  • وقد رافق هذه الإنجازات انخفاض كبير في معدلات وفيات الأطفال دون الخامسة في كل من رواندا وزامبيا.
    这些成就与卢旺达和赞比亚五岁以下儿童的死亡率大幅降低有关联。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用رافق造句,用رافق造句,用رافق造句和رافق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。