رافع造句
造句与例句
手机版
- 1980-1987 عضو نقابة المحامين، مكتب خاص، رافع عن الحكومة وعن أشخاص عاديين في طائفة كاملة من القضايا، بينها قضايا جنائية (ادعاء ودفاع) ومدنية.
1980-1987年 私人执业大律师,在各种案件中代表政府和私人出庭,包括刑事(起诉和辩护)和民事案件。 - (ب) تسعين يوما تبدأ من اليوم الذي يكون فيه رافع دعوى التعويض قد سوى المطالبة أو بلغ بالإجراءات المتعلقة بالدعوى المرفوعة عليه، أيهما كان أسبق.
㈡ 自追偿诉讼提起人解决原索赔之日起,或自收到向其本人送达的起诉文书之日(以较早者为准)起九十日内。 - (ب) تسعين يوما، تبدأ من اليوم الذي يكون فيه رافع دعوى التعويض قد سوّى المطالبة أو بُلِّغ بالإجراءات المتعلقة بالدعوى المرفوعة عليه، أيهما كان أسبق.
(b) 自追偿诉讼提起人解决原索赔之日起,或者自收到向其本人送达的起诉文书之日(以较早者为准)起九十日内。 - (ب) تسعين يوما، تبدأ من اليوم الذي يكون فيه رافع دعوى التعويض قد سوّى المطالبة أو أُبلغ بالإجراءات المتعلقة بالدعوى المرفوعة عليه، أيهما كان أسبق.
(b) 自提起追偿诉讼的人解决原索赔之日起,或者自收到向其本人送达的起诉文书之日(以较早者为准)起九十日内。 - رافع بن عاشور (تونس)، كاتب دولة لدى وزير التعليم مكلف بالابتكار في مجال أصول التدريس، وزارة التعليم، تونس
Rafaa Ben Achour(突尼斯),突尼斯法律、政治和社会学研究所成员;突尼斯大学前任校长;突尼斯教育部主管教学创新的教育部长前任国务秘书 - وحضر الاجتماع نائب رئيس الوزراء رافع الصاوي، ووزير الداخلية في حكومة إقليم كردستان كريم سنجاري، ومحافظ نينوى أثيل النجيفي، وممثلون عن قائمة نينوى المتآخية.
出席会议的有副总理拉菲·伊萨维、库尔德地区政府内政部部长卡里姆·辛贾里、尼尼微省长Atheel Nujaifi和尼尼微兄弟会的代表。 - 6-2 وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قد قدمت إليها نسخة من الحكم المعلل الصادر عن المحكمة العليا برفض طلب صاحب البلاغ بعد جلسة استماع لصاحب البلاغ رافع عنه فيه المحامي الذي يمثله.
2 委员会注意到,缔约国没有向其提供最高法院说明理由的判决书,法院在听取了由律师代理的提交人的辩护之后驳回提交人的申请。 - وتشير المحامية إلى أن المحامي المكلف بتقديم المساعدة للسيد آشبي لم يقض معه وقتاً يُذكر استعداداً للدفاع، وتفيد بأن المحامي ذاته هو الذي رافع عنه في دعوى الاستئناف دون أن يقدم حججاً مقنعة.
律师指出,阿什比先生的法律代理人几乎没有与当事人接触以准备辩护。 据说这位法律代理人在上诉过程中为被告所作的辩护缺乏说服力。 - وواصل نائب رئيس الوزراء، رافع العيساوي جهود الوساطة من أجل إنهاء مقاطعة قائمة نينوى المتآخية لمجلس محافظة نينوى وتخفيف حدة التوتر الذي ما زال سائدا بين قائمة نينوى المتآخية وقائمة الحدباء الوطنية.
拉菲·伊萨副总理继续努力调解,以促使尼尼微兄弟会停止对尼尼微省议会的抵制,缓解尼尼微兄弟会与省长的哈德巴民族会之间的紧张关系。 - ثمة دول أعضاء انتحلت لنفسها دور رافع راية الحرب على الإرهاب، ولكنها من ناحية أخرى تسمح بل وتدافع عن الإفلات من العقاب بالنسبة للإرهابيين الخطيرين الذين خدموا مصالح تلك الدول في الخارج عن طريق المشاركة في عمليات سرية.
某些会员国自封为打击恐怖主义的旗手,同时却允许和保护危险的恐怖分子不受惩罚,这些恐怖分子通过参与秘密行动在国外为这些国家服务。 - شريك رئيسي في شركة قانونية، تقدم الخدمات للمؤسسات التجارية الهامة، لا سيما في مجال الممتلكات والسيارات والبتروكيمياء؛ وقد رافع أساساً في قضايا تتعلق بحقوق الإنسان والتجارة والممتلكات إلى أن طلب إليه العمل كعضو في الهيئة القضائية
曾任一家律师事务所的资深合伙人,曾为房地产、汽车和石油化工领域的主要工商企业代理过业务,主要为人权、商业和财产诉讼辩护,直至担任法官为止 - وبصرف النظر عن ممارسته لمدة 43 سنة في المحاكم الجنائية وبصفته محاميا دستوريا، رافع في قضايا بشأن حقوق الإنسان في منطقة البحر الكاريبي، منها قضايا الإشهار قبل المحاكمة وأثره على المحاكمة حسب الأصول في القضايا الجنائية.
他除了有43年的刑法律师和宪法律师执业经验,还在加勒比地区的人权问题案件中出庭,其中包括审判前大肆宣扬及其对刑事审判中适当程序的影响一类的案件。 - تقرر محكمة الاستئناف ما إذا كان من المطلوب مثول رافع الاستئناف بشخصه، أو أي شخص آخر، أثناء سير الإجراءات الشفوية، والسبل المناسبة لتحقيق هذا الغرض [مجموعة الـ 77 والصين، ليتماشى مع المادة 9 (2) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات]
上诉法庭应决定上诉人或任何其他人是否需要亲自出席口头诉讼程序和满足此项要求的适当途径。 [77国集团加中国,以对应争议法庭规约第9条第2款] - كما استُجوِب عن علاقاته بالمدعو بيسيموا، وهو طالب محتجز في سجن كينشاسا لإصلاح المجرمين وإعادة تثقيفهم ل " إخلاله بأمن الدولة " ، حيث أفيد أن إنئسيي لواندا شاندويه قد رافع دفاعاً عنه.
还对他与Bisimwa的关系进行了审问,此人是一名学生,因犯有 " 危害国家安全罪 " 目前被关押在金沙萨教养和改造中心,他为自己的案件进行了申辩。 - وفي القضية المتعلقة بالنزاع الإقليمي والبحري بين نيكاراغوا وهندوراس في البحر الكاريبي (نيكاراغوا ضد هندوراس)، فإن " الواقعة القانونية " لتبيان كيفية تناول المسائل البحرية من قبل التاج الأسباني قد رافع بشأنها محامون أسبان في فريقي الطرفين كليهما.
在有关尼加拉瓜和洪都拉斯之间在加勒比海中的海事争端(尼加拉瓜诉洪都拉斯)案中,双方法律小组中的西班牙律师就西班牙国王如何处理海洋问题的 " 法律事实 " 提出申辩。 - والأستاذ ماثيسون أيضا عضو في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة. وقد رافع في قضايا كثيرة أمام المحاكم الدولية، منها سبع قضايا أمام محكمة العدل الدولية كما شارك في مفاوضات دولية كثيرة تناولت بصفة خاصة القانون الإنساني الدولي، وتحديد الأسلحة، والمطالبات الدولية، وحماية البيئة.
马西森教授还是联合国国际法委员会成员,曾在国际法庭对许多案件进行辩论,包括国际法院审理的七个案件。 他参加过许多国际谈判,特别是关于国际人道主义法、军备控制、国际索赔和环境保护等谈判。 - وفي الواقع، فإن المادة 584 من قانون الإجراءات الجنائية تنص على أن " بوسع رافع دعوى النقض أن يودع، سواء أثناء تقديمه البيان أو في خلال الأيام العشرة التالية لذلك، في قلم المحكمة التي أصدرت الحكم المعترض عليه، مذكرة يوقعها، تتضمن حجج النقض " .
根据刑事诉讼法第584条, " 向最高上诉法院提起上诉的当事方在宣布上诉时或在10个工作日内,可向作出受质疑裁决的法院登记处提交署名诉讼事实摘要,其中载明推翻该裁决的论据。 - ووجد مؤخرا أنه لو استحدث مستقبلا رافع مرن باستخدام أنبوب من البلاستيك المقوَّى بألياف الكربون أو أنبوب من الصلب العالي الكربون يمكن استخراج 000 500 1 طن في السنة من العقيدات المتعددة الفلزات في 000 5 متر من المياه؛ وإن كان لا يزال من غير المعروف على وجه اليقين ما إذا كان بالوسع حل بعض المشاكل التقنية في المستقبل القريب.
最近发现,如果今后开发利用碳纤维强化塑料绳或高碳钢丝绳,每年每5 000米水中可以开采多金属结核1 500 000吨。 但依然不确定的是,一些技术问题能否在不远的将来予以解决。 - وواصل نائب رئيس الوزراء، رافع العيساوي، جهوده الرامية إلى تخفيف حدة التوتر القائم بين قائمة نينوى المتآخية وقائمة الحدباء الوطنية التي يقودها المحافظ أثيل النجيفي، حيث قام بزيارات منتظمة إلى كل من محافظة نينوى وإقليم كردستان اجتمع خلالها مع الطرفين، مركزا في ذلك كله بوجه خاص على تهيئة الظروف اللازمة لتحسين الحالة الأمنية.
拉菲·伊萨副总理继续努力缓解尼尼微兄弟会与省长Atheel Nujaifi领导的哈德巴民族会之间的紧张关系,他定期访问尼尼微省和库尔德地区,与双方成员会面,并特别注重为改善安保创造条件。 - وأنه، لئن كانت إمكانية رفع طلب دستوري متاحة نظرياً لصاحب البلاغ، فهي ليست متاحة له عملياً نظراً لعدم رغبة الدولة الطرف في توفير المساعدة القانونية اللازمة لرفع مثل هذه الطلبات، أو لعدم قدرتها على ذلك، ونظراً للصعوبة البالغة في إيجاد محام ترينيدادي يمثل لوجه الخير رافع الطلب الدستوري.
虽然提交人在理论上可以提出一项宪法规定的动议,但由于所涉缔约国不愿意或不能为这种动议提供法律援助,而且要找到一名能够一心代表申请人提出符合宪法的动议的特立尼达律师极为困难,因此这一点实际上不可能做到。
- 更多造句: 1 2
如何用رافع造句,用رافع造句,用رافع造句和رافع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
