查电话号码
登录 注册

راضيا造句

造句与例句手机版
  • وإذا لم يكن أحدهم راضيا عن الطريقة التي تتعامل بها مؤسسة معينة معه أو مع شكواه، يمكنه أن يعرض المسألة على الوكالة الفلمندية.
    当不满某个机构处理投诉的方法时,可以向佛兰德办公室反映。
  • وقد تخلى المحامي عن الدفاع أثناء استمرار اﻹجراءات في محكمة جرائم اﻷسلحة النارية ﻷنه لم يكن راضيا عن اﻷتعاب التي حصل عليها.
    律师因对付给他的费用不满而辞职,而当时法庭的诉讼仍悬而未决。
  • 11- غير أن المجتمع الدولي لم يكن راضيا تماما بهذا التقسيم في مجال حقوق الإنسان وبصياغة هذين الصكين المنفصلين.
    然而,国际社会对人权领域的这种划分和两项单独文书的制定不是很满意。
  • وأوعزت إلى أن اليونيسيف فهمت أن مجلس مراجعي الحسابات كان راضيا عما فعلته فيما يتعلق بالمساعدة النقدية للحكومات.
    她说,儿童基金会的理解是,审计委员会对儿童基金会在现金支助问题上的做法感到满意。
  • 47- وتعرضت راضيا عويديدي بصورة متكررة لمعاملة سيئة منذ أن غادر خطيبها البلد في عام 1992.
    Radhia Aouididi据报告自她的未婚夫于1992年离开该国以来,她不断受到虐待。
  • ورغم أن بعض الوفود لم يكن راضيا رضاء تاما عن الصياغة الحالية إلا أنه أبدى رغبة في العمل على هذا الأساس وتحسين الصياغة.
    尽管有些代表团对目前的提法不是完全满意,但他们愿意在此基础上努力,改进语言。
  • العنصر الأساسي في الاحتفال بالزواج هي السؤال الذي يوجهه مأمور الحالة المدنية إلى كل من الزوجين لتحديد ما إذا كان راضيا عن الزواج.
    举行婚礼时一个重要的内容是身份官员分别向男女双方提问,以确定他们是否同意结婚。
  • أن تنكر أنها لم تكن طرفا راضيا في [التسوية] " ().
    法院在该案中指出, " 泰国现在不能再否认它当时完全同意[有关解决办法] " 。
  • (د) لم يكن موئل الأمم المتحدة راضيا عن خدمات البائع ولكنه لم يقدم تقارير تقييم الأداء السابق للمتعاقد إلى المجلس لمراجعتها بدقة.
    (d) 人居署对供应商的服务不满,但没有将承包商的以往业绩评价报告提交审计委员会作审计核查。
  • وأوضح أن بلده ليس راضيا كل الرضى عن بعض أجراء المشروع، ولكنه مع ذلك مستعد للتخلي عن تحفظاته لصالح توافق الآراء.
    尽管它对草案某些部分的内容还不是那么满意,但是,为了能够达成协商一致,它准备取消它对草案的保留。
  • وبعيد ساعات قليلة من إغلاق مراكز الاقتراع، أقر الرئيس واد راضيا بهزيمته حيث أجرى مكالمة هاتفية مع السيد ماكي مهنئا إياه على نجاحه في الانتخابات.
    在投票站关闭后数小时内,瓦德总统体面地承认失败,他致电麦基·萨勒先生祝贺其在选举中获胜。
  • ويرى وفده أن هذا التغيير إيجابي وخاصة لأنه ليس راضيا عن الاستثناءات من قاعدة أوجه الانتصاف المحلية الواردة في مشروع المادة 16.
    美国代表团认为这一修改具有正面意义,尤其因为美国对第16条草案所定的当地救济规则的例外感到不满意。
  • وإذا لم يكن الفرد راضيا فبإمكانه الذهاب إلى محكمة عادية، إلا أن المحاكم العرفية لا تزال تؤدي دورا هاما، بل إن بإمكانها فرض عقوبة السجن.
    如果个人觉得不满意,他们可以求助现代法院,但是习惯法院仍然扮演着重要作用,甚至可以实施关押。
  • إنني أدرك مدى صعوبة قيادة كتيبة في بيئة في شرق وسط أفريقيا بالنسبة لشخص آسيوي؛ ولكنكم قمتم بهذه المهمة بصورة ممتازة كنت راضيا عنها كل الرضا.
    我了解,对一个亚洲人来说,在中非东部的环境下指挥一个营是多么困难。 但你表现杰出,使我万分满意。
  • ولم يكن راضيا بملاحظاته على مسرح الجريمة، ولكنه كان يأمل في تحسن الوضع في اليوم التالي، نظرا لأن المسؤوليات قد وُزعت في الاجتماع المعقود في وقت سابق.
    他对在犯罪现场看到的情况感到不满,但希望第二天会好一些,因为在此前召开的会议上已经进行了责任分工。
  • بعد التحسين المستمر للموقع الإلكتروني للإدارة، أصبح المستخدم راضيا بصفة عامة، حيث أعرب 82 في المائة من المعنيين ببرامجها الفرعية عن رضاهم عن جودة الموقع الإلكتروني للشعبة الذي تفاعلوا معه في البداية.
    在持续改进经社部网站后,用户普遍感到满意,82%的经社部次级方案利益攸关方对主要使用的各司网站的质量表示满意。
  • ولئن كان الفريق راضيا لأنه من غير المتوقع أن يحاول الأشخاص المستهدفون السّفر باستخدام وثائق تحمل أسماءهم، فإنه يرى أن هؤلاء الأشخاص قد يُقدمون على استغلال الثغرات في النظام إذا علموا بوجودها.
    尽管监测组认识到,列入清单的人员不大可能使用带有自己姓名的证件旅行,但如果他们了解到制度的漏洞,就可能试图加以利用。
  • وسألت أيضا من المسؤول عن متابعة التعليقات الختامية للجنة، وما إذا كان الوفد راضيا عن آليات الإبلاغ الوطنية، وما هو الأساس المعتمد للتأكيد على أن التقرير القادم سوف يقدم في موعده.
    她还问谁将负责贯彻落实委员会的结论性意见,法国代表团是否对国家的汇报机制感到满意,它根据什么确保下一次报告将如期提交。
  • وهذا الفصيل الجديد المكون بصفة غالبة من قادة قبيلة الفور، والذي لم يكن راضيا بمعالجة عبد الواحد لمسألة اتفاق سلام دارفور، ربما ينضمُّ في النهاية إلى تحالف مع جبهة الخلاص الوطني.
    这个新派别主要以富尔部落领导人为主,他们不满阿卜杜勒·瓦希德处理《达尔富尔和平协议》问题的方式,最终可能同救国阵线结盟。
  • ومضى يقول إن الاتحاد لا يتفق مع قرار اللجنة القاضي بتحديد بدل إعالة الأولاد بمبلغ إجمالي موحد، كما أنه ليس راضيا عن الترتيبات الانتقالية لأنها ستؤدي إلى انخفاض بدلات الموظفين في مواقع معينة.
    协联不赞成委员会关于将子女津贴定为一种全球统一定额的决定,对过渡性安排也不满意,因为这都使一些地点的工作人员津贴降低。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用راضيا造句,用راضيا造句,用راضيا造句和راضيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。