راسخة造句
造句与例句
手机版
- انظروا، لعبة "أركيد" راسخة هي لشيءٌ رائع أنا محظوظ للغاية
游戏圈就是这样子 我算是挺幸运的 - غير أن أنماط السلوك التقليدي راسخة الجذور ويصعب استئصالها.
但传统的态度根深蒂固,难以根除。 - وتمتلك كوبا قاعدة قانونية راسخة لحماية البيئة.
古巴有一个坚实的保护环境的法律基础。 - ● أن تكون راسخة في الالتزامات المتعلقة حقوق الإنسان والمبادئ الشاملة
以人权承诺和交叉性原则为依据 - تم وضع أسس راسخة للحد من تأثير المﻻريا.
已经为减轻疟疾影响打下了坚实的基础。 - وأنشطة البحث المتعلقة بالجمهور راسخة تماما في اليونيسيف.
儿童基金会内的观众研究活动享有盛名。 - وأعربت هذه اﻷطراف أيضا عن رأيها بأن " التوزيع الجغرافي العادل " ليس ممارسة راسخة وبأنه ﻻ ينطبق في هذا السياق.
] 审议工作 - ١٤- ويتضمن القانون الدولي أسسا راسخة للسﻻم واﻷمن.
和平和安全的基础在国际法中已经确立。 - وهناك برامج تطعيم راسخة وبخاصة للرضع والدارجين.
有专门针对婴儿和幼儿的完善的接种方案。 - فمعدل الطلاق لدينا منخفض والأسرة مستقرة راسخة بصورة أساسية.
我国离婚率低,家庭基本上是牢固的。 - والسياسة الخارجية لألمانيا راسخة الجذور في المجتمع الدولي.
德国的外交政策牢牢地植根于国际社会。 - ويتضمن في فصلِه الثالث شرعة راسخة للحقوق.
《宪法》第三章载有固定的《民权法案》。 - وإني لعلى قناعة راسخة بأن ذلك يوفر للعراق فرصة حقيقية.
我确信这给予伊拉克一个真正的机会。 - وينبغي أن تتقيد عمليات التنقيح بإجراءات معيارية راسخة وشفافة.
订正工作应当遵循透明的既定标准程序。 - وتعتبر هذه المشاورات المفتوحة أيضا ممارسة راسخة داخل هذه المنظمة.
这种公开协商也是联合国的既定做法。 - والممارسة في هذا المجال ليست راسخة ولكنها ليست معدومة.
这方面的实践并非多见,但也并非不存在。 - وتوجد محافل راسخة حيث تلتقي قوات الشرطة مع عموم الجمهور.
为警察与普通群众会面设定了各种途径。 - بل إنها راسخة في طابع الحماية الذي يتسم به العمل المتعلق بالﻻجئين.
而是它们根植于难民工作的保护性质。 - بل إنها راسخة في طابع الحماية الذي يتسم به العمل المتعلق باللاجئين.
而是它们根植于难民工作的保护性质。 - وتقيم المنظمة علاقة راسخة مع الجمعية الأمريكية للرفق بالحيوان.
对口国际同美国人类学会保持着长期的关系。
如何用راسخة造句,用راسخة造句,用راسخة造句和راسخة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
