查电话号码
登录 注册

راروتونغا造句

"راروتونغا"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • والبروتوكولات ذات الصلة بمعاهدة راروتونغا لعام 1985 ومعاهدة بلندابا لعام 1996 لم تدخل حيز النفاذ.
    与1985年《拉罗通加条约》和1996年《佩林达巴条约》有关的议定书尚未生效。
  • وتعيد جزر مارشال النظر في موقفها تجاه معاهدة راروتونغا المتعلقة بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب المحيط الهادئ.
    马绍尔群岛阐述了对于建立南太平洋无核区的《拉罗通加条约》所持的立场。
  • ولكن في الواقع لم يدخل أي أحد إلى البلد إلا عن طريق راروتونغا وذلك نتيجة عُزلة تلك الجزر.
    事实上,由于这些岛屿位置偏远,除了通过拉罗通加之外没有人从别地进入过该国。
  • غير أنه هناك ميلا ملحوظا لدى بعض النساء في جزيرة راروتونغا إلى استخدام اسم أسرة الزوجة واسم أسرة الزوج معا.
    但是,拉罗汤加存在一种明显的趋势,即妇女既使用其娘家姓,也使用夫家姓。
  • وقد أسفر هذا في جزيرة راروتونغا عن أن النساء كنّ يحملن خمسة من الألقاب الستة في الجزيرة عام 2003.
    因此,在拉罗汤加的主要岛屿上,2003年6个头衔中就有5个为妇女所拥有。
  • فقد أعقبتها معاهدات راروتونغا وبليندابا ومنغوليا وآسيا الوسطى.
    《特拉特洛尔科条约》之后出现了《拉罗汤加条约》、《佩林达巴条约》、《蒙古条约》和《中亚条约》。
  • مثال ذلك أنه توجد في راروتونغا مكتبتان عامتان ووسائل للوصول إلى شبكة الإنترنت العالمية، بينما الموارد محدودة أكثر في الجزر الخارجية.
    如,拉罗汤加岛有两个公共图书馆,有互联网,但是外岛地区的资源则很有限。
  • 14-18 تضطلع المنظمات غير الحكومية، إما من راروتونغا أو تلك القائمة في كل جزيرة، بالأنشطة الترويجية لحقوق المرأة في الجزر الخارجية.
    来自拉罗汤加的或每个岛上的非政府组织承担着在外岛地区提倡妇女权利的活动。
  • تواصل أمانة المنتدى تعزيز معاهدة راروتونغا ورصد التطورات الوطنية والإقليمية والعالمية ذات الصلة بعدم انتشار الأسلحة النووية.
    论坛秘书处继续推动《拉罗通加条约》,监测与不扩散核武器有关的国家、区域和全球动态。
  • وكانت الشرطة تدَّعي بأنها تفتقر إلى الموارد، ولكن في راروتونغا على الأقل قوة شرطة كبيرة نسبيا ترى الحكومة أنها خاملة إلى حد ما.
    警方称资金不足,但至少在拉罗汤加岛,政府认为当地警力充足,只是不够尽职。
  • ولقد تلقت الشرطة في راروتونغا وفي الجزر الخارجية إحاطات بشأن الأنشطة المحددة في ذلك القرار وكلفت بالإبلاغ عن أي سلوك غير عادي.
    已向拉罗通加和外岛的警察简要介绍该决议所述的活动,并指示他们报告任何异常行为。
  • وتحال معظم الحوامل من الجزر الخارجية إلى مستشفى راروتونغا للحصول على خدمات التوليد وللوضع، بينما تحال الحالات الأكثر تعقيدا إلى نيوزيلندا.
    多数外岛孕妇需转诊到Rarotanga医院接受产科护理和分娩,较复杂的病例则转送新西兰。
  • ومع أن هذه البلدان ليست أطرافا في معاهدة راروتونغا في الوقت الراهن، يتوقع أن تصبح أيضا أطرافا فيها في الوقت المناسب.
    尽管这些国家尚未成为《拉罗通加条约》的缔约国,但预计它们也将在适当的时候成为条约的缔约国。
  • وتؤكد معاهدة راروتونغا التزام دول منتدى جنوب المحيط الهادئ القوي بتخفيض الأسلحة النووية وإزالتها في النهاية وإبقاء منطقة المحيط الهادئ خالية من التلوث البيئي.
    拉罗通加条约强调南太平洋论坛成员国坚信应裁减并最终消除核武器并使太平洋地区不受环境污染。
  • وتنص معاهدة راروتونغا صراحةً على أن أهداف الدول الأطراف هي إنهاء دور الأسلحة النووية في المنطقة من خلال نزع السلاح ومنع الانتشار على السواء.
    《拉罗汤加条约》的实质是表达了缔约国的目标:通过裁军和不扩散,使核武器在该地区不起作用。
  • ويحال معظم الحوامل من الجزر الخارجية إلى مستشفى راروتونغا للحصول على خدمات التوليد، بينما تحال الحالات التي تمثل درجة أكبر من التعقيد إلى نيوزيلندا.
    多数外岛孕妇需转诊到Rarotanga医院接受产科护理和分娩,较复杂的病例则转送新西兰。
  • 14-14 أما في الجزر الجنوبية فإن الزراعة هي النشاط الرئيسي للسكان، فيما عدا راروتونغا حيث التجارة والسياحة والقطاعات المتصلة بالخدمات هي الأنشطة الرئيسية.
    除了拉罗汤加以外,农业是南库克群岛的主要活动。 拉罗汤加岛以贸易、旅游和与服务相关的部门为主。
  • ولا تتدخل معاهدة راروتونغا في حق كل طرف في أن يقرر لنفسه ما إذا كان يسمح للسفن والطائرات الأجنبية بزيارة موانئه ومطاراته.
    11. 拉罗通加条约不干预每一缔约国自行决定是否允许外国船只和飞机在其港口和机场停泊和降落的权利。
  • وبقي معظم الزوار في جزيرة راروتونغا رغم أن بعضهم سافر إلى جزيرة التوتاكي، وهي ثاني أكبر الجزر، وزار عدد قليل منهم الجزر الأخرى في مجموعة الجزر الجنوبية.
    大多数访客在拉罗通加岛逗留,有些人前往第二大岛阿尔图塔基,少数人前往南岛群的其他岛屿。
  • ولن يتحقق هذا الهدف إلا عندما تصدق جميع الدول الحائزة لأسلحة نووية على البروتوكول الملحق بمعاهدة راروتونغا التي تنص على تقديم ضمانات أمنٍ سلبية.
    只有在所有核武器国家批准了提供消极安全保证的《拉罗汤加条约》议定书时,这一目标才会完全实现。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用راروتونغا造句,用راروتونغا造句,用راروتونغا造句和راروتونغا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。