راديكا造句
造句与例句
手机版
- وفي عام 2007، زارت ميانمار وكلية الأمين العام للأمم المتحدة والممثلة الخاصة للأمين العام المعنيـة بالأطفال والنـزاع المسلح، السيدة راديكا كوماراسوامي.
2007年,联合国副秘书长兼秘书长儿童和武装冲突问题特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米女士访问了缅甸。 - وأدلى الأمين العام كوفي أنان، والممثلة الخاصة للأمين العام للأطفال والصراع المسلح راديكا كوماراسوامي، والمديرة التنفيذية لليونيسيف آن فنيمان، ببيانات افتتاحية.
秘书长、秘书长儿童与武装冲突问题特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米、儿童基金会执行主任安·维尼曼致开幕词。 - ضيفة الظهيرة السيدة راديكا كوماراسوامي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح (عن الزيارة التي قامت بها مؤخرا إلى نيبال والفلبين)
中午嘉宾 秘书长儿童与武装冲突问题特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米女士(介绍她最近对尼泊尔和菲律宾的访问) - واستمع المجلس إلى بيان أدلى به الأمين العام، وقامت بعرض تقرير الأمين العام راديكا كوماراسوامي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح.
安理会听取了秘书长的发言,负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米介绍了该报告。 - ونقدر كثيرا عمل السيدة راديكا كوماراسوامي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح، ونؤيد بقوة تجديد ولايتها.
我国高度赞扬负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米女士所开展的工作,并坚决支持延长她的任务期限。 - واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من كل من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، راديكا كوماراسوامي، والمدير التنفيذي لليونيسيف، أنتوني ليك.
安理会还听取了儿童与武装冲突问题秘书长特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米和联合国儿童基金会执行主任安东尼·莱克的简报。 - 14- وتكلمت السيدة راديكا كومارا سوامي، المقررة الخاصة للجنة بشأن العنف ضد المرأة، فقالت إن الهوية والممارسات الثقافية هي من المواضيع الهامة التي تثار في الحديث عن الأقليات.
委员会的暴力侵害妇女问题特别报告员拉迪卡·库马拉斯瓦米女士说,特性和文化习俗是谈论少数群体问题时提出的重要问题。 - وفي ذلك السياق، نرحب بالتقدم الذي أحرزته الممثلة الخاصة للأمين العام لشؤون الأطفال والصراع المسلح، السيدة راديكا كوماراسوامي، ونتطلع إلى استمرار ولايتها في المستقبل.
在这一方面,我们欢迎负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米女士所取得的进展,并期待着她今后继续开展工作。 - غير أن رئيس الوزراء أكد لممثلتي الخاصة المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة، راديكا كوماراسوامي، أن تسريح القصَّر سوف يبدأ دون المزيد من الإبطاء.
不过,在我的儿童与武装冲突特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米女士访问期间,普拉昌达总理向她保证,未成年人的遣散将会开始,不会进一步拖延。 - كما استمع المجلس إلى إحاطة قدمتها السيدة راديكا كوماراسومي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، وإلى إحاطة قدمها أنتوني ليك، المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).
安理会还听取了儿童和武装冲突问题秘书长特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米和联合国儿童基金会执行主任安东尼·莱克的情况介绍。 - ومنذ الزيارة الأولى التي قامت بها إلى ميانمار الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح، السيدة راديكا كوماراسوامي، اتُخذت سلسلة من تدابير المتابعة لمعالجة مسألة الأطفال الجنود.
自负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米女士首次访问缅甸后,缅甸已采取了一系列后续措施解决儿童兵问题。 - " ويشيد المجلس بالأعمال التي قامت بها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح، السيدة راديكا كوماراسوامي، بما في ذلك أنشطتها الميدانية في حالات الصراع المسلح.
" 安理会称赞秘书长儿童与武装冲突问题特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米女士所进行的工作,包括她在武装冲突局势中实地开展的活动。 - وتناول أيضا، بول فارمر، نائب المبعوث الخاص إلى هايتي، موضوعَ الأهداف الإنمائية في الكلمة الذي ألقاها في المعهد في عام 2009، وكذلك فعلت راديكا كوماراسوامي في عام 2011. مركز استشاري خاص، 1996
海地问题副特使Paul Farmer和拉迪卡·库马拉斯瓦米分别于2009年和2011年在学院发表演讲时,也论述了千年发展目标问题。 - " ويشيد مجلس الأمن بالأعمال التي قامت بها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح، السيدة راديكا كوماراسوامي، بما في ذلك أنشطتها الميدانية في حالات النـزاعات المسلحة.
" 安全理事会称赞负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米女士所进行的工作,包括她在武装冲突局势中实地开展的活动。 - 46- في إطار هذا البند من جدول الأعمال قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة، السيدة راديكا كوماراسوامي، بإطلاع المشاركين على أنشطة ولايتها وناقشت معهم السبل الممكنة للتعاون والدعم المتبادل.
在本议程项目下,负责武装冲突中的儿童问题的秘书长特别代表拉迪加·库玛拉斯瓦米向与会者简要介绍了她的任务的活动,并讨论了可能的合作和相互支助的方式。 - يُرجى من الوفود أن تقدم، خطيا، أسماء ممثليها الذين سيحضرون مؤتمر إعلان التبرعات إلى أمينة المؤتمر، السيدة راديكا أوشاليك (عن طريق السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني [email protected])).
请各代表团向会议秘书Radhika Ochalik女士(Catalina de Leon女士转(电邮:[email protected]))书面提交出席认捐会议的代表名单。 - يُرجى من الوفود أن تقدم خطيا أسماء ممثليها الذين سيحضرون مؤتمري إعلان التبرعات إلى أمينة المؤتمر، السيدة راديكا أوشاليك (عن طريق السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني [email protected])).
请各代表团向会议秘书Radhika Ochalik女士(Catalina de Leon女士转(电邮:[email protected]))书面提交出席认捐会议的代表名单。 - يُرجى من الوفود أن تقدم خطيا أسماء ممثليها الذين سيحضرون مؤتمري إعلان التبرعات إلى أمينة المؤتمر، السيدة راديكا أوشاليك (عن طريق السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني [email protected])).
请各代表团向会议秘书Radhika Ochalik 女士(Catalina de Leon 女士转(电邮:[email protected]))书面提交出席认捐会议的代表名单。 - " يثــني مجلس الأمــن على العمــل الــذي اضطلعت بــه في هذا الصــدد الممثلة الخاصة للأمــين العام المعنية بالأطفال والصــراعات المسلحــة، السيدة راديكا كوماراسوامي، بما في ذلك أنشطتها الميدانية في حالات الصراع المسلح.
" 安全理事会称赞负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米女士为此开展的工作,包括她在武装冲突局势中实地开展的活动。 - يُرجى من الوفود أن تقدم، خطيا، أسماء ممثليها الذين سيحضرون مؤتمر إعلان التبرعات إلى أمينة المؤتمر، السيدة راديكا أوشاليك (عن طريق السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني [email protected])).
请各代表团向会议秘书Radhika Ochalik女士(由Catalina de Leon女士转(电邮:[email protected]))书面提交出席认捐会议的代表名单。
如何用راديكا造句,用راديكا造句,用راديكا造句和راديكا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
