رئيس تركمانستان造句
造句与例句
手机版
- وفي هذا السياق، أود أن أسترعي اهتمام الجمعية إلى مبادرة رئيس تركمانستان المتعلقة بتكوين مجلس استشاري لرؤساء دول وسط آسيا.
在这方面,我要提请大会注意土库曼斯坦总统提出的关于创建中亚国家元首区域协商委员会的倡议。 - وتتولى إدارة أمن رئاسة الجمهورية التركمانية مكافحة الإرهاب عن طريق كفالة أمن رئيس تركمانستان وأفراد أسرته وحماية ممتلكاتها.
土库曼斯坦总统的警卫队根据其职权打击恐怖主义,保障土库曼斯坦总统及其家属的安全,并保护他们的财产。 - " يضطلع رئيس تركمانستان ومجلس وزرائها بمهام القيادة العامة لمكافحة الإرهاب وتيسير تنفيذها باستخدام ما يتطلبه ذلك من قوات ووسائل وموارد.
" 由土库曼斯坦总统和部长内阁总体领导打击恐怖主义,并为此提供必要的部队、设施和资源。 - وفي هذا السياق، وبغية كفالة نظام عالمي مستدام، اقترح رئيس تركمانستان في الدورة الحالية للجمعية العامة وضع مفهوم للأمن متفق عليه في إطار الأمم المتحدة.
在这方面,为了保证可持续世界秩序,土库曼斯坦总统已在大会本届会议上提议在联合国内起草一个商定的安全概念。 - وعقدت خلال الزيارة اجتماعات مع رئيس تركمانستان ومسؤولين آخرين في حكومة تركمانستان، حيث نوقشت مسائل تتعلق بزيادة تنمية علاقات الشراكة بين الاتحاد الأوروبي وتركمانستان.
在访问期间,他会见了土库曼斯坦总统及其他政府官员,讨论了在欧洲联盟和土库曼斯坦之间进一步发展伙伴关系的问题。 - وتنص المادة 6 من قانون تركمانستان بشأن " مكافحة الإرهاب " على اضطلاع رئيس تركمانستان ومجلس وزرائها بشؤون الإدارة العامة لمكافحة الإرهاب وتوفير الإمكانيات الضرورية لها.
按照《打击恐怖主义法》第6条,土库曼斯坦的总统和内阁领导打击恐怖主义工作,为此目的提供必要的力量、设施和资源。 - وقرر رئيس تركمانستان أن يرسل إلى أفغانستان مساعدة إنسانية مقدارها 000 1 طن، وذلك وفقا للقرار الذي اتخذ من قبل ويقضي بمد ذلك البلد المجاور بالمساعدة الإنسانية.
土库曼斯坦总统遵照早先作出的向阿富汗提供人道主义援助的决定,决定向这个邻邦提供1 000吨面粉的人道主义援助。 - وفي إطار تشجيع النهوض بالعلاقات التجارية في القطاع الزراعي، عمد رئيس تركمانستان وحكومته إلى اعتماد نظام امتيازات ينص على إعفاء المزارع الخاصة من ضريبة المياه والماشية ومن ضرائب أخرى.
通过鼓励发展农业部门的市场关系,土库曼斯坦总统和政府提出了一项免收农民用水税、耕牛税和其他税赋的福利制度。 - وهناك أسس قانونية متينة في تركمانستان، وأحد عناصرها الرئيسية القوانين التي وقعها رئيس تركمانستان واعتمدها البرلمان " بشأن ضمانات حقوق الطفل " و " بشأن تنظيم الحقوق المتعلقة بعمل الأطفال " .
在土库曼斯坦有坚实的立法基础,其核心是土库曼斯坦总统签署的由议会通过的关于保障儿童权利和关于儿童工作权利的规定的法律。 - وإعرابا عن التأييد التام للخط السياسي الذي يتبعه رئيس تركمانستان تركمان باشا سبارمرات داخل البلاد وعلى الصعيد الدولي وهو الخط الذي ضمن التحول المتسق للمجتمع التركماني وتوجّهه نحو القرن الحادي والعشرين؛
表示全力支持土库曼斯坦总统土库曼巴希萨帕尔穆拉特的国内和国际政策,他的政策保证了土库曼社会的顺利转变,并且是面向二十一世纪的, - توفيرا للإدارة المباشرة لعمليات مكافحة الإرهاب، تم بقرار من رئيس تركمانستان إنشاء هيئة أركان عملياتية برئاسة ممثل وزارة الأمن القومي التركمانية أو ممثل وزارة الداخلية التركمانية، وذلك حسب الاختصاص الذي يفرض نفسه في تنفيذ عملية لمكافحة الإرهاب.
如土库曼斯坦总统决定,将设立行动总部直接指挥反恐行动,行动总部指挥由主管具体反恐行动的土库曼斯坦国家安全部或内政部的代表担任。 - وتعتبر الرسائل الكتابية الموجهة من رئيس تركمانستان إلى رئيسي الاتحاد الأوروبي واللجنة الأوروبية، والتي توضح بدون لبس فكرة الشراكة في مجال حقوق الإنسان والحريات، دليلاً مقنعاً على رغبة تركمانستان في تعزيز التعاون مع المنظمات الدولية لحقوق الإنسان.
土库曼斯坦总统给欧洲联盟和欧洲委员会主席明确提出与联盟在人权和自由领域进行伙伴合作的函件是土库曼斯坦想要与国际人权组织促进合作的有力证明。 - وأشار رئيس تركمانستان في بيانه إلى أن الهدف المبدئي لسياسة تركمانستان الخارجية يتمثل في الحفاظ على نظام السلام العالمي وتعزيزه، ومنع نشوب النزاعات والتهديدات والقضاء عليها، وكفالة الشروط اللازمة لتحقيق الاستقرار والتنمية المستدامة للدول والشعوب.
土库曼斯坦总统在发言中指出,土库曼斯坦外交政策的主要目标是维持和加强全球安全体系、防止和消除威胁和冲突并确保国家和人民稳定和可持续发展的条件。 - وفي هذا السياق، أصدر رئيس تركمانستان قراراً بالموافقة على خطة مكافحة التبغ في تركمانستان للفترة 2012-2016، والتي تنطوي على الأنشطة المتصلة برصد حالة التدخين وإعلام الناس عن مخاطر التبغ.
在这种情况下,土库曼斯坦总统签署决议,批准了《土库曼斯坦2012-2016年烟草控制行动计划》,其中规定了与监测吸烟情况相关的活动,让人们了解烟草的危害。 - 255- وينص قانون مكتب النائب العام على وجوب أن يكفل النائب العام ووكلاء النيابة التابعين له الامتثال الصارم والموحد إلى القوانين المحلية ومراسيم رئيس تركمانستان وأوامر مجلس وزرائها وقرارات برلمانها.
按照《土库曼斯坦检察机关法》,土库曼斯坦总检察官及其直属检察官负责监督严格一致地遵守土库曼斯坦的法律、土库曼斯坦总统和土库曼斯坦部长内阁的法令、土库曼斯坦议会法规。 - وقد أكد رئيس تركمانستان بهذا المرسوم البرنامج الوطني الذي اقترحه المجلس )البرلمان( وحكومة تركمانستان ﻹجراءات اﻻحتفال بالذكرى الخمسين ﻻعتماد اﻷمم المتحدة لﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان، وكذلك تشكيل اللجنة التنظيمية لﻻحتفال بالذكرى الخمسين لﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان.
土库曼斯坦总统的这项法令确认了土库曼斯坦议会和政府为庆祝《世界人权宣言》五十周年而提议的全国活动方案,并确认了庆祝《世界人权宣言》五十周年组织委员会的组成。 - 102- ويوقع رئيس تركمانستان بصفة دورية مراسيم بشأن " العفو عن المجرمين " والسماح بالإفراج المبكر عن السجناء، وفي مقدمتهم النساء والأشخاص ذوو الإعاقة من الفئتين الأولى والثانية ومرضى السل والمصابين بالسرطان في المراحل الثانية والثالثة والرابعة.
土库曼斯坦总统会定期签署 " 特赦 " 法令。 可以优先免于继续服刑的主要是妇女,一级和二级残疾人,结核病活动期以及二、三和四期恶性肿瘤患者。
- 更多造句: 1 2
如何用رئيس تركمانستان造句,用رئيس تركمانستان造句,用رئيس تركمانستان造句和رئيس تركمانستان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
