رئيس بوركينا فاسو造句
造句与例句
手机版
- ويؤكد المجلس مجددا دعمه الكامل للوساطة التي يقوم بها الرئيس بليز كومباوري رئيس بوركينا فاسو بالنيابة عن الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا؛
理事会重申全力支持布基纳法索总统布莱斯·孔波雷代表西非经共体进行调解; - ورغم ذلك، ظل حظر التجول مفروضاً حتى بعد تدخل ميسِّر عملية السلام الإيفوارية، رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوري.
尽管科特迪瓦和平进程调解人布基纳法索总统布莱斯·孔波雷进行了干预,该措施还是得以维持。 - ولا يزال ميسر عملية السلام الإيفوارية، رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوري، وسيطا شجاعا ودعامة ضرورية في عملية السلام.
科特迪瓦和平进程调解人布基纳法索总统孔波雷仍是坚定的和平进程调解员,也是该进程不可或缺的支柱。 - يعيّن فخامة السيد بليز كومباوري، رئيس بوركينا فاسو ووسيط الأزمة الغينية، ممثلا خاصا عنه لدى السلطات الانتقالية في جمهورية غينيا.
作为调解人的布基纳法索总统布莱斯·孔波雷先生阁下将指定一名驻几内亚共和国过渡当局特别代表。 - كما تشارك بنشاط في تسوية النزاعات في أفريقيا من خلال وساطة رئيس بوركينا فاسو في النزاعات، ولا سيما في توغو وغينيا وكوت ديفوار ومالي.
该国积极参与解决非洲境内的冲突,国家总统参与了多哥、几内亚、科特迪瓦和马里的冲突调停。 - ففي كوت ديفوار، دعم صندوق بناء السلام الجهود التيسيرية التي يبذلها رئيس بوركينا فاسو كومباواريه منذ عام 2008 (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع).
在科特迪瓦,建设和平基金支助了布基纳法索总统孔波雷自2008年以来的调解努力(开发署,项目厅)。 - ويلاحظون، علاوة على ذلك، أن وزير العدل في تلك الفترة، وهو رئيس بوركينا فاسو الحالي، لم يقدم طعناً قضائياً رغم علمه بوفاة الضحية لأسباب غير طبيعية.
他们进一步指出,当时的司法部长,现在的布基纳法索总统尽管知道受害者并非自然死亡但没有发起任何诉讼程序。 - وبالإضافة إلى ذلك، عقد مشاورات منتظمة مع ميسر عملية السلام في كوت ديفوار رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوري، بشأن المسائل المعلقة المتصلة بتنفيذ اتفاق واغادوغو.
此外,他还与科特迪瓦和平进程调解人、布基纳法索总统布莱斯·孔波雷就执行《瓦加杜古协议》的有关未决问题定期进行磋商。 - ومثلما أوضح بحق فخامة بليز كومبوري، رئيس بوركينا فاسو ومستضيف مؤتمر القمة، فإن أفريقيا في حاجة إلى أن تحصل على تأييد فعال من المجتمع الدولي لتنفيذ قرارات أوغادوغو.
正如布基纳法索总统、会议东道主布莱斯·孔波雷阁下所正确指出的那样,非洲需要国际社会的切实支持,来执行瓦加杜古的决定。 - وقد رحب فريق الاتصال بهذا القرار، وقامت الجماعة الاقتصادية فيما بعد، يدعمها الاتحاد الأفريقي، بتعيين الرئيس كومباوري رئيس بوركينا فاسو لتيسير التوصل إلى تسوية سياسية في غينيا.
联络小组对这一决定表示欢迎,而西非经共体在非洲联盟支持下,于其后任命布基纳法索总统孔波雷调解产生几内亚的政治解决办法。 - وأيّد تعيين رئيس بوركينا فاسو وسيطاً من قبل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واقترح إنشاء لجنة وطنية ودولية للتحقيق تحت اشراف الأمم المتحدة وتشكيل حكومة وحدة وطنية.
他支持西非国家经济共同体(西非经共体)指定布基纳法索总统为调解人,并建议成立一个联合国主持下的国家和国际调查委员会,组建一个民族团结政府。 - وإذ يثني على رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوري ( " الـمُيَسِّر " )، على الدور الحاسم الذي اضطلع به من أجل دعم عملية السلام وإجراء الانتخابات الرئاسية وإكمالها،
称赞布基纳法索总统布莱斯·孔波雷( " 调解人 " )在支持和平进程以及举行并完成总统选举方面发挥重大作用, - ويرحب بجهود الوساطة التي يبذلها رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوريه، بما فيها جهوده من أجل تهيئة بيئة أكثر أمنا في غينيا، ويهيب بالمجتمع الدولي دعم ما يضطلع به في هذا الصدد.
安理会欣见布基纳法索总统布莱斯·孔波雷所做的调解,包括为在几内亚创造一个更有利和安全的环境而做出的努力,并吁请国际社会支持他的行动。 - ويرحب المجلس بجهود الوساطة التي يبذلها رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوري، بما في ذلك جهوده من أجل تهيئة بيئة أكثر مواءمة وأمنا في غينيا، ويهيب بالمجتمع الدولي دعم ما يضطلع به في هذا الصدد.
安理会欣见布基纳法索总统布莱斯·孔波雷所做的调解,包括为在几内亚创造一个更有利和安全的环境而做出的努力,并吁请国际社会支持他的行动。 - " ويثني مجلس الأمن على الميسِّر، رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوري، للجهود المتواصلة التي يبذلها من أجل دعم عملية السلام في كوت ديفوار، ولا سيما من خلال آليات متابعة اتفاق واغادوغو السياسي.
" 安理会赞扬调解人、布基纳法索总统布莱斯·孔波雷尤其通过《瓦加杜古政治协议》后续机制,为支持科特迪瓦和平进程作了持续努力。 - وفي هذا الصدد، جرى في إطار مساعدات الطوارئ تقديم حزمة مساعدات من صندوق بناء السلام قدرها 000 700 دولار لتقديم العون دعما لجهود التيسير التي يبذلها رئيس بوركينا فاسو بصفتها رئيسا للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
在这方面,目前已通过建设和平基金的紧急窗口提供了共计70万美元的一揽子援助,以支助布基纳法索总统以西非经共体轮值主席身份开展调解工作。 - باتيست ويدراوغو، رئيس بوركينا فاسو السابق، إضافة إلى المبادرات التي اتخذها رئيس كوت ديفوار الحسن واتارا.
进行对话前,国家和区域行为体数次尝试在总统的多数派与反对派之间进行调解,包括布基纳法索前总统让-巴蒂斯特·韦德拉奥果先生进行的努力以及科特迪瓦总统阿拉萨内·瓦塔拉提出的倡议。 - " ويثني المجلس على الميسر، رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوريه، للجهود المتواصلة التي يبذلها من أجل دعم عملية السلام في كوت ديفوار، وبخاصة من خلال آليات المتابعة والتشاور المنبثقة من اتفاق واغادوغو السياسي.
" 安理会赞扬调解人布基纳法索总统布莱斯·孔波雷尤其通过《瓦加杜古政治协定》后续和咨询机制,为支持科特迪瓦和平进程作了持续努力。 - وأعرب أعضاء الإطار الاستشاري مجددا، في ختام أعمالهم، عن امتنانهم لفخامة السيد بليز كومباوري، رئيس بوركينا فاسو وميسر الحوار المباشر بين الأطراف الإيفوارية، لجميع الجهود التي لا يزال يبذلها لكفالة نجاح عملية الخروج من الأزمة في كوت ديفوار.
在自身工作方面,常设协商框架成员再次感谢科特迪瓦人直接对话调解人、布基纳法索总统布莱斯·孔波雷先生阁下继续为科特迪瓦成功摆脱危机竭尽全力。 - وفي الوقت نفسه، نقل رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوريه ورئيس بنن بوني يايي رسائل لا لبس فيها إلى السيد دجوتوديا تشجعه على العمل بشكل وثيق مع رئيس الوزراء وعلى الوفاء بالتزاماته احترام اتفاقات ليبرفيل وإعلان نجامينا.
与此同时,布基纳法索总统布莱斯·孔波雷和贝宁总统博尼·亚伊向乔托迪亚先生传递明确信息,鼓励他与总理密切合作,信守承诺,遵守《利伯维尔协定》和《恩贾梅纳宣言》。
如何用رئيس بوركينا فاسو造句,用رئيس بوركينا فاسو造句,用رئيس بوركينا فاسو造句和رئيس بوركينا فاسو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
