رئيس برنامج造句
造句与例句
手机版
- السيد ديرك ويليم تي فيلدي، رئيس برنامج الاستثمار والنمو معهد التنمية الخارجية
海外发展研究所投资与增资方案主任德克·威廉·德费尔德(Dirk Willem te Velde)先生 - وسيدير الحلقة السيد جوزيفوس تيونيسن، رئيس برنامج الشباب، بفرع التكامل الاجتماعي، في شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
经济及社会事务部社会政策与发展司青年、社会融合处处长约瑟夫斯·休尼逊先生将主持讨论。 - كما سيشارك في المناقشة كل من السيد نظام الدين، مدير شُعبة الشؤون التقنية والسياسات التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان، والسيد سيدورينكو، رئيس برنامج الأمم المتحدة للشيخوخة.
人口基金技术政策司司长尼扎姆丁先生和联合国老龄问题方案主任西多连科先生也参加讨论。 - وسيدير الحلقة السيد جوزيفوس تيونيسن، رئيس برنامج الشباب، بفرع التكامل الاجتماعي، في شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
经济和社会事务部社会政策和发展司社会融合处青年问题方案负责人约瑟夫斯·托伊尼森先生将主持讨论。 - السيد آلان بيلاند، رئيس برنامج " الغابات الطبيعية " ، مركز التعاون الدولي للبحث الزراعي من أجل التنمية، فرنسا
Alain Billand先生,法国农研合作中心 " 自然森林 " 方案主任 - 3- وتناول رئيس برنامج الأونكتاد للتعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية البيان الافتتاحي بشكل مستفيض مضيفاً مزيداً من التفاصيل بشأن المواضيع التي عالجها الاجتماع.
贸发会议发展中国家间经济合作和一体化股股长作了进一步阐述,更详细地介绍了会议要讨论的专题。 - 29- تحدث رئيس برنامج العمل الخاص بمكافحة السخرة التابع لمنظمة العمل الدولية بإيجاز عن عمل البرنامج وعرض بعض المنشورات التي صدرت حديثاً عن هذا البرنامج.
国际劳工组织禁止强迫劳动特别行动纲领主任概述了该纲领的工作,并且递交了该纲领最近的一些出版物。 - وجاء القرار استجابة إلى رسالة تلقاها قبل أسابيع قليلة، وبعث بها رئيس برنامج رابين مفيداً عن ادعاءات قدمها جنود بشأن إطلاق النيران على المدنيين().
作出这项决定的原因是拉宾预备班负责人数星期前写信给军法检察长,报告士兵投诉有关向平民开枪的事件。 - وأصيب رئيس برنامج أفغانستان للسلام وإعادة الإدماج، محمد معصوم ستانكزي، بجروح بالغة أثناء الهجوم نفسه لكنه استأنف القيام بمهامه حاليا.
在此次袭击中,阿富汗和平与重返社会方案负责人Mohammad·Masoom Stanekzai受重伤,但现已恢复行使职责。 - ويشمل ذلك مكاتب إدارة الصحة في المقر، بما في ذلك مدير الصحة ورؤساء الشعب اﻷربع ومكاتب رئيس برنامج الصحة في اﻷقاليم فضﻻ عن كبار موظفي الصحة اﻵخرين على صعيد اﻷقاليم.
参与管理的有总部卫生部各办公室,包括卫生事务主任和四位司长;实地卫生保健方案主任办公室;以及其他实地一级高级卫生官员。 - وشارك رئيس برنامج التعليم الميداني، كعضو كامل العضوية، في مجلس التعليم الوطني في الأردن، كما شارك في الاجتماعات التي عقدت لكل مديري التعليم في الجمهورية العربية السورية.
在约旦,作业地区教育方案主管作为正式成员参加国家教育委员会,在阿拉伯叙利亚共和国,作业地区教育方案主管参加所有教育主任的会议。 - وردا على ذلك قال رئيس برنامج الأغذية العالمي إن المقرر يعمل مع الأمانة في إعداد مشروع تقرير يلخص نتائج كل اجتماع، على أن يجري تقديمه إلى المجلس في دورته التالية لإقراره.
粮食计划署执行局主席说,报告员的工作是与秘书处一起编写报告草稿,其中摘述每次会议的结论,然后提交执行局下届会议备供批准。 - 30- وأعرب، في الختام، عن امتنانه للسيد فيكتور هينوجوسا الذي سيستقيل من منصب رئيس برنامج أمريكا اللاتينية والكاريبي، متمنياً له كامل التوفيق والنجاح في أعماله المستقبلية.
最后,他向Victor Hinojosa先生表示感谢,后者将不再担任拉丁美洲和加勒比方案的主任,他向其表示最良好的祝愿,祝愿其今后工作顺利。 - ووافقت الأمانة العامة، وكذلك رئيس برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورئيس برنامج البيئة بصفتهما رئيسي مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفريق إدارة البيئة، على التوالي، على التعاون من أجل دعم التحضيرات للمؤتمر.
除了联合国开发计划署和环境署的负责人分别以联合国发展集团和环境管理小组的主席身份商定开展合作,秘书处也同意开展合作,以支持会议的筹备工作。 - عضو في الهيئة القضائية بصفة قاض مقيم أقدم؛ رئيس برنامج التدريب؛ أمين سجل محلي في المحكمة العليا؛ مدير التحقيقات في مكتب منع الفساد ومكافحته؛ عضو اللجنة التنفيذية للوكالات الدولية لمكافحة الفساد؛ عضو في فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بمكافحة الفساد
司法机构常驻高级行政官;培训主管;高等法院地区书记官长;预防和打击腐败局调查主任;国际反腐败机构执行委员会成员;联合国腐败问题专家组成员 - )ب( الدكتور بيكو كوتي، رئيس الحملة من أجل الديمقراطية؛ الدكتور تونجي أبايومي، رئيس الهيئة اﻷفريقية لحقوق اﻹنسان؛ تشيما أوباني رئيس برنامج التوعية بحقوق اﻹنسان التابع لمنظمة الحريات المدنية، قُبض عليهم بدون أمر قبض وهم قيد اﻻحتجاز في حبس انفرادي.
(b) 争取民主运动主席贝科·库蒂博士;非洲人权主席腾吉·阿巴约米博士和公民自由组织人权教育方案负责人奇玛·乌巴尼在没有逮捕证的情况下被逮捕并被单独监禁。 - وعلاوة على ذلك، ناقش السيد بوستان رئيس برنامج الفضاء المولدوفي مع السيد كريس دي كوكر رئيس إدارة العلاقات الدولية في وكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا)، مسألة تعاون الباحثين المولدوفيين مستقبلا في تنفيذ برامج الفضاء الخاصة بالإيسا ومشاركتهم في تنفيذها.
此外,摩尔多瓦航天方案负责人Bostan先生同欧空局国际关系部主任Chris de Cooker讨论了摩尔多瓦研究员今后就欧空局航天方案开展合作并参与其中的事项。 - 84- قدم رئيس برنامج الأمم المتحدة في كلية القانون بجامعة هارفَرد، في المؤتمر المشار إليه أعلاه، عرضاً للبرنامج وشرح طائفة الفرص المتاحة أمام المؤسسات، بما في ذلك الزمالات والتدريب الداخلي وتعهد بتقديم الدعم لعدد كبير من الطلاب في كلية القانون بجامعة هارفَرد.
在上述会议期间,哈佛大学法学院人权方案主任概要介绍了该方案的情况,阐述了国家人权机构可利用的各种机会,包括助研金、实习以及哈佛法学院学生的全心全意的支持。 - وسيدير جلسة الإحاطة السيد ألكسندر سيدورنكو، رئيس برنامج الشيخوخة، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد بول هوفل، رئيس قسم المنظمات غير الحكومية، بإدارة شؤون الإعلام، والسيدة هيلن هاملين، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
简报的主持人是经社部老龄方案组负责人Alexandre Sidorenko先生、新闻非政府组织科科长Paul Hoeffel先生和非政府组织老龄问题委员会主席Helen Hamlin女士。 - وسيدير جلسة الإحاطة السيد ألكسندر سيدورنكو، رئيس برنامج الشيخوخة، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد بول هوفل، رئيس قسم المنظمات غير الحكومية، بإدارة شؤون الإعلام، والسيدة هيلن هاملين، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
简报的主持人是经社部老龄方案组负责人Alexandre Sidorenko先生、新闻部非政府组织科科长Paul Hoeffel先生和非政府组织老龄问题委员会主席Helen Hamlin女士。
如何用رئيس برنامج造句,用رئيس برنامج造句,用رئيس برنامج造句和رئيس برنامج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
