رئيسة دائرة造句
造句与例句
手机版
- قاضية؛ رئيسة دائرة تعزيز حقوق الإنسان والتوعية بها في وزارة العدل والتشريعات وحقوق الإنسان؛ مكلفة بالتنسيق لدى منظمة مبادرة العدالة والتمكين للمرأة.
法官;司法、立法和人权部促进和宣传人权处处长;妇女的司法和授权倡议联络人。 - ويمكن توجيه قوائم أسماء الوفود باسم رئيسة دائرة المراسم، نادية يونس، مباشرة إلى وحدة الاعتماد التابعة لدائرة المراسم في مونتيري.
代表团的名单将以礼宾处处长Nadia Younes的名义直接转交蒙特雷礼宾核证股。 - وهكذا فقد تمّ تعيين امرأتين في وظيفتي نائبة مدير بالإدارة العامة، و 13 امرأة في وظيفة رئيسة دائرة ورئيسة مكتب.
在该部门,2名女性被任命为总局的副领导人,13名女性担任服务处或办公室的负责人。 - (د) بالنسبة إلى الراتب في حالة المرأة المتطوعة في القوات المسلحة أو المعينة موظفة أو رئيسة دائرة في وزارة الداخلية أو مؤسسات ودوائر نظام تطبيق العقوبات.
对于服合同制兵役的妇女和在内务部各单位和惩戒系统的机构和部门的各级人员。 - ومثلت السيدة أنييس ماركايو، رئيسة دائرة نزع السلاح الإقليمي في مكتب شؤون نزع السلاح، الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة المعني بشؤون نزع السلاح.
联合国秘书长裁军事务高级代表由裁军事务厅区域裁军处处长阿涅斯·马卡尤女士代表出席会议。 - ومثلت السيدة أنييس ماركايو، رئيسة دائرة نزع السلاح الإقليمي في مكتب شؤون نزع السلاح، الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة المعني بشؤون نزع السلاح.
联合国秘书长裁军事务高级代表由裁军事务厅区域裁军处处长阿涅斯·马卡尤女士作为代表出席会议。 - فالنساء، مثلاً، نجحن بلا عُقد في مضامير كانت حتى وقت قريب مخصصة للرجال فهناك تسع نائبات و23 مستشارة إقليمية ومحلية من بينهن رئيسة دائرة محلية.
例如,目前已有9名女性国民议员及23名女性区和市议员,包括一名女市长,妇女公然征服了以往被视为男人特有的领地。 - 49- وأشارت رئيسة دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد بالنيابة إلى أنه وإن كان لا يُتوقَّع وضع أي ميزانيات تكميلية إضافية في هذه المرحلة فهذا لا يعني أن الأمر سيكون كذلك.
捐助方关系和筹资处代理处长指出,虽然现阶段预测不需要额外的补充预算,但并不意味着不需要更多的预算。 - ٢٣- ورداً على تعليقات المندوبين، أكدت رئيسة دائرة شؤون المنظمات واﻷمانة أن هناك ضرورة في واقع اﻷمر لمثل هذه التقديرات وأنها مفيدة لمختلف العناصر الفاعلة ولعدة أغراض.
组织间事务和秘书处服务处处长回答了各代表团的意见,并强调确有必要进行此类评估,它对许多行动者和目标均有助益。 - وذكرت رئيسة دائرة العلاقات بالأمانة والمنظمات أن مناقشة واسعة قد دارت حول مسألة الفجوة بين أنشطة الإغاثة والتنمية الأطول أجلاً وأشارت إلى ضرورة العمل على هذه المسألة.
秘书处和组织间事务处处长指出,围绕救援活动与长期发展之间的差距问题,进行了大量的讨论,有必要就此问题采取行动。 - وشككت رئيسة دائرة المحفوظات في جمهورية صربسكا في جدوى إنشاء مراكز المعلومات في جمهورية صربسكا، باعتبار أن الشعب في جمهورية صربسكا ليس مستعدا لها.
塞族共和国档案馆馆长对于在塞族共和国设立信息中心的可行性持怀疑态度,认为塞族共和国公众尚未作好接纳这种信息中心的准备。 - وبعد عودة الديمقراطية إلى الأرجنتين، عينت قاضية ابتدائية ومسؤولة عن المحكمة " فاء " في عام 1984، وعينت رئيسة دائرة في محكمة الاستئناف الوطنية للجنايات والجنح، في عام 1988.
1984年阿根廷恢复民主政制后,被任命为 " Q " 法庭裁判官,1988年晋升为国家刑事和教养事务上诉院分庭法官。 - وتحدثت رئيسة دائرة الطوارئ والأمن أيضاً عن النجاح المبكر الذي حققته مبادرة ارشادية في غينيا لتعزيز التعاون الأمني مع المنظمات غير الحكومية عن طريق إعارة لجنة الإنقاذ الدولية لأحد ضباط الأمن للمفوضية.
应急和安全处处长还提到,在几内亚实施的一项试验计划取得了早期成功,该计划通过将一名国际救援委员会警卫暂时借调到难民署,来加强与非政府组织间的安全合作。 - 20- وعلى الصعيد الوطني، تشغل امرأة منصب رئيسة مكتب وزير الخارجية والتعاون برتبة سفيرة كما تشغل امرأة منصب وكيلة الأمين العام رئيسة دائرة آسيا وأوقيانوسيا برتبة سفيرة من مناصب وكيل الأمين العام الثلاثة.
在国家一级,一名妇女担任外交事务与合作部部长幕僚长职务,相当于大使级别,在三位助理秘书长职务中有一位是妇女,也相当于大使级别,她主管亚洲和大洋洲司。 - وأكدت رئيسة دائرة جمع الأموال من القطاع الخاص أن زيادة الدعم المقدم من القطاع الخاص لا تعكس الجهود والاستثمارات الكبيرة على مدار الأعوام الماضية فقط، وإنما تبرهن أيضا على الدعم الهائل الذي يحظى به عمل المفوضية عالمياً، بين عامة الناس وفي عالم الشركات.
私营部门筹资科负责人着重指出,私营部门加大支持不仅反映了过去几年来的大量努力和所做投资,还证明了全球范围内公众和企业界对难民署工作的巨大支持。 - ويجب توجيه رسالة بذلك إلى السيدة نادية يونس، رئيسة دائرة المراسم، مرفقا بها نسخة من القائمة الشاملة بأسماء أعضاء الوفد ونماذج الاعتماد لإصدار تصاريح الدخول (النموذج SG.6، تسجيل أعضاء الوفود لدى الاجتماعات المؤقتة – انظر المرفق الثاني).
应将送文信连同代表团全体成员名单和用于发放出入证的个人核证表(SG.6表,出席临时会议代表团成员登记表,见附件二)提交礼宾处处长Nadia Younes女士。 - وجرى منذ عام 1989 تعيين قاضيات رئيسات دوائر، رئيسة دائرة في محكمة استئناف تونس عام 1994، ومديرة عامة لمركز الدراسات القضائية والقانونية منذ 1995 ومؤخرا مديرة للشؤون المدنية ومديرة للشؤون الجنائية في وزارة العدل.
318.一些女司法官员陆续出任司法要职:1989年任命了女庭长;1994年任命了突尼斯市上诉法院庭长;1995年任命了法律和司法研究中心主任,以及不久前任命的司法部民事司和刑事司司长。 - 57- وشكرت رئيسة دائرة الطوارئ والأمن، في معرض ردها، الوفود على دعمها وأكدت التزام المفوضية بالعمل بالتعاون الوثيق مع مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية، ولا سيما في وضع نظم وإجراءات تتسم بالمرونة لضمان المرونة التنفيذية المناسبة للمفوضية في الوقت الذي يتم فيه ضمان أمن الموظفين.
应急和安全处主任在答复时,感谢各代表团的支持,确认难民署致力于与安协办的密切合作,特别要努力发展灵活的系统和程序,确保难民署既要保障其工作人员安全,又要具有适当的业务灵活性。
- 更多造句: 1 2
如何用رئيسة دائرة造句,用رئيسة دائرة造句,用رئيسة دائرة造句和رئيسة دائرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
